1 / 55

2. MODUL Právne aspekty rodovej diskriminácie a rovnakého zaobchádzania JUDr. Zuzana Magurová

Združenie žien Slovenska a  Banskobystrický samosprávny kraj  RODOVÉ POVEDOMIE A ROVN(AK)É ZAOBCHÁDZANIE 5. november 2008 Banská Bystrica. 2. MODUL Právne aspekty rodovej diskriminácie a rovnakého zaobchádzania JUDr. Zuzana Magurová Ústav štátu a práva SAV usapmagu@savba.sk.

dick
Télécharger la présentation

2. MODUL Právne aspekty rodovej diskriminácie a rovnakého zaobchádzania JUDr. Zuzana Magurová

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Združenie žien Slovenska a Banskobystrický samosprávny kraj RODOVÉ POVEDOMIE A ROVN(AK)É ZAOBCHÁDZANIE 5. november 2008 Banská Bystrica 2. MODUL Právne aspekty rodovej diskriminácie a rovnakého zaobchádzania JUDr. Zuzana Magurová Ústav štátu a práva SAV usapmagu@savba.sk

  2. Právne aspekty rodovej diskriminácie a rovn(ak)ého zaobchádzaniaJUDr. Zuzana Magurová 1. diskriminácia vo svetle práva – rovnosť a zákaz diskriminácie 2. obťažovanie, sexuálne obťažovanie a obťažovanie založené na pohlaví v našom práve – diskriminácia z dôvodu pohlavia 3. právna pomoc obetiam obťažovania – možnosti obrany proti diskriminácii 4.vzorové riešenie prípadov diskriminácie na základe pohlavia – písomné zadanie, skupinové riešenie

  3. Pojmy • Rozdiely medzi M a Ž – biologickú a sociálnu povahu – • Pohlavie (sex)‏ • Rod (gender)‏

  4. Pojmy • Pohlavie (sex)‏ • Biologická danosť človeka, čiže skutočnosť, či je z anatomického hľadiska ženou, alebo mužom. • Ž - môžu rodiť deti – biologická podmienenosť • Biológia nepodmieňuje, kto ich bude vychovávať= gendrové chápanie • Rod(gender)‏ • Je sociálnou konštrukciou, ku ktorej sa viažu pripisované alebo očakávané sociálne roly, správanie, ale aj predsudky, stereotypy, hodnotenia a sebahodnotenia, predstavy o tom, čo je a čo nie je pre ženu alebo muža správne a vhodné.

  5. Pojmy • Rodová rovnosť • Horizontálna segregácia • Vertikálna segregácia

  6. Pojmy • Rodová rovnosť /Gender Equality • Všetci-slobodu rozvíjať svoje osobné schopnosti bez obmedzení striktných rolí • Spravodlivé zaobchádzanie so ženami a mužmi, čo môže znamenať taovnaké zaobchádzanie,ako aj zaobchádzanie, ktoré je rozdielne, ale je ekvivalentné z hľadiska práv, výhod, povinností a možností. Všetky ľudské bytosti majú právo slobodne rozvíjať svoje schopnosti a vyberať si z možností bez obmedzení rodovými rolami. Rozdielne správanie, ašpirácie a potreby žien a mužov sa uznávajú, hodnotia, berú do úvahy a podporujú rovnako.

  7. Pojmy • Horizontálna segregácia - ženy aj muži inklinujú k určitým povolaniam, odvetviam, ktoré sú v myslení ľudí spájané s konkrétnym pohlavím – sú povolania tradine „mužské“ a „ženské“. Ženy pracujú v povolaniach, ktoré sú finanne slabšie ohodnotené. • Vertikálna segregácia- nízke zastúpenie žien na rozhodovacích postoch a na vedúcich funkciách

  8. Rovnosť a zákaz diskriminácie • Rovnosť: a) pojem • b) koncepty • Diskriminácia: a) pojem • b) typy

  9. 1/ARovnosť-a) pojem • - moderný koncept – kapitalizmus → zmluvná rovnosť strán • starovek, stredovek - hierarchia → status narodením bez ohľadu na kvality človeka • 3 fázy • → odstránenie formálnych právnych prekážok • → prijímanie antidiskriminačnej legislatívy • → prijímanie pozitívnych opatrení • - Neexistuje jedno chápanie rovnosti

