1 / 20

The Challenge

The Challenge. Increased mobility and migration in Europe Prioritisation of social inclusion and intercultural dialogue in some countries, but measures not always supported by language policies and practices which promote linguistic diversity and language learning.

emile
Télécharger la présentation

The Challenge

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. The Challenge Increased mobility and migration in Europe • Prioritisation of social inclusion and intercultural dialogue in some countries, but measures not always supported by language policies and practices which promote linguistic diversity and language learning. • European multilingualism policy has provided guidance but: - take up uneven - policy cooperation challenging - knowledge sharing initiatives limited

  2. How will LRE address this challenge? Conduct a comparative analysis of countries’ performance against European standards and recommendations on multilingualism policy and practices The Language Rich Europe Index- A European Index of Multilingual Policies and Practices

  3. How will LRE address these challenges? Creation of a sustainable interdisciplinary network of over 1200 decision makers - analyse index results and share good practice in language education and multilingual services - cooperate on improving language policies and practices - develop country action plans 60 decision makers per country/region: • Education (20 representatives) • Public services and spaces (20 reps) • Business (10 reps) • Media (10 reps)

  4. Project objectives • Raising awareness in Europe of EU and CoE recommendations on policies and practices for promoting language learning and diversity • Facilitating exchange of good practice in promoting intercultural dialogue and social inclusion through language teaching and learning • Promoting European co-operation in developing language policies and practices across several education sectors and broader society

  5. European Index of Multilingual Policies and Practices Strands • National documents and databases on language diversity • Languages in (pre-)primary education • Languages in lower and upper secondary education • Languages in adult vocational and university education • Languages in business • Languages in the media • Languages in public services and public spaces

  6. Spectrum of languages to be covered • National languages • Foreign languages • Regional languages • Immigrant languages

  7. Spider graph of country X

  8. Spider graph of country Y

  9. Improved profiles after sharing good practice

  10. Country / regional profile 3 elements • The spider graph highlighting the level of adherence to European standards in the 7 given strands • An explanatory text offering background information on the results in the spider graph • A complementary essay highlighting un-ratable data and specific socio-cultural aspects (written by research partners)

  11. Countries and regions included in the first version of the Index Countries • Austria - Portugal • Bosnia & Herzeg. (tbc)* - Romania • Bulgaria - Spain • Belgium - Switzerland • Denmark - Ukraine • Estonia - United Kingdom • France • Germany Regions • Greece - Catalonia • Hungary - Friesland • Lithuania - Wales • Netherlands • Poland

  12. Project impact • Better understanding of good policies and practices in language teaching and learning for social inclusion, intercultural dialogue and economic success • Enhanced cooperation and commitment to improving language policies and practices • Increased awareness of EU and CoE recommendations and how countries perform against them • A sustainable European benchmarking tool to evaluate policies and practices

  13. Steering Group

  14. Full partner consortium

  15. EC Civil Society Platform to Promote Multilingualism • EUNIC Brussels • Goethe-Institut • ALTE • European Association for the Education of Adults • European Theatre Convention • British Council • Mercator European Research Centre on Multilingualism • Danish Cultural Institute • Fundación Academia Europea de Yuste

  16. Key areas of focus Research and recommendations in: • lifelong learning • pre-school • social/community services for social inclusion

  17. Main output On-line multilingualism observatory presenting: • Information on the key motivators and inhibitors of ML • Catalogue of ML best practice in local and regional contexts • Catalogue of ML tools evaluated and assessed for suitability according to context

  18. Impact • Among local and regional authorities, a trend towards better implementation of ML policy. • Among organisations in the sectors studied, a trend towards systematic consideration and appropriate implementation of ML in daily work. • Among the general public, greater awareness of the importance of ML.

  19. Dissemination • Communication through partner network with local and regional authorities throughout Europe, in order to engage the support of policy-makers for multilingualism • Advise and assist policy-makers in the development and implementation of their ML policies • Propagate the lessons learned and best practices developed through existing national and pan-European networks of local and regional authorities.

More Related