1 / 30

IKT taikymas logopedo darbe

IKT taikymas logopedo darbe. Edukologijos katedros lektorė Janina Kotvickaja j.kotvickaja@pdf.viko.lt. IKT taikymas logopedo darbe.

Télécharger la présentation

IKT taikymas logopedo darbe

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. IKT taikymas logopedo darbe Edukologijos katedros lektorė Janina Kotvickaja j.kotvickaja@pdf.viko.lt

  2. IKT taikymas logopedo darbe • Analizuojant užsienio autorių darbus apie IKT taikymą logopedų darbe, nustatyta, kad internetiniuose puslapiuose bei mokslinių straipsnių bazėse pateikiama pakankamai informacijos apie IKT taikymą, daug dėmesio skiriama kompiuterinių priemonių taikymo mokyklose apžvalgai.

  3. IKT taikymo logopedo darbe tikslai • 1. IKT/KMP taikymoreikmė logopedų darbe. • 2. IKT/KMP naudojimo galimybės. • 3. Logopedų kvalifikacijos ir amžiaus sąsajos su šių priemonių naudojimo paplitimu. • 4. Programų naudojimas savarankiškam lavinamųjų priemonių kūrimui. • 5. Logopedų domėjimasis įvairiais šaltiniais darbo tematika.

  4. IKT taikymo logopedo darbe dažnis • Danieliūtė (2013) po atliktų mokslinių tyrimų teigia, kad informacinių technologijų priemonės plačiai naudojamos Lietuvos logopedų darbe. • Dauguma logopedų esant fonetiniams ir fonologiniams sutrikimams bei specifinės kalbos raidos atvejams taiko demonstravimo programas ir mokomuosius žaidimus. • Tačiau jokiomis priemonėmis nesinaudoja kalbos netekimo, balso, sklandaus kalbėjimo sutrikimų atvejais.

  5. IKT taikymo logopedo darbe poreikis • Dauguma logopedų mano, jog informacinės kompiuterinės programos, skirtos logopedinėms pratyboms, turėtų būti kuriamos informacinių technologijų atstovams bendradarbiaujant su logopedijos atstovais. • Tačiau šių sričių atstovų bendradarbiavimas šiuo metu yra tik pradinėje pakopoje. • Logopedų domėjimąsi IT riboja informacijos šaltinių lietuvių kalba stygius bei seminarų, kursų IKT/KMP tematika stoka.

  6. IKT programų skirstymas • Šiuo metu pasaulyje egzistuoja daug sukurtų bei tobulinamų mokomųjų kompiuterinių programų (KMP). • Jas galima klasifikuoti įvairiai - pagal paskirtį, tipą, turinį, mokymo ypatybes ir kt. (IKT taikymo ugdymo procese galimybės, 2005). • Pasak Markauskaitės (2007), programų skirstymas remiasi turiniu, todėl jos grupuojamos į bendrąsias ir dalykines mokomąsias programas.

  7. Bendrosios mokomosios programos • Bendrosios mokomosios programos nėra skirtos konkrečiam dalykui mokyti. Jomis galima naudotis įvairių dalykų pamokose (kaip pavyzdys pateikiama kompiuterine enciklopedija „Encarta“, kuria galima naudotis geografijos, biologijos ir technologijų pamokose). http://microsoft_encarta.en.downloadastro.com/

