1 / 41

Année scolaire 2008-2009 Présentation des résultats

Testing de maitrise du français en Communauté germanophone ISLV – ULg Direction: J.-M. Defays Responsable du projet: M. Maréchal Université de Mons: Marc Demeuse (statistiques). Année scolaire 2008-2009 Présentation des résultats. Le projet : caractéristiques générales. Pour rappel:

elroy
Télécharger la présentation

Année scolaire 2008-2009 Présentation des résultats

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Testing de maitrise du françaisen Communauté germanophoneISLV – ULgDirection: J.-M. Defays Responsable du projet: M. MaréchalUniversité de Mons: Marc Demeuse (statistiques) Année scolaire 2008-2009 Présentation des résultats

  2. Le projet : caractéristiques générales • Pour rappel: Première évaluation externe non certificative (DELF) en mars 2007 dans le cadre de l’élaboration des référentiels de compétences afin de définir les niveaux à atteindre • Testing 2008- 2009: Début d’une série de tests pour consolider et concrétiser les objectifs poursuivis par les référentiels de compétences: • Constitution d’échantillons représentatifs • Suivi de ces élèves à différents moments de leur scolarité

  3. 12/2008 Cohorte 12e secondaireB1 03/2009 Cohorte 26e primaireA2 03/2011 Cohorte 22e secondaireB1 03/2012 Cohorte 22e secondaire bisB1 03/2012 Cohorte 36e primaireA2 03/2012 Cohorte 16e secondaireB2 12/2013 Cohorte 16e secondaire bisB2 03/2014 Cohorte 32e secondaireB1 03/2015 Cohorte 32e secondaire bisB1 03/2016 Cohorte 26e secondaireB2 03/2017 Cohorte 26e secondaire bisB2 03/2018 Cohorte 36e secondaireB2 03/2019 Cohorte 36e secondaire bisB2

  4. Contexte: • Recommandations du Conseil de l’Europe en matière d’apprentissage des langues étrangères (Cadre Européen Commun de Référence pour les langues - CECR) • Politique actuelle en matière de langues étrangères en Communauté germanophone dont les priorités sont : • Équilibre entre les quatre compétences dans les pratiques de classe(CO – CE – PE – PO) • Concept d’apprentissage cohérent de la première année maternelle à la sixième année secondaire • Utilisation des référentiels de compétences dans les classes afin que les élèves puissent atteindre les niveaux définis

  5. Objectifs généraux du testing: • Indications plus précises quant aux mesures à prendre au niveau : • des pratiques en classe • de la formation continuée des enseignants • de l’organisation au sein des écoles • de la politique en matière d’enseignement

  6. Constitution des échantillons: • Conformément au référentiel de compétences: • des élèves de la sixième année primaire pour le niveau A2 • des élèves de la deuxième année secondaire pour le niveau B1 • des élèves de la sixième année secondaire pour le niveau B2 • Constitution d’un échantillon représentatif pour chaque année d’études, c.à.d. respectivement 220 élèves • Choix des élèves de façon aléatoire et simple en vue de l’analyse quantitative(par Monsieur M. Demeuse, professeur en statistiques à l’Université de Mons)

  7. Constitution de l’échantillon: • Echantillon donnant un aperçu des compétences de la population totale des élèves y compris des: • Elèves plus faibles • Elèves en avance ou en retard dans leur parcours scolaire • Elèves dont la langue maternelle n’est pas l’allemand • Elèves de différentes nationalités ou/et issus de l’immigration • Elèves bilingues • Elèves du nord et du sud • Elèves des différents réseaux de l’enseignement • Elèves dans les différentes orientations de l’enseignement secondaire (enseignement général, technique de qualification et professionnel) • etc.

  8. Evaluer la maitrise du français… … avec quel test ? • un test reconnu au niveau international • un test aligné sur le Cadre Européen Commun de Référence • un test aussi adapté à un public d’enfants et de jeunes adolescents

  9. Le choix du DELFPrésentation générale • Le DELF (diplôme d’études en langue française) et le DALF (diplôme approfondi de langue française) sont les diplômes officiels … • élaborés par le CIEP (centre international d’études pédagogiques) • délivrés par le Ministère français de l'Éducation nationale, pour certifier les compétences en français des candidats étrangers. • Le DELF et le DALF se composent de 6 diplômes indépendants, correspondant aux 6 niveaux du Cadre Européen Commun de Référence (CECR) pour les langues.

  10. Le DELF junior • Les diplômes DELF existent dans une version adaptée aux adolescents:

  11. Présentation générale • A chaque niveau, les 4 compétences sont évaluées Compréhension de l’oral (CO) Compréhension des écrits (CE) Production orale (PO) Production écrite (PE)

  12. Les résultats

  13. 6e année primaire

  14. 6e année primaire suivant la région:

  15. 6e année primaire suivant la langue parlée à la maison:

  16. 6e année primaire : Si on examine les résultats de façon plus précise, on peut constater les éléments suivants: • avec un résultat de 43,39 % en moyenne, les élèves ont quasi atteint le niveau A2 • en plus, la distribution des résultats (entre 30 et 60% de réussite) montre que ce ne sont pas les résultats de quelques excellents élèves qui expliquent cette moyenne satisfaisante • la compétence de compréhension orale (CO) est la mieux acquise (52,16%) et, dans cette compétence, le niveau A2 est atteint • pour la production orale (PO), les élèves sont en moyenne proches de la réussite du niveau A2 (47,44%) • les compétences les moins bien acquises sont la compréhension écrite (CE) (35,72%) ainsi que la production écrite (PE) (37,88%)

