1 / 30

“ 我一个对抗你们全体” —— 拜伦

拜伦. “ 我一个对抗你们全体” —— 拜伦. 拜伦( 1788—1824 )是如暴风一般轰响在 19 世纪初叶英国诗坛上的巨擘。他被歌德誉为“ 19 世纪最富天才的诗人”,普希金奉他为“思想界的君王” 。. 一、生平. 拜伦(乔治 · 戈登 · 拜伦 George Gordon Byron, 1788-1824 ),英国 19 世纪最杰出的浪漫主义诗人,他的诗篇洋溢着民主理想和民族解放斗争的激情。毕生为民主自由而战,是西方文学史上用生命去殉从理想的著名代表。.

Télécharger la présentation

“ 我一个对抗你们全体” —— 拜伦

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 拜伦

  2. “我一个对抗你们全体”——拜伦 • 拜伦(1788—1824)是如暴风一般轰响在19世纪初叶英国诗坛上的巨擘。他被歌德誉为“19世纪最富天才的诗人”,普希金奉他为“思想界的君王”。

  3. 一、生平 拜伦(乔治·戈登·拜伦 George Gordon Byron, 1788-1824),英国19世纪最杰出的浪漫主义诗人,他的诗篇洋溢着民主理想和民族解放斗争的激情。毕生为民主自由而战,是西方文学史上用生命去殉从理想的著名代表。

  4. 出生伦敦破落贵族家庭,父亲在拜伦4岁时游荡而死。母亲把对丈夫的怨恨发泄在儿子身上。拜伦天生跛脚,常常受人欺负。从小养成忧郁、孤独、反抗的性格。10岁继承男爵爵位,成年后以世袭议员的身份进入上议院。 拜伦中学开始写诗,处女作《闲暇时刻》(Hours of Idleness)(1807)表现对现实的不满。大学毕业出国到欧洲旅行两年,回国根据旅游日记写作长诗《恰尔德·哈罗尔德游记》。诗作出版,风靡全英。正如他自己在日记中所写:“当我在清晨醒来,已经名声远扬,成了诗坛上的拿破仑”。

  5. 1812年拜伦在上议院发表演说,反对把罢工和捣毁机器的工人处以死刑的法案,为暴动工人辩护,不见容于英国政府。 1815年与贵族小姐安娜贝拉结婚。由于志趣不合,一年后分居,拜伦受到社会舆论攻击,一时流言纷起,反动人士掀起了一个恶毒的诽谤拜伦的运动。1816年他不得不永远离开英国。从此终生侨居国外。“如果这些流言、诽谤和咒骂是真实的,那么是我不配住在英国,如果是假的,那就是英国不配给我住。” 拜伦在日内瓦结识雪莱,从此结为终生好友。

  6. 拜伦长期侨居意大利参加烧炭党的革命活动。1823年希腊反抗土耳其奴役的斗争高涨,拜伦放下写作,去希腊参加斗争,他卖掉自己庄园,为希腊军筹集资金。他当选希腊军总司令,1824年4月19日在军中病逝,年仅36岁。拜伦长期侨居意大利参加烧炭党的革命活动。1823年希腊反抗土耳其奴役的斗争高涨,拜伦放下写作,去希腊参加斗争,他卖掉自己庄园,为希腊军筹集资金。他当选希腊军总司令,1824年4月19日在军中病逝,年仅36岁。

  7. 1824年4月19日 逝世,临终前还在呓语:“前进——前进——要勇敢”。年仅 36岁。希腊视他为民族英雄,为他举行了三天国丧,灵柩上覆盖着黑色斗篷,上放钢盔、宝剑和桂冠。他的心脏葬在希腊。他的遗体运回英国纽斯泰德,姐姐奥古斯达为他写铭文: • “这里葬着乔治•戈登•拜伦,《恰尔德•哈洛尔德游记》作者的遗骸,他于 1824年4月19日 在希腊西部的迈索隆吉翁逝世,当时他正在英勇奋斗,为这个国家夺回她往日的自由和光荣”。