  10. 1/A Rovnosť-b) koncepty • Formálna = de iure nie de facto • so všetkými, ktorí sa nachádzajú v rovnakej (porovnateľnej) situácii sa musí zaobchádzať rovnako • porovnáva len podmienky bez širších súvislostí • ak sa aplikuje bez prihliadnutia na odlišnosti a širšie súvislosti- nedokáže zabezpečiť rovnosť v spoločnosti

  11. 1/A Rovnosť-b) koncepty • Materiálna – s jednotlivcami v rôznych situáciách – zaobchádzať rozdielne → • 1) Príležitostí = všetci na rovnakej štartovacej čiare • aby právny poriadok zabezpečil pre každého jednotlivca rovnosť šancí • výsledok použitých nástrojov sa do úvahy neberie • najviac využívané v súčasnej legislatíve jednotlivých štátov, (najjednoduchšie zlučiteľné s princípmi voľného trhu)‏

  12. 1/A Rovnosť-b) koncepty • 2) výsledkov = všetci rovnako v cieli • nevyžaduje rovné zaobchádzanie ale rovnosť výsledkov • už rozdielna štartovacia pozícia môže viesť k diskriminácii, i napriek dodržaniu všetkých ostatných zákonných podmienok • Zameraná na spravodlivejšie rozdelenie konečných výhod

  13. rovnosť-diskriminácia Rovnaké zaobchádzanie = s 2 osobami sa zaobchádza rovnako Rozdielne zaobchádzanie – s 2 osobami sa zaobchádza rozdielne Diskriminácia – ak k rozdielnemu zaobchádzaniu dochádza neoprávnene

  14. rovnosť/ diskriminácia • ak k rozdielnemu zaobchádzaniu dochádza neoprávnene •  diskriminácia • požiadavka rovnosti •  odôvodňuje • zákaz diskriminácie • 3 fázy k dosiahnutiu rovnosti • → odstránenie formálnych právnych prekážok • → prijímanie antidiskriminačnej legislatívy • → prijímanie pozitívnych opatrení

  15. Diskriminácia - a) pojem • latinský pôvod → „discriminare“ • vyznačuje sa nasledovnými znakmi: • zakázané konanie • vyčlenenie jednotlivca alebo skupiny na základe niektorého diskr. dôvodu, • znevýhodňujúce konanie, ktoré má pre jednotlivca alebo skupinu negativný dopad • Dopúšťať sa – konaním • opomenutím

  16. Diskriminácia – b) typy • priama • nepriama • obťažovanie • sexuálne obťažovanie • pokyn na diskrimináciu • navádzanie na diskrimináciu • neoprávnený postih, prenasledovanie

  17. Priamadiskriminácia • S danou osobou sa z určitého diskriminačného dôdvodu zaobchádza menej priaznivo ako s inou v porovnateľnej situácii. • Príklady: • Pacientka - Rómka má pocit, že sa s ňou v nemocnici zaobchádza horšie ako • s bielou pacienkou • Pracovníčka alebo pracovník cudzineckého úradu vysloví negatívne poznámky na ženu so šatkou na hlave, ktorá je na danom úrade na pohovore. • Zamestnávateľ priamo poruší princíp rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami, pokiaľ ide o prístup k zamestnaniu, keď odmietne uzavrieť pracovnú zmluvu s kvalifikovanou kandidátkou, pretože sa bojí nevýhod vyplývajúcich zo smernice, v ktorej je práceneschopnosť z dôvodu tehotenstva a pôrodu rovnocenná s práceneschopnosťou z dôvodu ochorenia.

