1 / 36

Deaf Self-Advocacy Training

Deaf Self-Advocacy Training. NURIEC/TACE Regions I & II Webinar May 23, 2011. Lillian Garcia Peterkin NIEC Communication & Outreach Coordinator. National Consortium Centers 2010 - 2015.

admon
Télécharger la présentation

Deaf Self-Advocacy Training

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Deaf Self-Advocacy Training NURIEC/TACE Regions I & II Webinar May 23, 2011 Lillian Garcia Peterkin NIEC Communication & Outreach Coordinator

  2. National Consortium Centers 2010 - 2015 Gallaudet University Regional Interpreter Education Center (GURIEC)(Serving AL, DE, DC, FL, GA, KY, MD, MS, NC, PA, SC, TN, VA, WV) Regional Interpreter Education Center at Northeastern University (NURIEC)(Serving CT, ME, MA, NH, NJ, NY, PR, RI, USVI, VT) CATIE Center at St. Catherine University(Serving MN, WI, MI, MO, OH, IN, IL, NE, KS, IA) Mid-America Regional Interpreter Education Center (MARIE)(Serving AR, CO, LA, MT, NM, ND, OK, SD, TX, UT, WY) Western Region Interpreter Education Center (WRIEC)(Serving AK, AZ, CA, NMI, Guam, ID, HI, NE, OR, WA) National Interpreter Education Center (NIEC)

  3. U. S. Department of Education, Rehabilitation Services Administration Training Interpreters for Individuals Who Are Deaf or Hard of Hearing and Individuals Who Are Deaf-Blind

  4. Mission Products, programs and services that…. • Maximize resources • Replicable • Measurable • Sustainable and • Non-proprietary

  5. Goal To increase the number of qualified interpreters and advance the field of interpreting education.

  6. NCHDHH NADC ccie MISSIONDraw upon the wisdom and energy of experts, consumers and other stakeholders to advance the field. TACE PEPNet NADC

  7. Deaf Self-Advocacy Training Discover Interpreting National Trilingual Interpreter Task Force Vocational Rehabilitation National Consortium Collaborative Initiatives

  8. Regional Center Initiatives • Health Interpreting • Needs Assessment • Legal Interpreting • Deaf Interpreter • Interpreting via Video • Mentoring • ASL Immersion

  9. Communication AccessWhat does it mean to you?

  10. Communication access…. TTY CART Pager Paper/Pen Lipreading Interpreter Closed Caption Visual Materials Oral Interpreter Tacile/low vision More?????

  11. Deaf Self-Advocacy Training In the summer of 2006, the NCIEC Deaf Advocacy Training (DAT) Work Team began an initiative to enhance the Deaf Community’s experience, effectiveness and utilization of interpreting services.

  12. DSAT Workgroup Alberto Sifuentes, NURIEC Beverly Hollrah, GURIEC Lillian Garcia Peterkin, NIEC Anna Witter-Merithew, MARIE Pauline Annarino, WRIEC Richard Laurion, CATIE 3 CODAs, 1 hearing interpreter, 2 Deaf

  13. “Of, By, and for Deaf People” DAT Team’s Philosophy • Whose charter of bylaws describe itself as ”…of, by and for the Deaf, Hard of Hearing and/or Deaf-Blind entity” • Whose chief administrator or program chair is Deaf or Hard of Hearing • Whose board of directors is 51% Deaf or Hard of Hearing • Whose staff is 51% Deaf or Hard of Hearing. • Both CSD and T.S. Writing Services are led by • chief administrators who are Deaf.

