1 / 24

MVDr. Ing. Fridolín Pokorný Štátna veterinárna a potravinová správa Slovenskej republiky

darryl
Télécharger la présentation

MVDr. Ing. Fridolín Pokorný Štátna veterinárna a potravinová správa Slovenskej republiky

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Školenie ZCHOK 2012N A R I A D E N I E V L Á D Y č. 360/2011 Z.z. Slovenskej republiky z 19. októbra 2011,ktorým sa ustanovujú hygienické požiadavky na priamy predaj a dodávanie malého množstva prvotných produktov rastlinného a živočíšneho pôvodu a dodávanie mlieka a mliečnych výrobkov konečnému spotrebiteľovi a iným maloobchodným prevádzkarniam MVDr. Ing. Fridolín Pokorný Štátna veterinárna a potravinová správa Slovenskej republiky

  2. Nové nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 360/2011 Z. z. účinnosť od 1. novembra 2011 Témy:

  3. Čo je premetom • ustanovuje hygienické požiadavky na priamy predaj a dodávanie malého množstva prvotných produktov prvovýrobcami konečnému spotrebiteľovi alebo miestnym maloobchodným prevádzkarniam a upravuje povinnosti prevádzkovateľov týchto miestnych maloobchodných prevádzkarní ( § 2- 7);; • vymedzuje sa dodávanie mlieka a mliečnych výrobkov z maloobchodnej prevádzkarne iným maloobchodným prevádzkarniam, ktoré sa považuje len za okrajovú, miestnu a obmedzenú činnosť (§ 8- 11).

  4. Ktoré predpisy nie sú dotknuté • nariadenie vlády sa vzťahuje len na hygienické požiadavky nariadení EÚ, ktoré sú derogované a nie na ďalšie príslušné právne predpisy, ako sú požiadavky týkajúce sa zdravia zvierat, ochrany zvierat, identifikácie zvierat, kontroly rezíduí, zoonóz, označovania potravín, všeobecného potravinového práva, vedľajších živočíšnych produktov, a pod. Tieto právne akty EÚ nie sú vnútroštátnymi výnimkami a úpravami dotknuté.

  5. Priamy predaj a dodávanie malých množstiev prvotných produktov(sú „vyňaté“ z rozsahu pôsobnosti hygienických nariadení EÚ ): 1 • sa nemusia pri malých množstvách prvotných produktov dodržiavať ďalšie požiadavky na hygienu ustanovené nariadením (ES) č. 852/2004 a 853/2004. • malé množstvá prvotných produktov musia pochádzať z vlastnej produkcie, chovu, výlovu farmy alebo činnosti prvovýrobcu. Prvovýrobca musí byť na tieto činnosti osobitne zaregistrovaný. • môže ísť skutočne len o prvotné produkty, ktoré zodpovedajú vymedzeniu činností v prvovýroby a ktoré nesmú byť spracované, balené, upravované tak, že sa podstatne mení ich povaha a môže dochádzať ku kontaminácii. • prvovýrobcovia môžu priamo predávať končeným spotrebiteľom na farme alebo na miestnom trhovisku alebo dodávať miestnym maloobchodným prevádzkarniam vymedzené malé množstvá prvotných produktov.

  6. Rozdielne hygienické podmienky pre jednotlivé druhy prvotných produktov rastlinného a živočíšneho pôvodu a rozdielne možnosti predaja sú dôsledkom toho, že manipulácia s nimi je spojená s rôznymi stupňami rizika z hľadiska ich bezpečnosti pre spotrebiteľa. Z tohto dôvodu je umožnený v niektorých prípadoch predaj a dodávanie malých množstiev prvotných produktov na farme, v miestne maloobchodnej prevádzkarni, na miestnom trhovisku a v iných prípadoch (u surového mlieka) len na farme ( v produkčnom hospodárstve prvovýrobcu).Rovnako obmedzené možnosti predaja napr. len nespracovaných, surových, čerstvých produktov sú založené na miere rizika z hľadiska bezpečnosti potravín. Priamy predaj a dodávanie malých množstiev prvotných produktov: 2