  18. Nepriamadiskriminácia • Zdanlivo neutrálne predpisy, kritériá alebo postupy (objektívne neodôvodnené legitímnym cieľom) znevýhodňujú osobu, ktorá patrí do určitej skupiny so spoločným znakom, na základe ktorého je nerovnaké zaobchádzanie zakázané. • Príklady: • Na určitú pracovnú pozíciu sa vyžaduje vysoká úroveň ovládania práce na počítači, hoci na danom pracovnom mieste v skutočnosti stačia jednoduché znalosti. Starší občania zrejme nebudú môcť dokázať, že veľmi dobre ovládajú prácu na počítači. • zamestnávateľ sa rozhodne poskytovať rôzne úľavy a zvýhodnenia partnerom a partnerkám zamestnankýň a zamestnancov, ktorí sú s týmito partnermi a partnerkami zosobášení.

  19. Obťažovanie • neželané (nežiadúce) správanie, ktorého cieľom alebo účinkom je zníženie dôstojnosti človeka, ktoré súvisí s príslušnosťou daného človeka k určitej skupine a ktoré vytvára zastrašujúce, nepriateľské, ponižujúce, pokorujúce a urážlivé prostredie. • Príklady: • Kolegovia/kolegyne sa opakovane ponižujúco vyjadrujú o postave a účese kolegyne a na jej sťažnosti reagujú vtipmi o jej citlivosti; • e-mail s vtipmi o postihnutých si kolegovia rozosielajú cez vnútropodnikový intranet; • vtipy na inteligenciu opačného pohlavia • Vyučujúci/ca si zasadne na niektorého/ú žiaka či žiačku • podstatné je to, ako ho vníma osoba, ktorá je ním dotknutá, a nie to, či ho za závažné považuje osoba, ktorá ho produkuje - preto je dôležité, aby osoba, ktorá sa domnieva, že voči nej dochádza k obťažovaniu, dala včas a jednoznačne najavo, že takéto zaobchádzanie je pre ňu nežiaduce

  20. Sexuálne obťažovanie • Má všetky znaky obťažovania • Smeruje na obeť ako konkrétnu erotickú či sexuálnu bytosť • Zneužitie moci • Základnou charakteristikou sexuálneho obťažovania je, že je pre danú osobu nevítané. Každý jednotlivec si určuje, aké správanie je pre neho prijateľné a aké je z jeho pohľadu neprístojné. Sexuálna pozornosť sa stáva sexuálnym obťažovaním, keď pretrváva a keď bolo jasne dané najavo, že daná osoba ho považuje za neprístojné, pričom i jednu príhodu obťažovania možno považovať za sexuálne obťažovanie, ak je dostatočne vážna. • Sexuálne obťažovanie sa od priateľského správania, ktoré je vítané a vzájomné, odlišuje svojou nežiadúcou povahou. • Príklady: • Nadriadený potľapkáva kolegyňu po zadku, dáva jej sxuálne návrhy

  21. Pokyn nadiskrimináciu • Zneužitie podriadeného postavenia postavenia druhej osoby k diskriminácii tretej osoby • Diskrimináciou - stačí len pokyn, podriadený ho nemusí splniť • Príklady: • Nadriadený/á prikáže personálnej pracovníčke prepustiť z určitého diskriminačného dôvodu

  22. Navádzanie nadiskrimináciu • Osoba presvedčuje, utvrdzuje, podnecuje druhú osobu k diskriminácii tretej osoby • Príklady: • Zamestnávateľ navádza druhého zamestnávateľa, aby neprijal osobu do zamestnania kvôli nejakému diskriminačnému dôvodu

  23. Neoprávnený postih, prenasledovanie • Odvetou voči • obeti, ktorá sa bránila proti diskriminácii • svedkovi, ktorý svedčil o prípade diskriminácie

  24. Špeciálne vyrovnávacie opatrenia • Výnimka zo zásady nediskriminácie → • Zvýhodňuje tých, ktorí sú diskriminovaní, nemajú možnosť používať skutočne rovnaké práva • Dočasnosť, sledovať oprávnený záujem, proporcionalita medzi záujmom a spôsobom • V zamestnaní nemôže byť uprednostnený príslušník menšiny s nižšou kvalifikáciou • Affirmatívna akcia • Pozitívna diskriminácia • Pozitívne opatrenie

