470 likes | 578 Vues
Les Finissants 2010-2011. Justin Brennan-Beers. Félicitations Justin, nous somme tous fiers de toi. Tes camarades de classe sont très chanceux d’avoir été en majorité ensemble depuis la maternelle et en plus d’entrer à l’école secondaire ensemble.
E N D
Félicitations Justin, nous somme tous fiers de toi. Tes camarades de classe sont très chanceux d’avoir été en majorité ensemble depuis la maternelle et en plus d’entrer à l’école secondaire ensemble. On a hâte de voir les opportunités qui t’attendent. Bonne chance On t’aime! Maman, Papa, Jaime et Lou!
Congratulations Justin; we're all proud of you. Your classmates are very fortunate to have been mostly together since kindergarten, and especially to be entering high school together. We can not wait to see what opportunities life has in store for you! Good luckWe love you! Mom, Dad, Jaime and Lou!
Il me semble que c’était hier que tu es née. Tu es maintenant en 9e année. Nous savions que tu pouvais faire ce que tu voulais. Tu es très capable! Le ciel est sans limite. Ta présence est incroyable. Tes meilleures années sont encore à venir. On t’aime Maman et Papa
It seems like you were born just yesterday. Yet, just like that, you’re in Grade 9. We know that you can do whatever you put your mind to. You are very capable! The sky is the limit. Your presence is incredible. Your best is yet to come. We love you! Mom and Dad
Les années ont filé comme une éclaire. Nous avons essayé très fort de t’élever comme une personne que tu es maintenant, nous sommes très fiers de toi. Tu as toujours travailler à l'école. Je me souviens quand tu étais tellement malade tu pleurais parce que tu ne voulais pas rester à la maison parce que tu voulais aider Mary-Joe dans l’autobus. Tu es tellement généreuse, tu penses toujours aux autres. Tu es une bonne amie et une grande fille. Grand-papa serait très fier de toi. Continue ton excellent travail. Maman et Papa
The yearsjustflew by. We have worked hard to raiseyou to be the personyou’vebecome. We are soproud of you. You have alwaysworked hard atschool. I remember one time whenyouweresosick, but youwerecryingbecauseyoudidn’twant to stay home--youhad to help Mary-Joe on the bus. You are soveryselfless, alwaysthinking of others. You are a good friend and a greatdaughter. Grandpawouldbeveryproud of you(couple days). Keep up the greatwork. Mom and Dad
Cher Carl, On est très fier de toi et de ta réussite. Félicitations! Malgré toutes les épreuves de la vie, on est fier de ta graduation. Nous sommes là pour toi et seront toujours là. Félicitations pour ta réussite! Bravo! Ton père et ton frère
Dear Carl, We are very proud of you and your success. Congratulations! Despite all of the trials of life, we are proud of your graduation. We're here for you and will always be there.Congratulations on your success!Bravo!Your father and your brother
Il me semble que c’était hier que tu étais à la pré-maternelle avec tatie Brigitte et que tu pleurais quand je venais te chercher. Tant d’années à l’École Citadelle qui ont passé si vite. Papa et moi sommes tellement fiers de toi, de qui tu es, une fille intelligente et sportive qui sait faire rire les gens autour de toi avec tes drôles de commentaires. Nous savons que tu as très hâte d’aller à l’école dans la grande ville au mois de septembre; un nouveau commencement pour toi et tes amies de longue date. Rêve grand, travaille fort et garde toujours ton sens de l’humour et tu iras loin. (Reste loin des nouveaux garçons…!) Les filles de 14 ans sont tellement faciles à taquiner! On t’adore Danté.
It seems like only yesterday that you were in pre-materanelle with TatieBrigitte, and you used to cry when I came to pick you up! So many years at Ecole Citadelle that flew by so quickly. Papa and I are so proud of you for growing into such a smart and athletic girl, who is always making people laugh with your funny remarks. We know you are looking forward to going to school in the big city next September; a new beginning for you and your life-long friends. Dream big, work hard and always keep your sense of humour, and you will go far. (And stay away from all those new boys......! Fourteen year old girls are so easy to tease!) We love you Danté!
Comme le temps passe vite. En regardant ces photos, il me semble que c'était juste hier. Tu seras toujours notre petite fille, notre Punkin. Nous sommes très heureux pour toi et ton avenir. Pour toutes les choses merveilleuses que tu feras. Nous t’aimerons toujours. Maman et Papa
How time flies! Looking back atthesephotographs… theyseemlikeonlyyesterday. You willalwaysbeour baby girl, our ‘punkin.’ We are excited for you and your future, for all of the wonderfulthingsyouwill do. We love youforever. Mom and Dad
Jennifer, Nous sommes très fiers de notre fille qui grandit en une jeune demoiselle très responsable. Avec son engagement envers son travail scolaire, elle sera capable d'être tout ce qu’elle voudra être. Nous t’aimons Jennifer
Jennifer, We are soproud of ourdaughterwhoisgrowing up to be a veryresponsibleyoung lady. Withhercommitment to herschoolwork, shewillbe able to beanythingshewants to be. Love you Jennifer
Taylor, Il me semble qu’il n’y a pas si longtemps, tu courrais avec une sucette dans ta bouche et maintenant te voilà graduée de la 9e année et tu t’apprêtes à entrer à l'école secondaire. Nous sommes très fiers de toi et t’aimons plus que tout dans le monde! On t’aime! Maman, Papa, Megan et Sydney
Taylor, It doesn’tseemthat long agowhenyouwere running aroundwith a soother in yourmouth! And yet, nowhereyou are: graduationgfrom grade 9 and about to enter highschool. We are soveryproud of you and love you more thenyoucouldever know! Love Mom, Dad, Megan and Sydney
BON SUCCÈS Fait par: Jennifer Ménard