  8. Dalykinės mokymo programos • Dalykines mokymo programos dažniausiai būna skirtos konkrečiai dalyko grupei ar konkrečiam dalykui, ar net konkretaus dalyko temai: • www.lspp.lt - logopedo, spec. pedagogo puslapis; • https://play.google.com/store/apps/developer?id=tukas - nemokamos Android programėlės vaikų kalbos ugdymui; • http://sesioszasys.blogspot.com/ - logopedų sukurtos programos; • http://ejournal.emokykla.lt/snekutis/index.php?action[]=IArticleShow::showArticle(19599) - mokomieji žaidimai, skirti disleksijos sutrikimą turintiems vaikams, jaunuoliams; • http://www.slideboom.com/people/elogopedai - IKT programas pristato logopedės; • http://www.tuciai.lt/tutties/ - ši priemonė yra sukurta edukaciniais tikslais ugdyti 3-4 metų vaikų pažintinę, komunikacinę, meninę, sveikatos ir socialinę kompetencijas. • http://www.slideboom.com/people/daivatau - logopedė Daiva Dočkienė; • http://www.slideboom.com/people/nijolejakubauskiene - logopedė Nijolė Jakubauskienė; • http://www.slideboom.com/people/asta - logopedė Asta Cijūnaitienė; • http://www.slideboom.com/people/Jurate - logopedė Jūratė Kaupienė; • http://www.slideboom.com/people/Stanislava - logopedė Stanislava Janulytė; • http://www.slideboom.com/people/eslide - logopedė Eglė Černiauskaitė; • http://www.logopedas.puslapiai.lt/downloads.php - logopedė Vidutė Zubrienė; • http://www.frepy.eu/part_lt.html - žaismingos kalbos terapijos priemonės;

  9. Kompiuterinių programų klasifikacija • Markauskaitė (2007) pateikia kompiuterinių programų klasifikacija pagal paskirtį ir taikymą ugdymo procese. • Demonstravimo programos. • Pratybų ir kontrolės programos. • Imitavimo, eksperimentavimo, modeliavimo programos. • Mokymuisi skirtos programos. • Pagalbinės mokymo programos. • Mokomieji žaidimai. • Mokymo terpės – programos. • Taikomosios programos.

  10. Demonstravimo programos • Tai programos skirtos vaizdo ir garso medžiagai, vaizdinėms mokymo priemonėms demonstruoti. • Šios priemonės dažnai būna pranašesnės už įprastines, nes kompiuterio ekrane galima ne tik derinti kelis informacijos pateikimo būdus – tekstą, vaizdą ir garsą, bet ir valdyti stebimą procesą – stabdyti, lėtinti, pakartoti, pakeisti parametrus ir kt., kadangi šios priemonės paprastai būna interaktyvios.

  11. Pratybų ir kontrolės programos • Šios programos skirtos teorinių žinių įtvirtinimui ir praktinių įgūdžių lavinimui. • Šio tipo programos skirtos mokytis tų dalykų, kuriems išmokti reikia praktikos ar įsiminimo, padeda besimokantiems savarankiškai išsiugdyti reikiamus įgūdžius. • Šiose programose galima pateikti klausimus, į kuriuos atsakyti galima per tam tikrą laiką arba nelimituotu laikotarpiu.

  12. Imitavimo, eksperimentavimo, modeliavimo programos • Imitavimo, eksperimentavimo, modeliavimo programos skirtos konstruoti, modeliuoti, tirti mechanizmus ar įvairius reiškinius. • Šio tipo programose galima keisti tiek kai kuriuos parametrus, tiek įvairias detales.

  13. Mokymuisi skirtos programos • Mokymuisi skirtos programos, dar vadinamos repetitoriais. • Šio tipo programos esti įvairialypės – turi įvairių programų savybių. • Skirtos įprastoms mokymo priemonėms pakeisti. • Jos apima teoriją, žinių tikrinimo sistemas bei kartais modeliavimo sistemas. • Programos turi padėti besimokančiajam pačiam išmokti vieną ar kitą temą – paaiškinti teoriją, padėti ją įsisavinti ir išmokyti įgytas žinias naudoti praktiškai, savarankiškai tikrinti žinias. • Vienas iš svarbiausių šio tipo programų reikalavimų yra tai, kad jos turi būti pagrįstos kompiuterio galimybėmis: garso, vaizdo galimybėmis, interaktyvumu; nedubliuoti tradicinių metodų.

  14. Pagalbinės mokymo programos • Šiosprogramos, netiesiogiai susijusios su mokymo procesu, tačiau gana plačiai naudojamos pedagogų. • Šioms programoms priskirtini kompiuteriniai žodynai, enciklopedijos, žinynai ir pan. • Tokio tipo programose gausu informacijos, todėl labai svarbi esti informacijos paieškos galimybė. • Ji yra tobulesnė, paprastesnė ir greitesnė lyginant su įprastomis priemonėmis.