  25. Výnimky • pri ich uplatnení sa rozdielne zaobchádzanie nepovažuje za diskrimináciu • činnosť, ktorá je objektívne odôvodnená povahou činností vykonávaných v zamestnaní alebo okolnosami, za ktorých sa tieto činnosti vykonávajú. • Príklady: • Herec, herečka, model modelka, služby v ayzlových domoch pre týrané ženy

  26. Čo nie je diskriminácia • Nie každá nespravodlivosť je diskriminácia • Musia byť splnené podmienky

  27. Diskriminačné dôvody • Pohlavie • Rasa a etnický pôvod • Vek • Zdravotné postihnutie • Sexuálna orientácia • Náboženstvo, viera

  28. Oblasti diskriminácie • Zamestnanie • Školstvo • Zdravotníctvo • Prístup k tovarom a službám • Bývanie • Verejná správa

  29. 1. Diskriminácia vo svetle práva • Právna úprava diskriminácie • OSN • RE • EÚ • SR • Antidiskriminačný zákon

  30. Dokumenty OSN • Charta OSN (podpísaná 26.6.1945, platná od 24.10.1945) - rovnosť ľudských práv a základných slobôd pre všetkých bez rozdielu pohlavia rozpracované • Všeobecná deklarácia ľudských práv (prijatá 10.12.1948) rovnoprávnosť ľudí bez rozdielu pohlavia a zásadu neprípustnosti diskriminácie, - prvý katalóg ĽP • len odporúčací charakter, bez účinného mechanizmu na vynútenie týchto práv a slobôd voči odporujúcemu štátu • Dohovor o politických právach žien (prijatý 31.3.1953) - prvým medzinárodným záväzným dokumentom týkajúcim sa špeciálne práv žien, prvý krát termín princíp rovného zaobchádzania aby sa deklarovaná rovnoprávnosť stala reálnou – ženy, právo voliť tak ako muži, byť volené do verejne volených orgánov, zastávať štátne úrady a vykonávať štátne funkcie.

  31. Dokumenty OSN • Medzinárodný pakt o občianskych a politických právach (ICCPR) ) (prijatý 1966, platný od 1976 zákon č. 120/1976 Zb.) čl. princíp nediskriminácie a záväzok dbať na zásadu rovnosti muža a ženy čl. 26 - právo na rovnosť a rovnakú zákonnú ochranu pred diskrimináciou z akéhokoľvek dôvodu. • Medzinárodný pakt o hospodárskych , sociálnych a kultúrnych právach (ICESCR) (prijatý 1966, platný od 1976 zákon č. 120/1976 Zb.) čl. 2 a 3 - zákaz akejkoľvek diskriminácie a rovnosť práv mužov a žien čl. 7 - právo na spravodlivé a uspokojivé pracovné podmienky, rovnakú mzdu za prácu rovnakej hodnoty bez akéhokoľvek rozlišovania a právo na platenú dovolenku ,ženám sú zaručené pracovné podmienky nie horšie než aké majú muži

  32. Dokumenty OSN • Deklarácia OSN o odstránení diskriminácie žien (prijatá 7.11.1967)‏ • ženám – práva - politické, vlastniť majetok, na vzdelanie a prístup k nemu, na prácu, rovnaké odmeňovanie s mužmi a rovnosť postavenia manžela a manželky • štátynie sú nijakým spôsobom sankcionované za porušenie týchto práv a vykonávanie týchto ustanovení je ponechané na ich schopnosť a vôľu zabezpečiť ich

  33. Dokumenty OSN(CEDAW)‏ • Dohovor o odstránení všetkých foriem diskriminácie (CEDAW) (schválený 1979, platný od 3.9 1981, pre ČSFR platný od 1987, zákon č. 62/1987 Zb.) listina práv žien • diskriminácia žien v čl. 1 ako ,,akékoľvek rozlišovanie, postihovanie alebo zvýhodňovanie na základe pohlavia, ktorých účelom alebo účinkom je poškodiť alebo porušiť uznávanie, užívanie alebo uplatňovanie ľudských práv a základných slobôd v politickej, ekonomickej, spoločenskej, kultúrnej, občianskej alebo vo všetkých ostatných oblastiach ženami bez ohľadu na ich manželský stav a na základe rovnosti mužov a žien." • povinnosti štátov, ktoré na ochranu žien pred diskrimináciou musia urobiť • princíp rovnoprávnosti v ústavách a v j legislatíve, ktorá musí sankcionovať akúkoľvek diskrimináciu žien.