  8. 拜伦的不朽 拜伦的死,震动文坛,引起全英国和欧洲进步人士的悲悼。报纸上讲,本世纪两个伟大人物拿破伦和拜伦几乎同时辞世了。人们赞颂他的卓越天才,更加景仰他的革命壮举。歌德赞他是“19世纪最伟大的天才”,普希金称他为“思想界的君王”。 诗人的不朽,都在他们的作品,拜伦的不朽,还在于他是19世纪初期最伟大的反抗者和行动者

  9. 二、创作 • 长诗《恰尔德·哈罗尔德》(1809-1817)早期代表作。共4章,描写孤独的漂泊者恰尔德·哈罗尔德出游欧洲的见闻,被看作是诗人的自述。 • 东方叙事诗:以东方为题材,包括《异教徒》(1813)、《阿比道斯的新娘》(1813)、《海盗》(1814)、《莱拉》(1814)、《柯林斯的围攻》(1815)、《巴里西纳》1815》。诗中塑造了一批叛逆者形象,被称为“拜伦式英雄”。 • 讽刺诗:《审判的幻景》(1822),后期诗作。 • 压卷之作《唐璜》(1818——1823)

  10. 三、拜伦式英雄 • 文学史上著名的”拜伦式英雄“是拜伦塑造的一系列叛逆者形象。主要有异教徒《异教徒》、康拉德《海盗》、莱拉《莱拉》、阿尔普《柯林斯的围攻》、曼弗雷德《曼弗雷德》。 • 精神特征: • 1. 反叛性。与社会对立,坚决与命运相抗衡。 • 2. 孤独性。高傲不羁,惟我独尊,鄙视一切。 • 3. 浪漫性。大都有热烈奔放的爱情,充满情感,为爱复仇。

  11. 拜伦式英雄的意义 • 1.积极的革命作用 19世纪20年代,欧洲民族解放运动蓬勃开展,拜伦式英雄起了揭露反动统治者,号召人民起来斗争的积极作用。拜伦式英雄在欧洲青年中得到广泛传播。 • 2. 个人主义的消极影响 孤独斗争,脱离人民,消极悲观。

  12. 四、《唐璜》 • 《唐璜》(Don Juan 1818-1823) 拜伦的浪漫主义杰作,诗体小说,共16548行。作品表现了作者对自由的真诚追求和唤起人民的积极行动。 • 唐璜原型:唐璜本是一个传说中的浪荡子,在莫里哀的喜剧、莫扎特的歌剧都出现过。他勾引西班牙司令的女儿,又在决斗中将司令刺死,进而戏弄司令的石像,最后被打入地狱。

  13. 拜伦的改造:把花花公子唐璜改造成为一个心地善良的热血青年。他在16岁爱上了一个少妇,事败被迫离家远航,经历了海上风险,死里逃生。在海岛上和海盗的女儿相爱。被海盗卖为奴隶,到了土耳其苏丹后宫。因不愿阉割出逃,参加俄军攻打土耳其,成为俄军英雄。他来到彼得堡,成为女皇叶卡捷琳娜的宠臣。最后作为俄国的外交使节派往英国,活跃于上流社会。作品未完成,诗人参加希腊革命而牺牲。

  14. 艺术特色 • 语言风格:采用口语风格的意大利八行体。 • 写作特色:夹叙夹议。主人公的经历和作者的议论互为层次,有机结合。叙事跌宕诡奇,议论奔放凌厉。 作者常常中断叙事自由议论,充满浪漫主义的主观抒情性。“爱闲扯,尽自离题议论不休”,“讲我们的故事吧,筵席散了,奴仆退下。” 夹叙夹议包含两个行动层次。一是唐璜凭直觉选择争取个人自由的行动,二是作者凭理性选择争取民族自由的行动。这是作品的独特之处。

