1 / 12

ПҮРЭВДОРЖИЙН УУГАНБАЯР РАМЗИЙ UUGANBAYAR PUREVDORJ RAMSAY Ulaanbaatar 2012

ПҮРЭВДОРЖИЙН УУГАНБАЯР РАМЗИЙ UUGANBAYAR PUREVDORJ RAMSAY Ulaanbaatar 2012. Born in 1977 in Zavkhan , Mongolia She has been living in Scotland since 2001. She lives there with her husband and children. 19 77 о нд Завхан аймагт төрсөн

bien
Télécharger la présentation

ПҮРЭВДОРЖИЙН УУГАНБАЯР РАМЗИЙ UUGANBAYAR PUREVDORJ RAMSAY Ulaanbaatar 2012

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. ПҮРЭВДОРЖИЙНУУГАНБАЯРРАМЗИЙ UUGANBAYAR PUREVDORJ RAMSAY Ulaanbaatar 2012

  2. Born in 1977 in Zavkhan, Mongolia She has been living in Scotland since 2001. She lives there with her husband and children. 1977 онд Завхан аймагт төрсөн Тэрээр Шотланд улсад 2001 оноос амьдарч эхэлсэн. Одоо нөхөр 3 хүүхдийн хамт амьдардаг.          

  3. Most recent employment Personal Learning and Development Adviser, Ayr Further Education College, Scotland Activate Careers Adviser, Skills Development Scotland Эрхэлсэн ажлууд Хувь Хүнийг Хөгжүүлэн Сургах Зөвлөгч, Айр Коллеж, Шотланд улс Мэргэжлийн Зөвлөгөө Өгөгч, Шотландын Чадвар Хөгжүүлэлт Улсын Байгууллага

  4. Uuganaa won the Janetta Bowie Chalice from the Scottish Association of Writers in March 2012 for her non-fiction book in progress  Mongol. 2012 оны 3 сард Ууганаа Шотландын Зохиолчдын Хорооноос Жанэтта Бауэ Цомыг өөрийн бичиж буй Монгол хэмээх номоор авчээ.

  5. Mongol Монгол The title of the book has a double meaning, referring to the Mongol people but also alluding to the pejorative term ‘mongol’, which historically referred to people with Down’s Syndrome and now used as a term of abuse internationally.   Уг номын гарчиг нь давхар утгыг агуулсан аж.Монгол гэдэгнэрнь Монгол үндэстнийгхэлдэгболовчтүүхэндДаунсиндромтойхүмүүсийг Монгол гэжнэрлэсэнньорчинүедхараалынбүдүүлэгүгболонолонулсаддэлгэрчээ.

  6. Uuganaa started writing her book in memory of her son Billy who was a Mongol and a Scot. Billy died in 2010 due to complications arising from having Down’s syndrome. After experiencing Billy’s disability and death she decided to help others who are in the same situation especially in the Mongolian community. УуганаагийнхүүБуузанхүүнь 2010 ондДаунсиндромийнхүндэрсэншалтгааныулмаас3 сартайдааталийгаачболсонньУуганаагэнэхүүномообичихшалгаанньболсон. XүүгийнхээөвдөлтболонөнгөрснөөсньхойшУуганааөөртэйгөөадилнөхцөлдбуйхүмүүст, ялангуяаМонголчууддаатуслахыгзорьжбайгаа.

  7. Uuganaa’s blog for Billy has brought many Mongolian women together from different countries. Her blog has challenged, motivated and inspired many who need help away from their native land and experience life challenges living abroad and raising families as well as realising their career ambitions. Ууганаа мөн Буузанхүүдээ зориулан блог бичдэг бөгөөд энэ нь олон орноос Монгол эхчүүдийг нэгтгэдэг. Энэ блог сорьж, хүч оруулж бас урам хайрладагаараа онцлог юм.

  8. On FaceBook, Uuganaa co-established a group for Mongolian parents who have children with disabilities to provide psychological and emotional support. Саяхан Фэйсбүүк дээр Хөгжлийн бэрхшээлтэй хүүхдүүдтэй эцэг эхэд болон Хөгжлийн бэрхшээлтэй иргэдэд зориулсан Хайр Бялхсан Гэр бүлгийг хамтран эхэлсэн.

  9. Uuganaa believes that the word Mongol should describe a Mongolian national, and not be used as an offensive term to mean stupid or to refer to people with Down Syndrome. She has already started raising awareness on radio, newspapers and magazines in Britain. Ууганаа дэлхий дээр Монгол гэдэг үг зөвхөн Монгол хүнийг хэлэх ёстой гэж үздэг. Одоо тархсан тэнэг, мулгуу гэдэг утгыг таслан зогсоохоор Их Британий радио, сонин, сэтгүүлүүд дээр уриалж эхэлсэн юм.

  10. Thank you for listening. Any questions? ПүрэвдоржийнУуганбаярРамзий Uuganbayar Purevdorj Ramsay www.guuye.com

More Related