1 / 6

Des Menschen Seele The soul of man Gleicht dem Wasser : Is like the water: Vom Himmel kommt es ,

Gesang der Geister über den Wassern (song of the spirits over the waters) Johann Wolfgang von Goethe. Des Menschen Seele The soul of man Gleicht dem Wasser : Is like the water: Vom Himmel kommt es , From heaven it comes, Zum Himmel steigt es , To heaven it rises,. Und wieder nieder

ashtyn
Télécharger la présentation

Des Menschen Seele The soul of man Gleicht dem Wasser : Is like the water: Vom Himmel kommt es ,

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. GesangderGeisterüber den Wassern (song of the spirits over the waters) Johann Wolfgang von Goethe Des MenschenSeele The soul of man GleichtdemWasser: Is like the water: VomHimmelkommtes, From heaven it comes, ZumHimmelsteigtes, To heaven it rises,

  2. Und wiedernieder And downward again ZurErde muss es, To earth it must come Ewigwechselnd. Forever changing

  3. Strömt von derhohen, Streams from on high, SteilenFelswand Steep cliffs of rock DerreineStrahl, The pure stream, Dannstäubterlieblich Then it foams in lovely sprays In Wolkenwellen In waves of clouds ZumglattenFels, To smooth rock,

  4. Und leichtempfangen And easily received Wallterverschleiernd, It floats veilingly Leisrauschend Quietly murmuring ZurTiefenieder. Downward to the deeps

  5. RagenKlippen towering cliffs Dem Sturzentgegen Against the downpour Schämterunmutig It foams ill humoured, Stufenweise Step by step ZumAbgrund To the abyss

  6. Imflachen Bette In the shallow beds Schleichter das Wiesentalhin, It crawls down the meadow valley. Und in demglatten See And in the smooth sea WeidenihrAntlitz Grazes their contenance AlleGestirne All the heavenly stars

More Related