1 / 24

Charles Baudelaire

Charles Baudelaire. Symbolism. Paul Verlaine Arthur Rimbaud Stephane Mallarm é. Symbol. Para bl e symbolic story Hyper bol e exaggeration (thrown above) Pro bl em thrown in front of us. “To name is to destroy; to suggest is to create.”. Stephane Mallarm é. Art for Art’s Sake.

dinh
Télécharger la présentation

Charles Baudelaire

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Charles Baudelaire

  2. Symbolism • Paul Verlaine • Arthur Rimbaud • Stephane Mallarmé

  3. Symbol • Parable • symbolic story • Hyperbole • exaggeration (thrown above) • Problem • thrown in front of us

  4. “To name is to destroy; to suggest is to create.” Stephane Mallarmé

  5. Art for Art’s Sake

  6. Decadent

  7. Les Fleurs du mal The Flowers of Evil

  8. La Nature est un temple où de vivants piliers Laissent parfois sortir de confuses paroles; L’homme y passe à travers des forêts de symboles Qui l’observent avec des regards familiers. Comme de longs échos qui de loin se confondent Dans une ténébreuse et profonde unité, Vaste comme la nuit et comme la clarté, Les parfums, les couleurs et les sons se répondent. Il est des parfums frais comme des chairs d’enfants, Doux comme les hautbois, verts comme les prairies, — Et d’autres, corrompus, riches et triomphants, Ayant l’expansion des choses infinies, Comme l’ambre, le musc, le benjoin et l’encens, Qui chantent les transports de l’esprit et des sens.

  9. Nature is a temple whose living colonnades Breathe forth a mystic speech in fitful sighs; Man wanders among symbols in those glades Where all things watch him with familiar eyes.

  10. La Nature est un temple où de vivants piliers Laissent parfois sortir de confuses paroles; L’homme y passe à travers des forêts de symboles Qui l’observent avec des regards familiers. Comme de longs échos qui de loin se confondent Dans une ténébreuse et profonde unité, Vaste comme la nuit et comme la clarté, Les parfums, les couleurs et les sons se répondent. Il est des parfums frais comme des chairs d’enfants, Doux comme les hautbois, verts comme les prairies, — Et d’autres, corrompus, riches et triomphants, Ayant l’expansion des choses infinies, Comme l’ambre, le musc, le benjoin et l’encens, Qui chantent les transports de l’esprit et des sens.

  11. Sonnet 14 lines

  12. Stanzas • Octave • Eight lines • Two quatrains • Sestet • Six lines • Two tercets

  13. forêts de symboles La Nature est un temple où de vivants piliers Laissent parfois sortir de confuses paroles; L’homme y passe à travers des forêts de symboles Qui l’observent avec des regards familiers.

  14. Synaesthesia

  15. Qui chantent les transports de l’esprit et des sens.

  16. Poetic devices in“The Swan” • Alliteration: ll. 25-26 • Assonance: ll. 25-26 • Enjambment: l. 16 • Chiasmus: l. 39

  17. Memory

  18. Victor Hugo

  19. Emperor Napoleon III

  20. Those who lose what never can be foundAgain—never! Jamais, jamais!

  21. La CygneThe Swan La Signe The Sign

  22. l’homme d’Ovidethe man of Ovid

More Related