  7. Pre účely dodávania malých množstiev prvotných produktov je vymedzený pojem „miestna maloobchodná prevádzkareň“. Ide o maloobchodnú predajňu, vhodne vybavené trhové miesto, maloobchodné zariadenie spoločného stravovania. Z tohto vymedzenia sú vylúčené supermarkety, distribučné centrá, veľkoobchodné predajne, podomový obchod, zásielkový, internetový alebo sprostredkovateľský predaj, Priamy predaj a dodávanie malých množstiev prvotných produktov: 3

  8. Priamy predaj a dodávanie malých množstiev prvotných produktov: 4 • Miestna maloobchodná prevádzkareň už okrem priameho predaja konečnému spotrebiteľovi /vrátane podávania pokrmov pripravených na mieste z dodaných malých množstiev prvotných produktov/ nesmie ďalej dodané malé množstvá uvádzať na trh. Konečný spotrebiteľ môže takto nakúpené potraviny použiť len na súkromnú domácu spotrebu. • Pre prvotné produkty živočíšneho pôvodu je vymedzený pojem miestna maloobchodná prevádzkareň podrobnejšie a prísnejšie. Okrem vyššie uvedených požiadaviek ide o vhodne vybavenú  predajňu alebo zariadenie spoločného stravovania alebo trhovisko, ktoré je vzdialené najviac 2 hodiny cesty od územného obvodu daného kraja. Okrem toho nemožno dodávať malé množstvá prvotných produktov živočíšneho pôvodu do krátkodobých stánkov a stanov, predajných vozidiel na ambulantný predaj.

  9. Malé množstvá surového mlieka: 1 • Množstvo surového kravského, surového ovčieho alebo surového kozieho mlieka, ktoré zodpovedá obvyklej dennej spotrebe tohto mlieka v domácnosti konečného spotrebiteľa; • Surové mlieko v malom množstve sa smie predávať len priamo konečnému spotrebiteľovi a len v chove na produkciu mlieka, kde bolo získané • Mlieko nesmie byť spracúvané, odstreďované, balené; • Na malé množstvá surového mlieka sa nevzťahujú kritériá na surové mlieko podľa nariadenia (ES) č. 853/2004- vzorky mlieka sa nemusia kontrolovať dva krát mesačne;

  10. Malé množstvá surového mlieka: 2 • Surové mlieko musí pochádzať od zdravých a neliečených zvierat zo stád bez brucelózy alebo úradne bez brucelózy a bez tuberkulózy; • Nariadenie upravuje hygienické požiadavky na dojace zariadenia, priestory, vybavenie, hygienu dojenia, osobnú hygienu dojičov, schladzovanie surového mlieka, spôsob a hygienu predaja; • Surové mlieko sa musí predať konečnému spotrebiteľovi do dvoch hodín od nadojenia; ak nie je určené na predaj nevychladené musí sa ihneď po nadojení schladiť na teplotu najviac 8°C a najmenej 4°C a predať do 24 hodín od nadojenia;

  11. Malé množstvá surového mlieka: 3 • Dátum spotreby schladeného surového mlieka na priamy predaj je 48 hodín, nevychladeného mlieka je 24 hodín od nadojenia; • Prvovýrobca musí v mieste predaja umiestniť upozornenie pre konečného spotrebiteľa : „Pred konzumáciou je potrebné surové mlieko prevariť. Nie je vhodné na priamu konzumáciu deťmi, tehotnými ženami chorými a starými osobami alebo osobami s oslabenou imunitou“.