  34. Dokumenty OSN(CEDAW)‏ • čl. 5 od štátov požaduje, aby urobili opatrenia na zmenu spoločenských a kultúrnych vzorov správania sa mužov a žien s cieľom dosiahnuť odstránenie predsudkov a zvykov, ktoré sú založené na myšlienke podradenosti alebo nadradenosti jedného z pohlaví alebo stereotypných úloh mužov a žien. • Prvý krát tak bola v medzinárodnom dohovore zakotvená nevyhnutnosť zmeny spoločenských a kultúrnych zvyklostí a stereotypov týkajúcich sa správania žien a mužov

  35. Dokumenty OSN(CEDAW)‏ • čl. 17 kontrola nad jeho dodržiavaním - • Výbor pre odstránenie diskriminácie žien • zmluvné strany - správy o plnení do jedného roka po nadobudnutí platnosti Dohovoru pre príslušný štát, potom aspoň každé 4 roky a ďalej kedykoľvek o to Výbor požiada • výbor tieto správy kontroluje a zabezpečuje ich vyhodnocovanie • MVO môžu Výboru predkladať doplňujúce informácie k národným správam –tieňové správy • po preskúmaní správ a informácií zmluvných štátov, konštruktívny dialóg • Výbor spracuje návrhy na záverečné zistenia a odporúčania • SR – konštruktívny dialóg 14.Júla 2008 počas 41. zasadnutia (30. jún -18. júl 2008) v New York 30. jún -18. júl 2008

  36. Opčný protokol (CEDAW)vyšetrovacia procedúra • Opčný protokol k Dohovoru o odstránení všetkých foriem diskriminácie žien (prijatý 22.12.1999, ratifikovaný 22. 9.2000, uverejnený v Zb. č. 343/2001 Z.z.)‏ • inštitút garancie ženských ľudských práv v krajinách, ktoré • k prijatiu protokolu prispeli mnohé MVO svojimi informačnými kampaňami a vytváraním podpory na jeho prijatie • čl.2 -individuálne sťažnostina porušovanie ľudských práv žien - Komisii pre odstránenie diskriminácie žien, ktorá musí tieto sťažnosti prerokovať a riešiť. • Čl.8 –vyšetrovacia procedúra – ak výbor dostane spoľahlivé informácie o vážnom/systematickom porušovaní práv v zmluvnom štáte

  37. Dokumenty OSN(CEDAW)‏ • V druhej až štvrtej časti ukladá povinnosť odstrániť diskrimináciu na základe pohlavia v oblastiach - politického - sociálneho - hospodárskeho a - kultúrneho života • Odporúčania č.12/1987, 19/1992 násilie na ženách č. 25/2004 – dočasné vyrovnávacie opatrenia

  38. Opčný protokol (CEDAW)individuálne sťažnosti • Podávané písomne, nie anonymne • jednotlivcami alebo v mene jednotlivcov, skupiny (ich súhlas – preukázať)‏ • nie je lehota • po vyčerpaní príslušných opravných prostriedkov • základné údaje o poškodenej osobe • onačenie protistrany – štátu • dôvod podania • popis skutkového stavu • uviesť vyčerpané vnútroštátne prostriedky, • či bola sťažnosť podaná inému medzinárodnému orgánu • zhodnotenie dôvodov prečo došlo k porušeniu konkrétnych článkov (dôležitá podmienka – nesplnenie = dôvod na zamietnutie