  17. 6e année primaire: • les différences entre filles et garçons sont minimes et donc statistiquement non-significatives à ce moment de la scolarité • les différences entre les résultats des élèves du nord et du sud sont minimes et statistiquement non-significatives à l’exception de l’épreuve de production écrite (41%-33%) • l’âge des élèves est corrélé négativement avec la réussite du test • les résultats des élèves qui déclarent parler le français à la maison sont largement supérieurs à ceux des autres élèveset statistiquement très significatifs

  18. Comparaison avec la 5e année primaire en 2007

  19. 2e année secondaire:

  20. Résultats des élèves de deuxième suivant les différentes variables: • Forme d’enseignement:

  21. Résultats des élèves de deuxième suivant les différentes variables: • Langue parlée à la maison:

  22. Résultats des élèves de deuxième suivant les différentes variables: • Langue d’enseignement:

  23. Résultats 2e années secondaires en tenant compte des 3 variables:

  24. 2e année secondaire suivant le sexe

  25. 2e année secondaire suivant la région:

  26. Résultats des élèves dans l’enseignement général:Nombre d’élèves total: 184Nombre d’élèves qui ont présenté les 4 épreuves: 163

  27. Résultats des élèves dans l’enseignement général par compétence (./25):1. Compréhension orale: variance expliquée 52,50%

  28. Résultats des élèves dans l’enseignement général par compétence (./25):2.Compréhension écrite: variance expliquée 40,18%

  29. Résultats des élèves dans l’enseignement général par compétence (./25):3. Expressionécrite: variance expliquée 55,00%

  30. Résultats des élèves dans l’enseignement général par compétence (./25):4. Expression orale: variance expliquée 52,71 %

  31. 2e année secondaire En analysant ces résultats, nous constatons que • dans l’ensemble les élèves atteignent 40% au niveau B1 • la compétence de production orale (PO) est la mieux acquise (49,54) avec unniveau B1 quasi déjà atteint • les autres compétences restent faibles dans l’ensemble: la production écrite (34,28%), la compréhension écrite (34,56%) et la compréhension orale (38,64%)

  32. 2e année secondaire Il faut égalementtenir compte des éléments suivants: • 10% des élèves ont obtenu une note nulle pour la production écrite parce qu’ils n’avaient rien écrit • les élèves qui ont un retard scolaire ont généralement de mauvais résultats, or ils sont assez nombreux • les différences entre les résultats des filles et des garçons sont très significatives et sont en faveur des filles • les différences entre les élèves du nord et du sud sont significatives et sont en faveur des élèves du nord

  33. 2e année secondaire … MAIS : • la proportion des élèves scolarisés dans le degré différencié est presque deux fois plus importante dans le sud suivant l’échantillon aléatoire • dans le sud, aucun élève ne suit de programmeCLIL alors qu’il y en a 41 dans le nord • 20% des élèves testés dans le nord déclarent parler français à la maison contre seulement 7% dans le sud

  34. Attention: • Le type d’enseignement, • La langue d’enseignement, • La langue parlée à la maison • et les interactions de ces variables … expliquent les différences de résultats entre le nord et le sud de la Communauté germanophone

  35. Comparaison des résultats 2007 et 2008

  36. Les conclusions

  37. Pistes pour l’enseignement en Communauté germanophone • Au niveau de l’organisation au sein des écoles: • L’intégration d’un programme CLIL/EMILE dans le cursus scolaire des élèves peut être un des éléments pour améliorer les compétences de façon significative

  38. Pistes pour l’enseignement en Communauté germanophone • Au niveau de la pratique dans les classes: Dans l’enseignement primaire: • Poursuivre le travail sur les 4 compétences communicatives en veillant à l’équilibre ainsi qu’au fil rouge au sein des écoles • Ne pas négliger la production écrite ni la compréhension écrite et ceci également au niveau de l’enseignement en langue maternelle (travail parallèle)

  39. Pistes pour l’enseignement en Communauté germanophone Dans l’enseignement secondaire: • Poursuivre le travail sur les 4 compétences en veillant à l’équilibre ainsi qu’ au fil rouge au sein des écoles • Diversifier les thèmes abordés et/ou différencier voire individualiser au niveau de certaines activités (textes à choisir, etc.) pour atteindre également le public des garçons • Ne pas négliger la production écrite ni la compréhension écrite et ceci également au niveau de l’enseignement en langue maternelle (travail parallèle) • Favoriser des activités d’« exposition » à la langue cible en confrontant les élèves à différents locuteurs et en utilisant différents types de supports • Mettre en place des stratégies d’apprentissage pour favoriser l’autonomie • Renforcer la motivation et permettre une prise de conscience des progrèsde l’élèvepar la mise en place d’outils tels que le portfolio

  40. Pistes pour l’enseignement en Communauté germanophone • Au niveau de la politique en matière d’enseignement • poursuivre le travail d’implémentation des référentiels de compétences pour l’enseignement primaire et le 1er degré de l’enseignement secondaire • élaboration des référentiels pour les 2e et 3e degrés de l’enseignement secondaire et leur implémentation: au niveau de la 3e année secondaire, consolider le niveau B1 ; ensuite, tendre vers le niveau B2 en fin de 6e secondaire • poursuivre la politique en cours en consolidant le niveau linguistique des enseignants dans l’enseignement maternel et primaire: • Formation initiale • Formation continuée • proposer des formations et des accompagnements en matière d’enseignement CLIL/EMILE de manière à le rendre accessible à tous les élèves

  41. Les documents seront disponibles sur www.bildungsserver.be Schule und Ausbildung  Schulische Ausbildung  PISA, IGLU, DELF  DELF

More Related