  15. 《唐璜》“哀希腊”段落 • “我独自在那里冥想了一时, • 梦见希腊仍旧自由而快乐; 因为当我在波斯墓上站立, • 我不能想象自己是个奴隶。” • “怎么,还是无声?一切都沉寂? • 不是的!你听那古代的英魂 • 正像远方的瀑布一样喧哗, • 他们回答:‘只要有一个活人 • 登高一呼,我们就来,就来!’ • 噫!倒只是活人不理不睬。”

  16. 《唐璜》诗人誓言 • “我要和一切与思想作战的人 • 作战,至少在文字上,(如果可能, • 也在行动上。)而在思想的敌人中, • 暴君和献媚的奴才一直是最凶。 • 我不知道谁会胜利,但即使我 • 有先见之明,也不会使我这种 • 公然的、坚决的、毫不含糊的憎恨, • 对各国的任何暴政稍减一分。”

  17. 五、代表作《恰尔德·哈罗尔德游记》(1809—1817)五、代表作《恰尔德·哈罗尔德游记》(1809—1817) • 副标题是:“一个浪漫的故事”,共分四章,四千七百多行。是拜伦两次游历欧洲的成果,前两章是诗人第一次出国时漫游葡萄牙、阿尔巴尼亚、希腊等地的诗体游记,后两章是诗人第二次离开英国,旅居比利时、瑞士、意大利等地的见闻和感想。

  18. 1、 《游记》的主人公 • 两个主人公:叙事主人公哈罗尔德和抒情主人公,也及作者本人。 • 哈罗尔德是虚构的人物,在作品中起线索作用。作者在第一、二章序言中说:“为了让这些作品多少有些连贯性,于是就放进一个虚构的人物,而这个人物的描写又不求其完整。”“哈罗尔德是我幻想的产儿。” • 他是英国上流社会的叛逆者,一个孤独、忧郁、悲观、失望、冷漠的漂泊者形象。

  19. 抒情主人公:拜伦虽然以哈罗尔德为主人公,但他又以旅行者的身份发表意见,抒发情感,这就形成了作品的抒情主人公。他是一位思想敏锐、热情奔放的、有反抗性的观察家和评论家。是现实生活的干预者,他能对旅行中的一切都积极的作出评论,是抒情主人公的思想特征。抒情主人公:拜伦虽然以哈罗尔德为主人公,但他又以旅行者的身份发表意见,抒发情感,这就形成了作品的抒情主人公。他是一位思想敏锐、热情奔放的、有反抗性的观察家和评论家。是现实生活的干预者,他能对旅行中的一切都积极的作出评论,是抒情主人公的思想特征。

  20. 2、 《游记》的内容 • 中心主题:全诗贯穿着反对暴政、反对侵略、追求自由,歌颂民族解放斗争的主题思想。 • 第一章写在葡萄牙、西班牙的游历。 • 第二章写哈罗尔德来到了阿尔巴尼亚和希腊。 • 第三章叙述哈罗尔德在比利时和瑞士的游历。 • 第四章意大利游记。

  21. 3、 《游记》的艺术特色 • 一、强烈的主观抒情性 • 二、用对比的手法突出主题 • 三、描写大自然风光 • 四、语言丰富有力、生动简洁、自然流畅

  22. 鲁迅介绍拜伦 • 1907年,鲁迅在《摩罗诗力说》中,特别将拜伦与雪莱、普希金、莱蒙托夫、密茨凯维奇、裴多菲等一起作为浪漫诗人的开创者介绍给中国读者。他说:“就是他的助希腊独立。时当清的末年,在一部分中国青年的心中,革命思潮正盛,凡有叫喊复仇和反抗的,便容易惹起感应。” • 瞿秋白分析鲁迅的用意说:“鲁迅的叙说这些天摩诗人,目的在于号召反抗,推翻一切传统的重压的‘东方文化’的故国僵尸。”

