1 / 26

Ko Europeana dod mums un ko mēs varam dot Europeana

Ko Europeana dod mums un ko mēs varam dot Europeana. Uldis Zariņš, LNB Digitālās bibliotēkas vadītājs. Europeana vīzija. “ Digitāla bibliotēka, kas nodrošina vienotu, tiešu daudzvalodu pieeju Eiropas kultūras mantojumam .” Eiropas Parlaments , 27 .09. 2007

erling
Télécharger la présentation

Ko Europeana dod mums un ko mēs varam dot Europeana

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Ko Europeana dod mums un ko mēs varam dot Europeana Uldis Zariņš, LNB Digitālās bibliotēkas vadītājs

  2. Europeana vīzija “Digitāla bibliotēka, kas nodrošina vienotu, tiešu daudzvalodu pieeju Eiropas kultūras mantojumam.” Eiropas Parlaments, 27.09.2007 “Unikāls resurss Eiropas izkaisītajam kultūras mantojumam… kas nodrošina vienotu pieeju Eiropas bibliotēkām, arhīviem un muzejiem.” Horsts Forsters, Eiropas Komisijas Informācijas sabiedrības direktorāta Digitālā satura un kognitīvo sistēmu vadītājs

  3. Europeana vēsture (1) • 2005. gada 28. aprīļa sešu Eiropas Savienības valstu vadītāji vēstulē Eiropas Komisijai ierosina izveidot virtuālu Eiropas bibliotēku, kas nodrošinātu Eiropas kultūras un zinātnes resursu pieejamību. • 2005. gada 30. septembrī Eiropas Komisija publicē ziņojumu par digitālajām bibliotēkām, kurā izvirza Eiropas digitālās bibliotēkas izveidi kā Eiropas informācijas sabiedrības iniciatīvas i2010 stratēģisku mērķi.

  4. Europeana vēsture (2) • Europeana projekts tika uzsākts 2007. gada jūlijā un portāls Europeana.eu tika atklāts 2008. gada 20. novembrī. • Projektu vada komanda, kas bāzēta Nīderlandes nacionālajā bibliotēkā. Projekts ir balstīts uz projektu vadības un tehnoloģisko zināšanu iestrādēm, kas attīstītas veidojot Eiropas nacionālo bibliotekāru konferences (CENL) pakalpojumu The European Library (TEL). • Projektu pārrauga EDL fonds, kurā apvienojušās nozīmīgākās Eiropas kultūras mantojuma asociācijas.

  5. Izpildkomiteja Dalībnieku padome Satura piegādātāju un agregatoru padome EDL fonda pārvaldība Īsteno izpildvaru un ziņo par finansēm un stratēģiju Padomdevēju un budžeta kontroles lomas Finansēšanas un stratēģijas grupa: Eiropas Komisija un dalībvalstis

  6. EDL fonds Dalībnieku padomi veido profesionālās asociācijas • ACE: Association Cinémathèques Européennes • CENL: Conference of European National Librarians • CERL: Consortium of European Research Libraries • EMF: European Museum Forum • EURBICA: European Regional Branch of the International Council on Archives • FIAT: International Federation of Television Archives • IASA: International Association of Sound and Audiovisual Archives • ICOM Europe: International Council of Museums, Europe • LIBER: Ligue des Bibliothèques Européennes de Recherche • MICHAEL: Multilingual Inventory of Cultural Heritage in Europe

  7. Agregatori un satura piegādātāji • Satura piegādātājs • Organizācija, kas piegādā metadatus, kuri ļauj piekļūt tās digitālajiem objektiem • Agregators • Savāc metadatus no satura piegādātāju grupas • Piegādā metadatus Europeana • Palīdz satura piegādātājiem nodrošināt metadatu atbilstību Europeana standartiem • Nepieciešamības gadījumā transformē metadatus • Atbalsta satura piegādātājus ar projektu un procesu vadību un apmācību