  15. Mokomieji žaidimai • Mokomieji žaidimai – programos, kuriose vyrauja žaidybiniai elementai (lenktyniavimas, loginės užduotys, labirintai ir pan.). • Šie žaidimai dar skirstomi į nuotykinius, modeliavimo, lenktynes, labirintus, mokymo veiklos bei konstravimo. • Kuriai grupei galėtų būti priskirta programa nulemia mokomųjų ir žaidybinių tikslų santykis.

  16. Mokymo terpės – programos • Mokymo terpės – programos, kuriuose ne kompiuteris moko besimokantįjį, o besimokantysis moko kompiuterį, t.y. šiose programose sudarytos sąlygos patiems vartotojams išreikšti savo idėjas, mintis, kurti hipotezes, ieškoti problemų sprendimų. • Kaip populiariausios pateikiamos LogoWriter, Lego Logo, Micro World ir pan. programos.

  17. Taikomosios programos • Taikomosios programos skirtos padėti atlikti įvairius „rutininius“ darbus. • Taikomosioms programoms priskiriamos tekstų rengimo sistemos, skaičiuoklės, duomenų bazių paketai, grafikos, muzikos redaktoriai, interneto naršyklės ir kt. • Šio tipo programos nėra skirtos konkrečių dalykų mokymuisi. • Jos gali būti naudojamos kaip papildoma priemonė.

  18. Lietuvos logopedų IKT taikymo tikslai • Pagerinti mokymosi galimybes vaikams, turintiems kalbos sutrikimų ar sunkumų, suteikiant tinkamą kalbos įgūdžių ugdymo pagalbą; • Pradėti taikyti kalbos terapiją kuo ankstesniame amžiuje (nuo 4 iki 8 metų); • Padėti vaikams įgyti kuo geresnių mokymosi ir gebėjimų įgūdžių mokykloje; • Ugdyti skirtingas kalbos kompetencijas (gramatikai, žodynui, fonetikai, rišliajai kalbai, pragmatikai).

  19. „Žaisminga kalbos terapijos priemonė“ • Parengti 22 kompiuterinių žaidimų komplektai ir 3 stalo žaidimai, kurie padeda lavinti vaikų kalbos, pažintinius, socialinius gebėjimus bei įgūdžius skirtingais vaiko amžiaus tarpsniais: žaisdami vaikai mokosi rūšiuoti, apibendrinti, skaičiuoja, lygina. • Specialiojo pedagogo, logopedo padedamas, gali įveikti nesėkmės baimę, išmoksta planuoti ir organizuoti savo veiklą, savarankiškai priima sprendimus ir atsakomybę už pasekmes. • Sukurtos priemonės išverstos į penkias kalbas: lietuvių, rusų, vokiečių, estų ir slovėnų. • Šis priemonių rinkinys – padeda lavinti fonologinius kalbos gebėjimus, padeda įveikti nežymų ar vidutinį kalbos neišsivystymą, ar sulėtėjusį kalbos vystymąsi įvairaus amžiaus mokiniams (vaikams).

  20. Kalbos žaidimai vaikams • http://www.musumokykla.lt/mokytojams-/kalbos-mokymuisi-29/lt/kalbos-zaidimai-vaikams-376.html • Žaisdami mokysis garsinės analizės, raidžių pažinimo, įsisavins rečiau vartojamus spalvų pavadinimus, mokysis įvardinti paveikslėlių pavadinimus, lavins įvairius 4-8 metų vaikų kalbinius gebėjimus.

  21. SEBRAN • Kompiuterinėje priemonėje  Sebran pateikiamos įvairios mokinių kalbinius įgūdžius lavinančios užduotys, gausu ir matematinius ar kitus gebėjimus lavinančių užduočių, tinkamų priešmokyklinukams, pirmokams, ar specialiųjų poreikių mokiniams.  • Priemonei naudoti interneto ryšys nereikalingas.

