1 / 14

Degrees of Comparison of Adjectives and Adverbs

Degrees of Comparison of Adjectives and Adverbs. Подготовила:. Степени сравнения прилагательных.

becca
Télécharger la présentation

Degrees of Comparison of Adjectives and Adverbs

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Degrees of Comparison of Adjectives and Adverbs Подготовила:

  2. Степени сравнения прилагательных В английском языке качественные прилагательные, так же как и в русском языке, имеют степени сравнения: положительную (Positive Degree), которая является основной формой прилагательного, сравнительную (Comparative Degree), и превосходную (Superlative Degree). Существует три способа образования степеней сравнения английских прилагательных : • При помощи прибавления суффиксов –er, -estк основной форме (синтетический); • За счет употребления слов more и mostперед основной формулой (аналитический); • Путем образования степеней сравнения от разных корней.

  3. Некоторые прилагательные и наречия образуют степени сравнения от других корней. • Примечание 1. • Формы farther, farthest употребляются в буквальном смысле, т. е. применительно к расстоянию: • I live far. – Я живу далеко. • He lives farther. – Он живет дальше. • Формы further, furthest употребляются в переносном смысле. Further переводится далее (при изложении чего-либо):- His further attempt. – Его последующая (дальнейшая) попытка.

  4. Примечание2.Перед прилагательными в превосходной степени обычно стоит определенный артикль, который относится к последующему существительному; это существительное иногда имеется в предложении, а иногда только подразумевается:- This is the most powerful computer in our office. – Это самый мощный компьютер в нашем офисе.- This computer is the most powerful. – Этот компьютер самый мощный.

  5. Степени сравнения наречий • Степенисравнения наречий имеют в основном наречия образа действия и времени. Все наречия, оканчивающиеся на суффикс –ly, образуют степени сравнения при помощи слов more, most: slowly – more slowly – most slowly • quickly – more quickly – most quickly • Обратите внимание на степени сравнения следующих наречий. • Перед наречием в превосходной степени артикль никогда не употребляется, но для усиления значения превосходной степени часто после наречия употребляется of all. • - He speaks English best of all. – Он говорит по-английски лучше всех.

  6. Сравнительные конструкции с прилагательными и наречиями Конструкции as…as( так же … как, такой … как) употребляеться для сопоставления одинаковых качеств предмета и одинаковых по характеру действий: • My work is as interesting as yours. – Моя работа такая же интересная, как и твоя. • He earns as much as his brother. – Он зарабатывает столько же, сколько его брат. Конструкция not so…as, not…as (не такой…как) или союз than (чем) употребляется для сравнения предметов и действий неравного качества:- My work is not as interesting as yours. – Моя работа не такая интересная, как твоя. • Your work is more interesting than mine. – Твоя работа более интересная, чем моя. • I do not come to my office as early now as last year. –Сейчас я не прихожу в офис так рано, как в прошлом году.

  7. Примечание 1. При сравнении двух одинаковых действий во второй части предложения, как правило, вместо целого предложения употребляется только подлежащее, либо подлежащее с соответствующим вспомогательным или модальным глаголом: He speaks English worse than his friend (does). My brother can work with the computer than I (can). Примечание 2. Английское предложение, обе части которого начинаются с прилагательного или наречия в сравнительной степени с определенным артиклем перед ним, переводиться на русский язык при помощи парного союза чем…,тем: • The more we read, the more we know. – Чем больше мы читаем, тем больше мы знаем. • The farther we live from the Institute, the more time it takes us to get to it. – Чем дальше мы живем от института, тембольше времени нам требуется, чтобы добраться до него.

  8. Упражнение 1.

  9. Ответы.

  10. Упражнение 2.

  11. Ответы.

  12. Упражнение 3.

  13. Ответы.

More Related