1 / 19

Květen 200 9

Critères d’acceptation carcasses Cores acceptance rules Pravidla pro vracení dílů. Květen 200 9. 8-14. 5-7. 4. Corrosion ou brûlures anormales Heavy corrosion or burns Závažná koroze nebo spálení. Pièces manquantes ou cassées Missing or damaged parts Chybějící nebo poškozené části.

aminia
Télécharger la présentation

Květen 200 9

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Critères d’acceptation carcasses Cores acceptance rules Pravidla pro vracení dílů Květen 2009

  2. 8-14 5-7 4 Corrosion ou brûlures anormales Heavy corrosion or burns Závažná koroze nebo spálení Pièces manquantes ou cassées Missing or damaged parts Chybějící nebo poškozené části Appareil désassemblé Dismantled machine Rozebrané jednotky 17 15-16 17 Non-conforme Non original part Neoriginální díly Hors liste des références reprises Not in the core return list Díl není v Katalogu repasovaných dílů Non identifiable No identification on the unit Na dílu nejsou identifikační data

  3. Back in the Box Afin de mieux protéger les carcasses et ainsi réduire le nombre de carcasses refusées, nous vous conseillons de toujours nous renvoyer la carcasse dans la boîte du produit de remplacement. In order to protect the core and reduce the number of refused cores, we recommend that you always return the core in the replacement product box. Aby byl ochráněn vracený díl a snížil se počet vrácených dílů v důsledku odmítnutí, doporučujeme vracet vždy díly ve stejné krabici po dodávce nového odpovídajícího dílu.

  4. Katalog repasovaných dílů – 2009 • cca. 13.000 technických kódu, které Valeo umí repasovat

  5. Non / No Ne Désassemblé / Desassembled/ Rozebraný díl

  6. Oui / Yes Ano Légère corrosion sur palier / Light corrosion / Lehká koroze na povrchu tělesa

  7. Non / No Ne Corrosion trop importante / Severe corrosion /Nadměrná koroze až pod povrchem tělesa

  8. Non / No Ne Endommagé par le feu / Damaged by fire Těleso poškozené ohněm

  9. Non / No Ne Palier cassé / Broken bracket / Praskliny v tělese nebo ulomené držáky

  10. Non / No Ne Palier cassé / Broken bracket /Prasklé, ulomené držáky

  11. Non / No Ne Contacteur endommagé / Damaged solenoid /Poškozený solenoid

  12. Non / No Ne Manque poulie / Pulley missing /Chybějící řemenice Kromě alternátorů označených * v katalogu repasovaných dílů. Tyto alternátory se dodávají totiž bez řemenice, je možné je vrátit tedy bez ni.

  13. Non / No Ne Manque pont diodes / Rectifier missing Chybějící diodový můstek

  14. Non / No Ne Manque régulateur / Regulator missing /Chybějící regulátor

  15. Non / No Ne Manque contacteur / Solenoid missing Chybějící solenoid

  16. Non / No Ne Non conforme / Unit been modified / Díl byl upravován Étiquette d’origine Original label Originální technický kód A13N 95 Transformé en A13N 38 Transformed in A13N 38 Přenesená nálepkas jiným, neoriginálním technickým kódem A13N 38

  17. Non / No Ne Non conforme / Unit been modified /Díl byl upravován Etiquette D9E 77 Label D9E 77 Přenesená nálepka s jiným, neorigniálním technickým kódem D9E 77 D9E 48 d’origine Original D9E 48 Originální technický kód D9E 48 výražen do tělesa

  18. Non / No Ne Non / No Ne Hors liste des références reprises Not in the core return list Neuveden v Katalogu repasovaných dílů Non identifiable No identification on the unit Neidentifikovatelný

More Related