  22. http://www.klaidutis.lt/?module=rasyba • Mokomasis tinklalapis „Klaidutis“. • Tai nemokama lietuviu kalbos mokymosi sistema, skirta lavinti rašybos ir kalbos kultūros įgūdžius.

  23. http://www.ziburelis.lt/ – originalių lietuviškų mokomųjų priemonių vaikams tinklalapis. Čia pateikiama ir mokamų, ir nemokamų mokomųjų internetiniųpriemonių  ikimokyklinio ir jaunesniojo mokyklinio amžiaus vaikams. Jos padeda vaikams žaismingai mokytis skaityti, taisyklingai tarti garsus, skaičiuoti, pažinti gamtą, erdvės figūras, spalvas ir kt.

  24. Interaktyvi kalbanti lavinimo priemonė logopedinėms pratyboms • Įrenginio idėja – garsą įrašanti lavinimo priemonė, kuri vaikui gali padėti nuosekliai ir sistemingai formuoti kalbinius gebėjimus. Įrenginyje įrašytos frazės, naudojant radijo dažninę identifikavimo technologiją (angl. RFID), yra susietos su vaiko aplinkos daiktais arba specialiai tam naudojamomis ugdymo priemonėmis. • Logopedas, įvertinęs vaiko kalbos ir komunikacijos sutrikimų lygį, parengia jo korekcijos metodiką, parinkdamas konkrečiam vaikui tinkamas lavinimo frazes, jas šio įrenginio ir naudojamų elektroninių žymenų pagalba susiedamas su ugdymo priemonėmis. • Logopedinių užsiėmimų metu arba/ir įprastų žaidimų metu vaikas naudojasi įrenginiu, nuolat girdėdamas savo žaislų įvardinimą jam suvokiamu lygiu, tokiu būdu lavindamas savo kalbinius ir komunikacinius sugebėjimus. Įrenginys realizuotas žaislinio telefono pavidalu, maitinamas akumuliatoriumi, pakraunamas per USB jungtį. • Frazių įrašymui naudojamas prijungiamas mikrofonas arba kompiuteris. Įrenginyje galima įrašyti ir susieti su elektroninėmis žymėmis 30 frazių (frazės trukmė – 5 s). • Sukurtas įrenginys gali būti naudojamas ir aklųjų bei silpnaregių, padedant jiems atpažinti jų aplinkos daiktus. • http://technorama.ktu.lt/darb12/interaktyvi-kalbanti-lavinimo-priemone-logopedinems-pratyboms

  25. Užsienio šalių logopedų patirtis taikant informacines komunikacines technologijas ir kompiuterines mokomąsias programas • Rumunijos autorių M. Danubianu, S.G. Pentiuc, I. Tobolcea, O.A. Schipor (2010)pristatytaįvairių programų sistema Logo-DM, kuri yra skirta asmenų, turinčių kalbėjimo, kalbos ir komunikacijos sutrikimų duomenų kaupimui bei analizei. • http://scholar.google.com/citations?user=3u3D278AAAAJ&hl=en • Kalbėjimo, kalbos ir komunikacijos sutrikimų srityje vystomi Europos projektai, kurie yra dalis EU Quality of Life and Management of Living Resources program programos. Šiai programai priskiriami tokie projektai kaip: OLP (Ortho-Logo-Paedia), STAR - Speech Training, Assessment, and Remediation, Speechviewer III sukurta IBM, ar ARTUR (Articulation Tutor).

