1 / 10

ŠKOLA: Gymnázium, Tanvald, Školní 305, příspěvková organizace

ŠKOLA: Gymnázium, Tanvald, Školní 305, příspěvková organizace ČÍSLO PROJEKTU: CZ.1.07/1.5.00/34.0434 NÁZEV PROJEKTU: Šablony – Gymnázium Tanvald ČÍSLO ŠABLONY: III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT AUTOR: Mgr. Ilona Bůtová

boris
Télécharger la présentation

ŠKOLA: Gymnázium, Tanvald, Školní 305, příspěvková organizace

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. ŠKOLA: Gymnázium, Tanvald, Školní 305, příspěvková organizace ČÍSLO PROJEKTU: CZ.1.07/1.5.00/34.0434 NÁZEV PROJEKTU: Šablony – Gymnázium Tanvald ČÍSLO ŠABLONY: III/2 Inovace a zkvalitnění výuky prostřednictvím ICT AUTOR: Mgr. Ilona Bůtová TEMATICKÁ OBLAST: Německý jazyk NÁZEV DUMu: Ostré es neboli sz POŘADOVÉ ČÍSLO DUMu: 6 KÓD DUMu: IB_NJZ_06 DATUM TVORBY: 8.10.2013 ANOTACE (ROČNÍK): Určeno prioritně 1. ročníku, začátečníkům a samoukům, ale možná překvapí i pokročilé, protože dokonce v řadách samotných učitelů dosud kolují mylné názory na zrušení tohoto písmene. V úvodu se tedy jedná o výklad vývoje pravopisu ostrého ß a jeho náhrad, následuje diktát, který je inovativní v tom, že nezkouší známou, předem nacvičenou slovní zásobu, ale snaží se donutit žáky přemýšlet nad pravidly a odvodit psaní s, ss nebo ß podle slyšené podoby (zde zaznamenané foneticky). Druhá část DUMu využívá nově nabytou slovní zásobu k jejímu opakování pomocí obrázků. Doplňkový text má v závěru správné řešení.

  2. Navštívili jste německy mluvící zem(ě) a nepotkali žádný nápis s písmenem β? Dostala se vám do ruky kniha, ve které se βpoužívá podle jiných pravidel, než se učíte ve škole? Všimli jste si, že na některých slovníčcích je cedulka: Nový pravopis? Zdá se vám, že je toto písmenko v německé abecedě zbytečné a komplikuje nám učení? Nic z toho nezakládá důvod pro často slýchaný argument, že němčina už βzrušila. Používá ho, a buďme za to jako cizinci rádi! Komplikuje to život jen rodilým mluvčím, nám to naopak učení usnadňuje.

  3. V roce 1996 byla ustanovena nová pravidla pro německý pravopis. Podepsaly ho všechny německy mluvící země včetně Švýcarska a jeho unijního partnera Lichtenštejnska. Tyto dvě země si ale samy u sebe doma toto písmenko zrušily, tam ho opravdu nepotkáte. Pouze když jejich nakaldatelství vydává knihy pro celoněmecký trh, ostré es použít musí! Deset let, do roku 2006, probíhalo přechodné období, kdy platily obě pravopisné verze. Je rok 2013, takže už sedm let se píše pouze podle pravopisu nového. A podle něj se β píše po dlouhých samohláskách, tedy i dvojhláskách (ei, eu). A proč je kvůli tomu třeba zvláštní písmenko?

  4. Obyčejné s tam být nemůže, protože by se vyslovovalo z. Zdvojené ss tam také být nemůže, protože zdvojováním se v němčině předchozí samohlásky krátí, což by si protiřečilo. Ve Švýcarsku a Lichtenštejnsku ho sice tím ss nahradili, ale cizinec pak neví, jak neznámé slovo vyslovit. Musí kvůli tomu nahlížet do slovníků a hledat buď transkripci, nebo poslouchat zvukovou nahrávku. Existují totiž slova, která se liší právě jen dlouhou nebo krátkou výslovností : Ass /as/= eso, aβ /ás/=jedl.

  5. V roce 2008 pak ještě vzešla diskuse, zda by toto původně pouze malé písmeno abecedy mohlo být používáno také při hůlkovém psaní. I když se ostrému es „scharfes es“ v němčině říká také „es-zet“ (tedy SZ), v hůlkovém písmu se nahrazovalo jako SS. Jazykovědci dnes doporučují psát β i jako velké písmeno, ačkoliv legislativně jeho potvrzení ještě není dořešeno. A tak můžeme potkat jak verzi se třemi SSS, tak kombinaci βS, např.ve složenině „poslání pozdravu“: GRUSSSENDUNG i GRUβSENDUNG.

  6. Zkuste si teď sami odhadnout německý pravopis slov, která možná dosud neznáte. Samozřejmě jde jen o psaní s, ss neboβ.Pište podle diktátu: lasn (nechat), lázn (četli), lísn (nechali), vajze (moudrá), vajse (bílá) Róze (růže), Ríznfas (obří sud), Flus (řeka), gróse (velké), Blázen (bubliny), blas (bledý), Fýse (nohy) Kisen (polštář), háze (zajíc), Gebis (chrup), Špás (legrace), Bézen (koště), Majsn (Míšeň), krajzn (kroužit), lajze (tiše), šísn (střílet),

  7. Řešení (Lösung): Lassen, lasen, lieβen, weise, weiβe, Rose, Riesenfass, Fluss, Groβe, Blasen, blass, Füβe, Kissen, Hase, Gebiss, Spaβ, Besen,, Meiβen, kreisen, leise, schieβen,

  8. Zapamatovali jste si některá slovíčka? gro__e Bla__en lei__e Ki__en krei__en Rie__enfa__ Gebi__ Fü__e Be__en Be__en wei__e Ro__e bla__ Flu__

  9. Napsali jste správně? groβe Blasen leise Kissen kreisen Riesenfass Gebiss Füβe Be__en Besen weiβe Rose blass Fluss

  10. Zdroje: • Vlastní fotoarchiv autorky

More Related