  39. Opčný protokol (CEDAW)individuálne sťažnosti Pracovná skupina (i viac) /‏ Spravodajca prijatie – registrácia –upovedomenie zmluvného štátu po obdržaní podania a pred tým ako sa dosiahne jeho posúdenie, môže dať signatárskemu štátu okamžite na vedomie požiadavku o prijatí potrebných dočasných opatrení zabraňujúcich vzniku možnej nenapraviteľnej ujmy obeti alebo obetiam údajného porušenia. signatársky štát - povinný do šiestich mesiacov od obdržania sťažnosti podať písomné vyhlásenie alebo vysvetlenie, ktoré ,,by objasnilo záležitosť a nápravu, ak k nej došlo zo strany signatárskeho štátu (čl. 6 OP)‏ Po posúdení – stanovisko a odporúčania

  40. Dokumenty Rady Európy a MOP Európska sociálna charta (prijatá v roku 1961) (oznámenie MZV č.329/1998 Zb.)‏ garantuje ženám právo na rovnakú odmenu za prácu rovnakej hodnoty, právo na rovnakú príležitosť a rovnaké zaobchádzanie v otázkach zamestnania a povolania bez diskriminácie na základe pohlavia. Dodatkový protokol k Európskej sociálnej charte (1988) navyše aj právo všetkých pracovníkov na rovnaké príležitosti a rovnaké zaobchádzanie vo veciach zamestnania (kariéry) bez diskriminácie založenej na pohlaví. Revidovaná ESCH Európsky dohovor o ochrane ľudských práv a základných slobôd (podpísaný 4.11. 1950, platný od l3. 9 1953 )‏ Dohovor MOP . 111 o diskriminácii v zamestnaní a povolaní Dohovor MOP . 100 o rovnakom odmeovaní z roku 1951 Dohovor MOP . 156 o pracovníkoch so zodpovednosťou Dohovor MOP .183 o ochrane materstva z roku 2000

  41. Európske spoločenstvá: utvorené predovšetkým na napĺňanie ekonomických cieľov, zmluvy o založení explicitne neupravovali ochranu ľudských práv a základných slobôd (v tejto oblasti pôsobila v čase ich vzniku Rada Európy)‏ Zásada zákazu diskriminácie a zásada rovnosti: pôvodne neboli zásady zamerané na odstránenie diskriminácie žien, ale ich cieľom bolo zlepšenie hospodárskej súťaže medzi podnikateľskými subjektami jedntlivých krajín,

  42. Zásada rovného zaobchádzania je obsiahnutá: 1. v primárnom práve - zmluvy 2. v sekundárnom práve – smernice, odporúčania 3. v tzv. soft law – akčné programy 4. v stratégii uplatňovania rodového hľadiska – gender mainstreaming

  43. EÚ- primárne právo • Čl. 3 ods.2 - Amsterdamská zmluva - nový, aktívny prístup k rodovej rovnosti keď Rímsku zmluvu doplnila o úlohu podporovať rovnosť postavenia žien a mužov a vo všetkých činnostiach sa zamerať na zamedzenie nerovností a podporu rovnoprávnosti medzi mužmi a ženami • Čl. 13 splnomocňuje orgány Spoločenstva prijať opatrenie na boj proti diskriminácii založenej na pohlaví, rasovom alebo etnickom pôvode, náboženskom vyznaní alebo viery, invalidity, veku alebo sexuálnej orientácie • Čl. 137 spoločenstvo podporuje a dopĺňa činnosť členských štátov v oblasti rovností medzi mužmi a ženami na trhu práce a rovnakého zaobchádzania v práci • Čl. 141 stanovuje zásadu rovnakej odmeny mužom a ženám za rovnakú prácu alebo prácu rovnakej hodnoty

  44. EÚ – smernice, týkajúce sa diskriminácie na základe pohlavia 1. Smernica Rady č. 75/117/EHS z roku 1975 o aproximácii práva členských štátov týkajúceho sa aplikácie princípu rovnakého odmeňovania mužov a žien, 2. Smernica Rady č. 76/207/EHS z roku 1976 o postupnom vykonávaní zásady rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami vo veciach súvisiacich s prístupom k zamestnaniu, pracovným postupom a pracovnými podmienkami, 3. Smernica Rady č. 79/7/EHS z roku 1978 o postupnom vykonávaní zásady rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami vo veciach súvisiacich so sociálnym zabezpečením, 4. Smernica Rady č. 97/80/EHS z roku 1997 o dôkaznom bremene v prípade diskriminácie založenej na pohlaví,