  12. Ďalej nariadenie stanovuje: • Dodávanie mlieka a mliečnych výrobkov z maloobchodnej prevádzkarne iným maloobchodným prevádzkarniam, ktoré je len okrajovou, miestnou a obmedzenou činnosťou maloobchodnej prevádzkarne

  13. Účel • Účelom je umožnenie výroby mlieka a mliečnych výrobkov na poľnohospodárskych farmách a ich predaj na mieste a dodávanie do maloobchodu. Vymedzuje sa dodávanie mlieka a mliečnych výrobkov z maloobchodnej prevádzkarne iným maloobchodným prevádzkarniam, ktoré sa považuje len za okrajovú, miestnu a obmedzenú činnosť (§ 8- 11), v rámci ktorej môžu podniky vykonávajúce maloobchod dodávať potraviny iným maloobchodným prevádzkarniam. Pri splnení tohto vymedzenia a požiadaviek ustanovených v  novom nariadení už ďalej táto maloobchodná činnosť nepodlieha ustanoveniam nariadenia (ES) č. 853/2004- tzn. nepodliehajú schvaľovaniu ani harmonizovaným osobitným požiadavkám podľa nariadenia (ES) č. 853/2004.Musia byť dodržiavané príslušné všeobecné požiadavky na hygienu podľa nariadenia (ES) č. 852/2004 o hygiene potravín.

  14. Miestna činnosť 1 • Dodávanie mlieka a mliečnych výrobkov je miestnou činnosťou  maloobchodnej prevádzkarne vrátane maloobchodnej prevádzkarne v rámci chovu na produkciu mlieka, ak vykonáva činnosti manipulácie s  mliekom alebo jeho spracúvanie a skladovanie podľa § 9 a 10 a dodáva toto mlieko a mliečne výrobky iným maloobchodným prevádzkarniam, ktoré sú od nej vzdialené najviac 2 hodiny cesty.

  15. Miestna činnosť 2 • Dodávanie mlieka a mliečnych výrobkov iným maloobchodným prevádzkarniam môže vykonávať len maloobchodná prevádzkareň, ktorá • je zriadená ako trvalé zariadenie ( okrem stánkov a stanov na predaj potravín, pojazdných predajných vozidiel na ambulantný predaj ), • dodržiava príslušné požiadavky upravené v tomto nariadení ( § 9 a 10), • je na toto dodávanie osobitne zaregistrovaná, • preukazuje dokladmi orgánom veterinárnej správy dodržiavanie množstiev a požiadaviek podľa tohto nariadenia. • Iné maloobchodné prevádzkarne, ktorým sa dodáva mlieko a mliečne výrobky môžu toto mlieko a mliečne výrobky uviesť na trh len formou priameho predaja konečnému spotrebiteľovi (tzn. nesmú ho už ďalej dodávať iným prevádzkarniam).

  16. 2.A. Dodávanie surového mlieka a mliečnych výrobkov z tohto mlieka iným maloobchodným prevádzkarniam 1 • Surové mlieko a výrobky z neho musia pochádzať od zvierat z vlastného chovu a spĺňať všetky príslušné osobitné hygienické požiadavky a kritériá na surové mlieko podľa nariadenia (ES) č. 853/2004;

  17. Okrajová činnosť • Okrajovou je činnosť, ak sa v maloobchodnej prevádzkarni spracuje denne • najviac 500 litrov kravského mlieka, • 250 litrov ovčieho mlieka alebo • 100 litrov kozieho mlieka • a ak táto maloobchodná prevádzkareň dodáva iným maloobchodným prevádzkarniam týždenne najviac 35% z celkovo spracovaného mlieka a 35% vyrobených mliečnych výrobkov,

  18. Obmedzenou je činnosť, • Obmedzenou je činnosť, • ak iné maloobchodné prevádzkarne predávajú alebo dodávajú toto mlieko alebo  mliečne výrobky len priamo konečnému spotrebiteľovi •  a pri predaji surového mlieka okrem splnenia ostatných požiadaviek na označovanie umiestnia na viditeľnom mieste dobre čitateľné upozornenie pre konečného spotrebiteľa, slovami: „Surové mlieko - pred spotrebou potrebné prevariť. Surové mlieko nie je vhodné na priamu konzumáciu deťmi, gravidnými ženami, chorými a starými osobami alebo osobami s oslabenou imunitou“ s uvedením druhu surového mlieka, •  a pri predaji mliečnych výrobkov so surovým mliekom okrem splnenia ostatných požiadaviek na označovanie, označia tieto výrobky slovami: „Vyrobené so surovým mliekom“ s uvedením jeho druhu, ak ide o výrobky vyrobené s mliekom, ktorého výrobný proces nezahŕňa žiadne tepelné ošetrenie podľa nariadenia (ES) č. 853/2004 ani žiadne fyzikálne alebo chemické ošetrenie, ktoré by malo rovnocenný účinok, • alebo

