1 / 18

組織管理期末報告

組織管理期末報告. Cognitive organization and identity maintenance in multicultural teams. 指導老師:伍家德 教授 研究生: M9970101 顏逸萱 M9970203 張寶文 報告日期: 100 年 1 月 3 日. 目錄. 研究背景. 一個越來越趨近於全球化的經濟,多元文化團隊變得越來越普遍,以及要去 培養多元文化團隊的精神 更是一個大挑戰。. 研究背景 ( 續 ).

cole-lynn
Télécharger la présentation

組織管理期末報告

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. 組織管理期末報告 Cognitive organization and identity maintenance in multicultural teams 指導老師:伍家德 教授 研究生:M9970101 顏逸萱 M9970203 張寶文 報告日期:100年1月3日

  2. 目錄

  3. 研究背景 一個越來越趨近於全球化的經濟,多元文化團隊變得越來越普遍,以及要去培養多元文化團隊的精神更是一個大挑戰。

  4. 研究背景(續) 雖然在過去研究裡表示出跨文化團隊之差異重要性為何,但他們卻沒有去充分處理會影響多元文化團隊的複雜性以及也沒有辨別出是哪些因素去造成的這些差異性。

  5. 研究背景(續) 針對以上的問題,學者也指出… (Jehn, Chadwick, & Thatcher, 1997)認為這些多元文化團隊在溝通上出現了一些問題,包含有關係上的衝突以及對於團隊的認同度很低,使得這些障礙去影響團隊的工作效率。

  6. 研究背景(續) 針對以上的問題,學者也指出… (Earley & Mosakoski, 2000; Jehn et al., 1999; Ravlin et al., 2000)通常,在多元文化團隊裡的成員對於整個團隊運作上都屬於不滿意狀態,相對的也產生對整個團隊的績效表現有負面的影響。

  7. 研究動機 經由以上的學者所貢獻的文獻裡,我們可以發現這些評論都是由學者的主觀意識以及自我認知去針對研究問題,再進一步說明自我的看法為何。

  8. 研究動機(續) 為了去避免有太多主觀性的看法。因此,Rogelberg&Rumery(1996)建議要採用錄影的方式去觀察團體互動的情形為何並去調查主要產生的問題以及發展可解決的方法。

  9. 研究動機(續) 最後,因誇文化團隊溝通已成為過去研究的一個問題,所以本文想更深入了解造成誇文化團隊之溝通衝突的真正問題,並作為主要的研究動機。

  10. 研究問題

  11. 研究目的 本文章主要是以針對個人主要的溝通方式(母語)來作觀察,並去解決以上的研究問題。

  12. 研究對象 研究對象是以在南加州私立大學的教授(46位)並以母語為英語和母語為東亞語言的來做分群訪談,之後再要求他們去虛擬開一個小型的決策會議,最後我們再以錄影的方式去記錄他們的互動情況以及寫下我們所觀察到的

  13. 研究方法 本文是採用質化分析方法,分別是採用訪談法和觀察法來探討團隊成員對於形成多元文化團隊的改變為何,並以訪談以及錄影的方式去發掘其組成團隊的差異性因素

  14. 研究結果 1 以母語為英語的團體和母語為東亞語言的團體,兩者之間有顯著的差異性 2 當「專以母語為英語或專以母語為東亞語言的團隊」和以「部分母語為英語加上部分母語為東亞語言」所組成的誇文化團隊時,對於兩團體在工作上之衝突有直接的影響因素

  15. 研究結論 整體而言,研究指出溝通語言的不同的確會對於組成團隊時有很大的差異性;再者我們也發現在一個團隊裡,團隊成員以哪個語言為母語的人數分配不均或相差太多在溝通上都會有很大的障礙以及容易發生衝突 這份研究也讓這些從事管理、培訓以及領導來自美國和東亞國家的多元文化團隊一些啟示

  16. 研究結論(續) 身為一個管理者、培訓者以及教導者應該要保證母語為英語的成員有意識到母語為東亞語言的成員,並也要鼓勵母語為英語的成員去接納部分母語為東亞語言的成員以解決溝通上的衝突 更具體來說,兩團體應該都要去接納並學習其他語言的溝通行為

  17. 研究結論(續) 同樣地,公司的任何成員應該都要去了解其在團隊內其他成員之不同文化所存在的重要性,這樣一來也才可以去維護多元文化團隊的運作以及讓任務的達成更有效率 當然,研究還需要去更深入的探索其中的問題以及其他潛在的文化差異性,也許這些問題也會去影響公司整體的績效

  18. 研究建議 此外,一些研究者認為這些虛擬的資料並不能真正發掘出造成誇文化團隊裡所發生的衝突因素為何。 他們認為一個最主要的問題是出在觀察的過程裡,研究者也可能會去影響真正的研究結果 最後,因我們的研究只專注觀察成員的互動關係為何,而應該也要去記錄他們的談話內容去發展一些潛在性的問題

More Related