1 / 20

VALORIS TIQSS

VALORIS TIQSS. The partners of the project. LLP-LdV-TOI-2007-FR-008. The Project. To allow each partner to adapt and adopt the tool VALORIS and to use it as: a training support for the social workers;

Télécharger la présentation

VALORIS TIQSS

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. VALORIS TIQSS LLP-LdV-TOI-2007-FR-008

  2. The partners of the project LLP-LdV-TOI-2007-FR-008

  3. The Project • To allow each partner to adapt and adopt the tool VALORIS and to use it as: • a training support for the social workers; • a reference guide of values and concepts for the elaboration of projects of services or establishments ; • a reference guide of good professional practices to the use of the social workers ; • a method for internal and external evaluation of the establishments and structures. LLP-LdV-TOI-2007-FR-008

  4. The project • VALORIS – T.I.Q.S.S is a project of transfer of innovation which main steps are:  • The adaptation of the methodology/tool VALORIS by the Spanish, Polish, Estonian and Swiss partners; • The acquisition of new competences of evaluators of the quality of social and medico-social services (training of external evaluators); • The experimentation by the partners of the methodology of evaluation of the quality of the services in their own country; • The dissemination and valorisation of VALORIS throughout Europe. LLP-LdV-TOI-2007-FR-008

  5. VALORIS: the base of the project 1st Objective – Transfer 2nd Objective : to use VALORIS as a support for the training in order to train external evaluators v Translation in English, Spanish, Estonian, Polish of the working supports 3rd Objective – to improve VALORIS in order to obtain a transferable version to other countries from the EU (publication in English) Website (www.valoris-tiqss.eu) LLP-LdV-TOI-2007-FR-008

  6. LLP-LdV-TOI-2007-FR-008

  7. The planning LLP-LdV-TOI-2007-FR-008

  8. The planning LLP-LdV-TOI-2007-FR-008

  9. The planning LLP-LdV-TOI-2007-FR-008

  10. The results The tool The training v LLP-LdV-TOI-2007-FR-008

  11. VALORIS TIQSS : Measures, actions, decisions Recommendations of the French agency Following the different comments: Experimentation in France, Spain, Poland, Estonia, Switzerland v Too much text New presentations New names of the headings Less text New headings LLP-LdV-TOI-2007-FR-008

  12. View of the new version Name of the heading Short description LLP-LdV-TOI-2007-FR-008

  13. View of the new version Reference Criteria of evaluation Scale of quotation of a heading LLP-LdV-TOI-2007-FR-008

  14. View of the new version Explanations of the scale of quotation of the heading LLP-LdV-TOI-2007-FR-008

  15. The decree of reference of the external evaluation in France The decree which establish the content and rules of the evaluation of the quality of the activities and services of the social and medico-social establishment: decree n°2007-975 of May 15th, 2007). LLP-LdV-TOI-2007-FR-008

  16. An external evaluation using VALORIS TIQSS Preparation of the evaluation Evaluation on site Documentation request about the evaluated structure Composition of the team of evaluators Presentation of VALORIS and SRV to the team who will be evaluated. Pre-visit. Planning of the interviews with the service users, the families, the management, the partners... Organisation of the material conditions of the evaluation on site. After the evaluation Visit of the establishment Observations during 24H and interviews Reading of the document not transmitted before the evaluation Collection of facts Collective quotation - consensus Oral report to the evaluated team Delivery of the written report Consideration of the eventual remarks Delivery of the final report Evaluation of the impact made by the evaluated structure LLP-LdV-TOI-2007-FR-008

  17. Training VALORIS TIQSS • Evaluation of the quality – Regulatory context • The European context – The French context – The Estonian context – The Polish context • The Spanish context – The Swiss context • METHODOLOGICAL GUIDE • PEDAGOGICAL PACK (methodology and templates of document) • - Notice of an external evaluation • - Template “Letter of confidentiality” • - Instructions for the evaluators • - Description of the function of the chief of the mission • - Template “Appointments card” • - Template “Profile card of the establishment” • - Template “Pre-evaluation survey” • - List of the documents to request • - Maslow’s chart and list of the needs • - Question guides for the interviews with the evaluated team - Observation cards • - Template “Evaluation of the impact of the external evaluation” • - Templates for the written and oral reports • VIDEOS • - Organisation of a training of external evaluators • - Concepts and values of the Social Roles Valorisation • REGULATORY TEXTS v LLP-LdV-TOI-2007-FR-008

  18. The difficulties of this project Due to the partnership • the communication: difficulties because of the language and of the needed time of translations into national languages during meetings • the difficulties of translations (cultural perceptions of words, meanings…) Due to the project by itself • The planning of the activities and respect of the delays (as every partner has its own activities) Due to the context in France • as in France the texts were evolving and changing : necessity of second translations and unexpected tasks LLP-LdV-TOI-2007-FR-008

  19. The benefits of the project for the initial tool VALORIS Thanks to the partnership • a cultural enrichment • a network Thanks to the project • a European dimension : diffusion, translations 6 languages • Enrichment of the content • A more attractive and functional presentation Thanks to the contexts • A good reactivity • A real influence on the quality of life of the service users of the social and medico-social structures. Work together, work better…

  20. Thank you for attention ! CEDIS 34, av de Monbran 47 510 Foulayronnes - France http://www.cedis-europe.org ass.cedis@wanadoo.fr+33 5 53 47 57 35

More Related