  19. alebo • ak iné maloobchodné prevádzkarne sú prevádzkami verejného stravovania, zariadeniami spoločného stravovania, ktoré poskytujú stravovacie služby a použijú dodané surové mlieko a výrobky z neho vo vlastnej prevádzkarni len na prípravu tepelne upravených pokrmov určených na priame podávanie konečným spotrebiteľom. • Z tejto obmedzenej činnosti je vylúčené dodávanie zariadeniam, ktoré poskytujú stravovacie služby v školských a predškolských zariadeniach, školách, zariadeniach sociálnych služieb, zdravotníckych zariadeniach, zariadeniach sociálno právnej ochrany detí a sociálnej kurately a na zotavovacích podujatiach.

  20. 2B. Dodávanie tepelne ošetreného mlieka a mliečnych výrobkov z tohto mlieka iným maloobchodným prevádzkarniam • Mlieko od zvierat z vlastného chovu; • Musí spĺňať všetky príslušné osobitné hygienické požiadavky a kritériá na surové mlieko podľa nariadenia (ES) č. 853/2004. • Okrajovou je činnosť, v rámci ktorej sa v maloobchodnej prevádzkarni spracuje denne • najviac 500 litrov kravského mlieka, • 250 litrov ovčieho mlieka alebo • 100 litrov kozieho mlieka • a ak táto maloobchodná prevádzkareň dodáva iným maloobchodným prevádzkarniam týždenne najviac 35% z celkovo spracovaného mlieka a 35% vyrobených mliečnych výrobkov. • [ ľubovoľné ostatné množstvo surového mlieka môže prevádzkovateľ dodávať do mliekarne]

  21. Obmedzenou je činnosť, ak iná maloobchodná prevádzkareň • priamo dodáva toto mlieko alebo mliečne výrobky len priamo konečnému spotrebiteľovi, • alebo • je prevádzkou verejného stravovania alebo zariadením spoločného stravovania, ktoré používa dodané mlieko alebo mliečne výrobky vo vlastnej prevádzkarni na prípravu pokrmov určených na priame podávanie konečným spotrebiteľom.

  22. pokračovanie • Pri tepelnom ošetrení surového mlieka musí prevádzkovateľ maloobchodnej predajne, ktorý spracúva surové mlieko pochádzajúce od zvierat z vlastného chovu dodržiavať osobitné požiadavky na tepelné ošetrenie ustanovené v Prílohe III, oddiel IX , kapitola II nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004. • Prevádzkovateľ potravinárskeho podniku, ktorý v rámci svojej maloobchodnej činnosti balí, spracúva mlieko a vyrába mliečne výrobky, ktoré sú získané aj z mlieka, ktoré nepochádza od zvierat z jeho vlastného chovu a dodáva ho priamo konečnému spotrebiteľovi alebo iným maloobchodným prevádzkarniam, musí dodržiavať všetky požiadavky ustanovené Nariadením (ES) č. 853/2004 vrátane požiadavky na schvaľovanie prevádzkarní.

  23. Zrušuje sa doterajšie nariadenie vlády Slovenskej republiky č. 352/2009 Z.z. ktorým sa ustanovujú hygienické požiadavky na priamy predaj a dodávanie malého množ-stva prvotných produktov živočíšneho pôvodu, mäsa z hydiny a domácich králikov, voľne žijúcej zveri a zveriny z nej.

  24. Ďakujem za pozornosť

More Related