  45. EÚ – smernice, týkajúce sa diskriminácie na základe pohlavia 5. Smernica Európskeho parlamentu a Rady č. 2002/73/ES z roku 2002, ktorou sa mení a dopĺňa smernica rady 76/207/EHS o vykonávaní zásady rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami, pokiaľ ide o prístup k zamestnaniu, odbornej príprave a postupu v zamestnaní a o pracovné podmienky. 6. smernica Rady 2004/113/ES z 13. decembra 2004 o vykonávaní zásady rovného zaobchádzania medzi mužmi a ženami v prístupe k tovaru a službám a k ich poskytovaniu 7. smernica Európskeho parlamentu a Rady 2006/54/ES z 5. júla 2006 o vykonávaní zásady rovnosti príležitosti a rovného zaobchádzania s mužmi a ženami vo veciach zamestnanosti a povolania. Ide o prepracované znenie smernice 75/117/EHS, smernice 76/207/EHS, smernice 86/378/EHS a smernice 97/80/ES

  46. SR • OSN • ratifikovala všetky dohovory • RE • ratifikovala všetky dohovory • EÚ • Časť európskej antidiskriminačnej legislatívy zapracovaná do - zákonníka práce, • zákona o zamestnanosti, • zákona o službách a pod. • Úplná transpozícia - antidiskriminačný zákon

  47. SR -Antidiskriminačný zákon č. 365/2004 Z. z. účinnosť 1. júla 2004 • prebral len 3 smernice Rady EÚ • rasovú smernicu 2000/43/ES • rámcovú smernicu 2000/78/ES • 86/378 EHS v znení 96/97 ES o rovnakom zaobchádzaní v sociálnom zabezpečení • neimplementoval smernicu 2002/73/ES, ktorou sa mení a dopĺňa smernica 76/207/EHS o vykonávaní zásady rovnakého zaobchádzania s mužmi a ženami, pokiaľ ide o prístup k zamestnaniu, odbornej príprave a postupu v zamestnaní a o pracovné podmienky • chýbala úprava sexuálneho obťažovania a • vyrovnávacích opatrení na základe pohlavia • equality body

  48. Právna úprava diskriminácie - SR Časť európskej antidiskriminačnej legislatívy zapracovaná do - zákonníka práce, zákona o zamestnanosti, zákona o službách a pod. Úplná transpozícia - antidiskriminačný zákon

  49. SR –Antidiskriminačný zákon • č. 365/2004 Z. z. účinnosť 1. júla 2004 • prebral len 3 smernice Rady EÚ • rasovú smernicu 2000/43/ES • rámcovú smernicu 2000/78/ES • 86/378 EHS v znení 96/97 ES o rovnakom zaobchádzaní v sociálnom zabezpečení zamestnávateľské schémy

  50. 3 formálne oznámenia / 3 novely • konania o porušení Zmluvy o založení Európskeho spoločenstva podľa čánku 226 tejto zmluvy • 1. č. 2006/2260 z 28.06.2006 neúplná alebo nesprávna transpozícia rasovej smernice 2000/43/ES • 2.č. 2006/2447 z 20.12.2006 neúplná alebo nesprávna transpozícia rámcovej smernice 2000/78/ES. • 3 č. 2006/2528 z 29.6.2007 neúplná alebo nesprávna transpozícia smernice 2002/73/ES • novely • zákon č. 326/2007 Z.z., • zákon č.85/2008 Z.z. zaviedol definíciu sexuálneho obťažovania • zákon č.384/2008 Z.z. yaviedol hromadnú žalobu (vo verejnom záujme)‏ • stále chýba úprava prijatia dočasných vyrovnávacích opatrení na základe pohlavia • „

More Related