  26. Projektas TERAPERS • Projektą TERAPERS išvystė National Agency for Scientific Research bendradarbiaudami su Research Center for Computer Science in the University "Stefan cel Mare" of Suceava skirta finansine parama. • Šio projekto tikslas – padėti ir paremti logopedus, kurių pastangos yra nukreiptos į individualizuotų terapijų programų vystymą su vienu iš kalbėjimo sutrikimu - dislalija. • Projekto kūrėjai pasiūlė sukurti sistemą, kuri gebėtų padėti logopedui pratybose su dislalijos sutrikimą turinčiais asmenimis ir padėtų tirti, kaip pacientas reaguoja į individualizuotas skirtingas terapijos programas. • Projekto vykdytojai tikisi sukurti sistemą, kuri būtų lengvai įdiegiama į logopedų asmeninį kompiuterį ir pritaikoma jų darbalaukyje bei mobilų prietaisą, kurio valdymas bei veikimo principas būtų lengvai suprantamas ikimokyklinio amžiaus vaikams, šiuo įrenginiu vaikai naudotųsi atlikdami namų užduotis (įrenginys tarnautų kaip namų darbų prietaisas).

  27. LOGOMON sistema • LOGOMON sistema buvo sukurta kaip pagalbinė priemonė tiek logopedui, tiek vaikui. • Šios sistemos duomenų bazėje išsaugota daugiau nei 1000 pratimų, kurie gali būti naudojami bendrajai terapijai (paslankumo lavinimui, kvėpavimo kontrolei, klausos lavinimui) ir specialiajai terapijai (garsų išgavimas, įtvirtinimas, reguliarus jų vartojimas). • Sistema naudoja trijų tipų informaciją: • socialinius, pažintinius ir emocinius parametrus (gaunami iš sudėtinės apklausos); • namų darbų ataskaitos (remiamasi namų darbų analize); • testų rezultatai ir raidos/vystymosi aprašymas (gautas iš formuojamo įvertinimo).

  28. Kompiuterinės logopedinės mokymo priemonės • Kompiuterinės logopedinės mokymo priemonės gali būti vertinamos kaip klinikiniai įrankiai. • Logopedinė programinė įranga gali padėti diagnozuoti kalbos, kalbėjimo sutrikimus ir suteikti vizualinį grįžtamąjį ryšį procedūros metu. • Kompiuterinės logopedinės sistemos nepakeis logopedų, tačiau palengvins specialistams vertinti kalbą, pagerins planuojamas terapines, gydomąsias intervencijas, padidins logopedų pastangų efektyvumą dažnai pasikartojančiose artikuliacinėse įgūdžių formavimo treniruotėse bei asistuos duomenų kaupime ir ataskaitų rengime.

  29. Literatūros ir internetiniai šaltiniai • Danieliūtė, V. 2013. Informacinių technologijų taikymas logopedo darbe. Šiaulių universitetas. Magistro darbas. • Burneikaitė, N., Jarienė, R., Jašinauskas, L., dr. Motiejūnienė, E., Neseckienė, I., Vingelienė, S. 2005. Komunikacinių technologijų taikymo ugdymo procese galimybės. Rekomendacijos mokytojui. Lietuvos Respublikos švietimo irmokslo ministerija švietimo plėtotės centras. ISBN 9986-03-576-7 • www.lspp.lt • https://play.google.com/store/apps/developer?id=tukas • http://sesioszasys.blogspot.com/ • http://ejournal.emokykla.lt/snekutis/index.php?action[]=IArticleShow::showArticle(19599)http://www.slideboom.com/people/elogopedai • http://www.tuciai.lt/tutties/ • http://www.slideboom.com/people/daivatau • http://www.slideboom.com/people/nijolejakubauskiene • http://www.slideboom.com/people/asta • http://www.slideboom.com/people/Jurate • http://www.slideboom.com/people/Stanislava • http://www.slideboom.com/people/eslide • http://www.logopedas.puslapiai.lt/downloads.php • http://www.frepy.eu/part_lt.html • http://www.musumokykla.lt/mokytojams-/kalbos-mokymuisi-29/lt/kalbos-zaidimai-vaikams-376.html • http://www.klaidutis.lt/?module=rasyba • http://technorama.ktu.lt/darb12/interaktyvi-kalbanti-lavinimo-priemone-logopedinems-pratyboms • http://scholar.google.com/citations?user=3u3D278AAAAJ&hl=en • http://microsoft_encarta.en.downloadastro.com/

  30. Dėkoju už dėmesį

More Related