490 likes | 684 Vues
Slovotvorné útvary. Východiskové príklady. bledý, bleduľa, bleduľka, bledosť, bledučký, bledučko, bledulinký, bledulinko, bledo, nabledo, dobleda, bledohnedý, bledožltý, blednúť, oblednúť... brzda, brzdiť, odbrzdiť, dobrzdiť, pribrzdiť, brzdný, brzdár, brzdový...
E N D
Východiskové príklady bledý, bleduľa, bleduľka, bledosť, bledučký, bledučko, bledulinký, bledulinko, bledo, nabledo, dobleda, bledohnedý, bledožltý, blednúť, oblednúť... brzda, brzdiť, odbrzdiť, dobrzdiť, pribrzdiť, brzdný, brzdár, brzdový... brzdár, bylinkár, nábytkár, cestár, cukrár...
Slovotvorný útvar • súbor lexémy spätých prostredníctvom slovotvornej motivácie
Slovotvorný útvar • rovnakokoreňové • bledý, bleduľa, bledo, dobleda, blednúť... • rôznokoreňové • brzdár, cukrár, milionár, sukničkár...
Slovotvorný útvar • derivatéma – základná jednotka slovotvorného systému • slovotvorný útvar – komplexná jednotka slovotvorného systému
Rovnakokoreňové SÚ cukor -> cukrový -> cukrovina -> cukrovinka -> cukrovinkár -> cukrovinkársky -> cukrovinkárstvo ťahať -> sťahovať sa -> prisťahovať sa -> prisťahovalec -> prisťahovalecký -> prisťahovalectvo
Rovnakokoreňové SÚ • slovotvorný rad • postupnosť motivovaných slov, z ktorých nasledujúce je motivované predchádzajúcim • východiskovým je SNS • rekurzívnosť (opakovanosť) SM
Stupeň motivovanosti cukor -> cukrový -> cukrovina -> cukrovinka -> cukrovinkár -> cukrovinkársky -> cukrovinkárstvo • motiváty 1. – 6. stupňa • stupeň motivovanosti a motivačný potenciál • čím vyšší stupeň motivovanosti, tým nižší motivačný potenciál
Rovnakokoreňové SÚ šumieť -> šum -> šumivý -> šumienka -> šumotať -> vyšumieť -> pošumievať -> rozšumieť sa
Rovnakokoreňové SÚ • slovotvorná paradigma • súbor motivátov majúcich spoločný motivant • motiváty = komotiváty (spoločné motiváty)
Slovotvorná paradigma • vnútorná usporiadanosť slovotvornej paradigmy • motivant • typová paradigma – súbor typických motivátov, ktoré sa tvoria od príslušného druhu motivantu
Deverbatívne odvodzovanie hrať (sa) -> hranie, hra (dej) -> hráč, herec (činiteľ deja) -> herňa (miesto deja) -> hra, hračka (objekt) -> vyhrať, prehrať, dohrať... (modifikácia deja) -> hravý, hrací, herný (dejová vlastnosť)
Deverbatívne odvodzovanie sloveso -> (dej) -> (činiteľ deja) -> (miesto deja) -> (objekt) -> (výsledok deja) -> (modifikácia deja) -> (dejová vlastnosť)
Deverbatívne odvodzovanie hrať (sa) (typ: ←V→) -> hranie, hra (dej) -> hráč, herec (činiteľ deja) -> herňa (miesto deja) -> hra, hračka (objekt) -> vyhrať, prehrať, dohrať... (modifikácia deja) -> hravý, hrací, herný (dejová vlastnosť)
Deverbatívne odvodzovanie chodiť (typ: ←V) -> chodenie, chod, chôdza (dej) -> chodec (činiteľ deja) -> chodba, chodník (miesto deja) -> 0 (objekt)
Deverbatívne odvodzovanie smädiť, dusiť„dusilo ma“ (typ: V→) -> dusenie
Deverbatívne odvodzovanie hrmieť (typ: V) -> hrmavica (dej) mrholiť (typ: V) -> mrholenie (dej)
Deverbatívne odvodzovanie • zloženie deverbatívnej paradigmy závisí od intencie motivujúceho slovesa
Desubstantívne odvodzovanie farár -> farárik (deminutívum) -> farárisko (augmentatívum) -> farárka (feminatívum) -> farárov (individuálne adjektívum) -> farársky (relačné adjektívum)
Desubstantívne odvodzovanie dukát -> dukátik (deminutívum) -> dukátisko (augmentatívum) -> dukátový (relačné adjektívum)
Desubstantívne odvodzovanie • konateľské substantíva (kamenár, murár) • pomenovanie dejov (riaditeľovať, murovať) • súčasť kompozít (guľomet, dvojhláska)
Deadjektívne odvodzovanie krivý -> krivosť (spredmetnenie vlastnosti) -> krivo (vlastnostná príslovka) -> krivák (nositeľ vlastnosti) -> zakriviť (akčné sloveso)
Deadjektívne odvodzovanie • procesuálne slovesá (starnúť, mladnúť) • oslabovanie vlastnosti (postarší, pobledší) • stupňovanie vlastnosti (peknučký, drobunký) • negácia vlastnosti (nezdravý, nemilý) • kompozitá (hluchonemý, žltochvost)
Slovotvorné útvary ľad -> ľadík -> ľadový -> ľadovec -> ľadovica -> ľadovo -> zaľadniť sa -> ľadoborec
Slovotvorné hniezdo • súbor derivatém so spoločným radixom, medzi ktorými existujú synchrónne reálne motivačné vzťahy • súbor slovotvorných radov a paradigiem • lexika = súbor slovotvorných hniezd • usporiadanie hniezd v lexike • existujú medzi SH prienikové množiny?