  23. 雅典的少女 你是我的生命,我爱你。 还有我久欲一尝的红唇, 还有那轻盈紧束的腰身; 我要凭这些定情的鲜花, 它们胜过一切语言的表达; 我要说,凭爱情的一串悲喜: 你是我的生命,我爱你。 雅典的少女呵,我们分了手; 想着我吧,当你孤独的时候。 虽然我向着伊斯坦堡飞奔, 雅典却抓住我的心和灵魂: 我能够不爱你吗?不会的! 你是我的生命,我爱你。 雅典的少女呵,在我们分别前, 把我的心,把我的心交还! 或者,既然它已经和我脱离, 留着它吧,把其余的也拿去! 请听一句我临别前的誓言: 你是我的生命,我爱你。 我要凭那无拘无束的鬈发, 每阵爱琴海的风都追逐着它; 我要凭那墨玉镶边的眼睛, 睫毛直吻你颊上的嫣红; 我要凭那野鹿似的眼睛誓语

  24. 雅典的少女啊,在我们面前, 把我的心,把我的心交还! 或者,既然它已经和我脱离, 留着它吧,把其余的也拿去! 请听一句我别前的誓语, 你是我的生命,我爱你。 二 我要凭那松开的卷发, 每阵爱琴海的风都追逐着它, 我要凭那长睫毛的眼睛, 睫毛直吻你颊上的桃红, 我要凭那野鹿似的眼睛誓语, 你是我的生命,我爱你。 雅典的少女

  25. 还有我久欲一尝的红唇, 还有那轻盈紧束的腰身, 我要凭这些定情的鲜花, 它们胜守一切言语的表达, 我要说,凭爱情的一串悲喜, 你是我的生命,我爱你。 四 雅典的少女啊,我们分了手; 想着我吧,当你孤独的时候。 虽然我向着伊斯坦堡驰奔, 雅典却抓住我的心和灵魂: 我能够不爱你吗?不会的! 你是我的生命,我爱你。

  26. 想当年我们俩分手, 也沉默也流泪, 一分开就好几年 想起来心就碎; 苍白,冰冷,你的脸, 更冷是嘴唇; 当时真是象预言 今天的悲痛. When we two parted In silence and tears, Half broken-hearted, To sever for years, Pale grew thy cheek and cold , Coldwe thy kiss; Truely that hour foretold Sorrow to this! 想当年我们俩分手

  27. 早晨的寒露在飘零, 冷彻了眉头------ 仿佛是预先警告我 今天的感受. 你抛了所有的誓言, 声名也断送; 听人家讲你的名字, 我也就脸红. The dew of the morning Sunk chill on my brow; It felt like the warning Of what I feel now. Thy vows are all broken, And light is thy fame: I hear thy name spoken And share in its shame.

  28. 人家当我面讲你 我听起来像丧钟------ 为什么我从前想象你 值得我这么心疼? 谁知道我本来认识你, 认识得太相熟:------- 我今后会长久惋惜你, 沉痛到说不出! Thay name thee before me, A knell to mine ear; A shudder comes o'er me------ Why wert thou so dear? They know not I knew thee Who knew thee too well: Long, long shall I rue thee Too deeply to tell.

  29. 你我在秘密中见面----- 我如今就默哀 你怎好忍心来欺骗 把什么都忘怀! 多年后万一在陌路 偶尔再相会, 我跟你该怎样招呼?----- 用沉默,用眼泪. In secret we met: In silence I grieve That thy heart could forget, Thy spirit decieve. If I should meet thee After lng years, How should I greet thee?----- With silence and tears.

  30. 啊!你的眸子跟羚羊的眼一样天真,  有时大胆地闪烁,有时羞涩得美丽,   顾盼能迷人,注视时光彩炯炯;   一瞥这一页吧;也不要对我的诗集 吝惜一笑;如果你给我的超出了友谊  我的心将为你的笑容而突然相思。   只给这些吧,亲爱的少女;也不必诧异:   为什么我把诗篇献给这么年轻的女子,   无非给我的花环添上一朵百合花,秀丽绝世。   扬熙龄 译 给安蒂

More Related