1 / 46

„Songlish”

„Songlish”. How not to be a „Bicky Chewnigh”. Lehet zöld az ég…. Lehet zöld az ég , és lehet kék a fű. Lehet zöld az ég , és lehet kék a fű . The sky can be green, the grass can be blue. Nekem mindegy,. Nekem mindegy, It’s the same to me / I don’t mind / No matter.

devaki
Télécharger la présentation

„Songlish”

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. „Songlish” How not to be a „Bicky Chewnigh”

  2. Lehet zöld az ég…

  3. Lehet zöld az ég,és lehet kék a fű.

  4. Lehet zöld az ég,és lehet kék a fű.The sky can be green,the grass can be blue.

  5. Nekem mindegy,

  6. Nekem mindegy, It’s the same to me /I don’t mind /No matter

  7. hisz végül is így gyönyörű.

  8. hisz végül is így gyönyörű. ‘cause after all it’s beautiful this way.

  9. A tévedés néha jó.

  10. A tévedés néha jó.Mistakes are sometimes good.

  11. Tudod, Amerikába is így jutott el az a hajó.

  12. Tudod, Amerikába is így jutott el az a hajó.That ship got to/reachedAmerica this way, too, you know.

  13. Így én keresem a feketét a fehérben,

  14. Így én keresem a feketét a fehérben, So I’m searching/looking forsome black in the white(ness),

  15. Keresem a vonalat a tenyérben.

  16. Keresem a vonalat a tenyérben.I’m looking for the linesin the palm.

  17. De érzem azt, hogy nekem így jó, jó, jó.

  18. De érzem azt, hogy nekem így jó, jó, jó.But I feel it’s good, good, good for me this way.

  19. Ceruzával rajzolt fantomkép esküszöm, pont mint én!

  20. Ceruzával rajzolt fantomkép esküszöm, pont mint én!A phantom picture drawn with a pencil.Just like me, I swear.

  21. Hát mit is tettem, bár csak érteném!

  22. Hát mit is tettem, bár csak érteném!Well, what have I done?!If only / I wishI could understand/see it.

  23. Itt járok mégis szabadonén, vonz a veszély!

  24. Itt járok mégis szabadonén, vonz a veszély!I still walk here freeattracted by the danger.

  25. Bár őrültnek látszom,

  26. Bár őrültnek látszom,Though I look crazy,

  27. de nézz meg jól, kinek is árthatnék?!

  28. de nézz meg jól, kinek is árthatnék?!But take a good look at me:Whom could I hurt at all?

  29. Rám vigyorog a tükröm,oly furcsán néz.

  30. Rám vigyorog a tükröm,oly furcsán néz.My mirror is grinning at me,it’s looking somehow strange.

  31. Valamilyen laza trükkel már megint új arcot cserél.

  32. Valamilyen laza trükkel már megint új arcot cserél.With a light trick it changes faces again.

  33. Legurult az égről most a hold, biztosan teljesen tele volt.

  34. Legurult az égről most a hold, biztosan teljesen tele volt.The moon has just rolled down from the sky,it must have been totally full.

  35. Velem is megtörtént,de nekem így jó, jó, jó.

  36. Velem is megtörtént,de nekem így jó, jó, jó.It has happened to me as well, but it’s good, good, good for me this way.

  37. Felnőhetnék, csak becsapás, hogy nagynak látsz.

  38. Felnőhetnék, csak becsapás, hogy nagynak látsz.I could grow up.Looking great/tall is just a cheating.

  39. A külsőség is csak kifogás, egy megtévesztő máz.

  40. A külsőség is csak kifogás, egy megtévesztő máz.Appearance is only an objection, a misleading/deceiving glaze.

  41. Nem kéne semmit szólnom.

  42. Nem kéne semmit szólnom.I shouldn’t say anything.I should say nothing.

  43. A kérdéseim kisbetűkre szórom.

  44. A kérdéseim kisbetűkre szórom.I disperse my questionsinto small letters.

  45. Hányszor volt már túl veszélyes, ami szívből szólt!

  46. Hányszor volt már túl veszélyes, ami szívből szólt?How many times has it been too dangerous coming from the heart?

More Related