Slovotvorné útvary • slovotvorný rad • slovotvorná paradigma • slovotvorné hniezdo
Typy motivácie ľavý -> ľavák -> ľaváčka • východisková/nevýchodisková • východisková: ľavý -> ľavák • nevýchodisková: ľavák -> ľaváčka
Typy motivácie ľavý -> ľavák -> ľaváčka • bezprostredná/sprostredkovaná • bezprostredná: ľavý -> ľavák, ľavák -> ľaváčka • sprostredkovaná: ľavý (->) ľaváčka
Typy motivácie ľavý -> ľavica -> (ľavicový) -> ľavičiar • jediná/viacnásobná • jediná: ľavý -> ľavica, ľavica -> ľavicový • viacnásobná: ľavicový -> ľavičiar, ľavica -> ľavičiar
Motivačná intencia SMS ženaženskýženskosť • žena:L • ženský: L • ženskosť:L • turné: L
Motivačná intencia SMS • Schopnosť lexémy tvoriť s inou lexémou motivačnú dvojicu či už ako motivant, motivát, alebo oboje zároveň: • L (len motivant) • L (motivant aj motivát) • L (len motivát) • L (ani motivant, ani motivát)
Dynamika motivačnej intencie • klišé • geneticky L • synchrónne: L (klišé klišéovitý) • tréning • geneticky L, L • synchrónne: L (trénovať tréning tréningový)
Dynamika motivačnej intencie • utorok • geneticky L, L (*vъtorъ utorok (utorkový)) • synchrónne: L (utorok utorkový)
Zastúpenie TMI SNS 35 %, SMS 65 % 95 % lexém sa zapája do vzťahov SM • L 30 % • L ? % • L ? % • L 5 %
Rôznokoreňové SÚ bojazlivec, nedbanlivec, poctivec, horlivec Zadj + -ec „ten, kto je Adjmot“ hvezdáreň, hydináreň, syráreň, kočikáreň ZS + -áreň „to, kde (rel) Smot“ slovotvorný typ
Slovotvorný typ • rovnaký typ základu • rovnaký formant • rovnaký slovotvorný význam
Slovotvorný typ • bojazlivec, bežec, betlehemec, zločinec, strelec, zúrivec • bojazlivec, zúrivec: Zadj + -ec „ten, kto je Adjmot“ • bežec, strelec: ZV + -ec „ten, kto Vmot“ • betlemehec, zločinec: ZS + -ec „ten, kto (rel) Smot“
Rôznokoreňové SÚ poctivec, falošník, chytrák, slepáň Zadj + -FS „ten, kto je Adjmot“ nositeľ vlastnosti riešiteľ, holič, poradca, chodec, spevák ZV + -FS „ten, kto Vmot“ činiteľ deja onomaziologická kategória
Onomaziologická kategória • spoločný typ základu • spoločný typ formantu • spoločný slovotvorný význam • súbor slovotvorných typov so spoločným typom formantu
TOK – deriváty • substantíva • TRANS (randenie, odpis) • MOD (barmanka, dieťatko) • MUT (vekslák, istič, krivák, interista)
TOK – deriváty • adjektíva • MOD (nemalý, maličký, prekrásny) • MUT (železný, škriepny)
TOK – deriváty • verbá • MOD (prepíliť, dohovoriť) • MUT (telefonovať, bieliť) • REP (jojkať, vykať)
TOK – deriváty • adverbiá • TRANS (vrúcne, milo, mlčky) • MOD (tichučko, odzajtra)
TOK – kompozitá • substantíva • INT (bodkočiarka, hlavohruď) • MOD (veľryba, malotraktor) • MUT (rukopis, domased)
TOK – kompozitá • adjektíva • INT (taliansko-francúzsky, bielo-modrý) • MOD (duchaplný, bielomodrý) • MUT (sedemposchodový, tvarotvorný)