  14. Qualified InterpreterYour definition???

  15. ADA defines….Title III regulation “An Interpreter who is able to interpret effectively, accurately, and impartially both receptively and expressively, using any necessary specialized vocabulary”

  16. The Process

  17. Phase 1Subcontract with CSD and WOU to conduct study of current and best practices in the area ofDeaf Advocacy Training What they did…. • Literature Review • Focus Groups with 35 deaf consumers • Survey of 2,050 deaf consumers • Survey of 180 RCDs • Interview with 12 deaf leaders

  18. Findings from Literature • knowing what an advocate is, • knowing how to advocate, understanding the law(s), • engaging in the interactive process with people in authority, • be a partner in the solution, • recognizing the power of word choice and the timing in the interactive process • emphasizing the mutual benefits to both sides, and • avoiding conflicts

  19. Results from the survey • Language barrier • Lack of knowledge of the law • No idea of how to start

  20. Download at:http://nciec.org/projects/docs/TheCaseforDeafSelf-AdvocacyTraining.pdf

  21. Certified VS Licensed InterpreterWhat is the difference?

  22. Certification: Passing tests to show specific skills • Licensure: Meeting state requirements, such as certification, attending classes or other training

  23. Recommendations from the survey, interview, and literature review results • Training the Trainers curriculum • Self-Advocacy training curriculum

  24. Phase 2Subcontracted with T.S. Writing Services to develop curricula Print and Media Materials • Training the Trainers curriculum • Self-Advocacy training curriculum

  25. Curriculum CD/DVD Set available at no cost Trainer & Student Version

  26. Quick Glance of Modules • Module 1: Advocacy: An Overview • Module 2: Self-Advocacy • Module 3: Self-Esteem & Self-Determination • Module 4: Working with Interpreters • Module 5: Ethics of Working with Interpreters • Module 6: Preparing for Self-Advocacy • Module 7: Utilizing Resources Around You • Module 8: Applying What You Have Learned

  27. Language & Readability Access • Advocacy can be a complex topic • Trainer’s role in ensuring comprehension • Make sure your presentation meets students’ communication needs – remember every student is different • Discuss real-life situations students have experienced or are familiar with • Apply geographical/regional variations to contents

  28. Phase 3 • Implementation – Late Winter 2010 • Master Training in Denver, CO and Washington, DC • Evaluation • Pre/Post Test for Participant • Trainer Evaluation

  29. Denver Master Trainers

  30. DC Master Trainers

  31. ResourceWhy is it important?

  32. Resources…. • Sources of support • Assistance available for consumers Commissions for Deaf & HOH Deaf Service Agencies IL agencies Human Rights Commission Legal Agencies Membership Advocacy Organizations

  33. Deaf Self-Advocacy Training Package CD Documents • PowerPoint • Trainer version book • Student version book DVD Movie

  34. Video 5.1 & 5.6Video 8

  35. Question/Answer

  36. For more information, contact your regional center Gallaudet University Regional Interpreter Education Center (GURIEC)(Serving AL, DE, DC, FL, GA, KY, MD, MS, NC, PA, SC, TN, VA, WV)Gallaudet UniversityBeverly Hollrah, DirectorBeverly.Hollrah@gallaudet.eduguriec.gallaudet.edu/ Regional Interpreter Education Center at Northeastern University (NURIEC)(Serving CT, ME, MA, NH, NJ, NY, PR, RI, USVI, VT)Alberto Sifuentes, Program Assistanta.sifuentes@neu.eduwww.asl.neu.edu/riec CATIE Center at St. Catherine University(Serving MN, WI, MI, MO, OH, IN, IL, NE, KS, IA)Richard Laurion, Director of Operations and Programming rlaurion@stkate.eduwww.stkate.edu/catie Mid-America Regional Interpreter Education Center (MARIE)(Serving AR, CO, LA, MT, NM, ND, OK, SD, TX, UT, WY)University of Northern Colorado Amy Kroll, NIC, Project Coordinator Amy.Kroll@unco.edu http://www.unco.edu/marie Western Region Interpreter Education Center (WRIEC)(Serving AK, AZ, CA, NMI, Guam, ID, HI, NE, OR, WA)Western Oregon University in collaboration with El Camino CollegePauline Annarino, Directorpgannarino@aol.comwww.wou.edu/education/sped/wriec

More Related