  8. Europeana saturs (1) Europeana apkopo un padara pieejamu digitālā formā saturu no : • Četriem kultūras mantojuma sektoriem • Muzejiem, arhīviem, bibliotēkām, audiovizuālajiem arhīviem • 29 valstīm • Eiropas Savienības valstīm, Norvēģijas un Šveices • 26 valodās • Četru tipu materiālus • Attēlus, skaņas ierakstus, video ierakstus, tekstu

  9. Europeana saturs (2) • Atklāšanas brīdī: 4,5 miljoni vienību no visiem sektoriem un ES dalībvalstīm • 3500000 attēli: fotogrāfijas, gleznas, zīmējumi, atklātnes, plakāti • 935000 teksta vienības: grāmatas, laikrakstu raksti, manuskripti, vēstules • 115000 video ieraksti: mākslas un dokumentālās filmas, TV pārraides • 13000 skaņas ieraksti: cilindri, 78 am plates, radio, apkārtnes skaņas

  10. ESE V3.2 Europeana Semantic Elements (ESE) V3.2 • Uz Dublin core balstīts profils • Staprnozaru shēma heterogēniem datiem • Nenodrošina piegādātāja datu pilnīgu semantisko atklāšanu • 37 Dublin Core elementi – izmanto lai aprakstītu objektus • 12 Europeana elementi – izmanto lai nodrošinātu portāla funkcionalitāti • Lai portāls varētu darboties nepieciešams, lai dati būtu viendabīgi

  11. The Dublin Core elementi

  12. Europeana elementi

  13. Normalizētie elementi • Valoda • ISO 369-1 standarta divu zīmju kods • Valsts • ISO 3166 standarts • Gads • Četru ciparu Gregora kalendāra gads (YYYY) • Piegādātājs • Kontrolēts nosaukumu saraksts piegādātāja valodā • Tips • Kontrolēts saraksts angļu valodā – teksts, attēls, skaņa, video

  14. Europeana nākotne Europeana pēc Europeana Version 1.0 • Pilns pakalpojumu un funkcionalitātes klāsts • Lielāks satura apjoms • 2010 . gada vidus Rhine Release 10 miljoni objektu • 2011 Danube Release satura apjoms dubultots • Līdz 2012 25 miljoni objektu • … Turpmāka satura attīstība

  15. Europeana projekti Biodiversity Heritage Libraries Europe Judaica Europeana EuropeanaLocal EuropeanaConnect Europeana v.1.0 Musical Inst. Museums Online EuropeanFilmGateway EuropeanaTravel EUScreen APEnet Athena The European Library PrestoPrime Arrow Europeana

  16. Danube release Rhine release

  17. The European Library • The European Library (TEL) ir Eiropas Nacionālo bibliotekāru konferences (CENL) pakalpojums, tā izveide uzsākta 2005. gadā. To kopīgi veido visas 48 CENL Eiropas nacionālās bibliotēkas. • TEL vīzija:Nodrošināt informācijas vienlīdzīgu pieejamību un veicināt sapratni par Eiropas kultūras bagātību un dažādību • TEL misija:Eiropas bibliotēka pastāv lai nodrošinātu piekļuvi visam Eiropas nacionālo bibliotēku zinību, informācijas un kultūras kopumam

  18. TEL+ • 2007-2009 gads • Vada Igaunijas nacionālā bibliotēka • Mērķi • Veikt teksta atpazīšanu vairāk kā 20 miljoniem lapu daudzvalodu satura • Padarīt datus pieejamus izmantojot OAI-PMH protokolu

  19. EuropeanaLocal Labākās pieredzes tīkls, finansēts no eContentplusprogrammas līdzekļiem 2008 jūnijs –2011 maijs Galvenais mērķis: mobilizēt un atbalstīt lielu skaitu muzeju, arhīvu un audiovizuālo arhīvu lokālajā un reģionālajā līmenī

  20. Europeana Local mērķi Piegādāt lokālo un reģionālo saturu Europeana Demomonstrēt lokālo un reģionālo kultūras institūciju digitālā satura vērtību Aprobēt ideju par Europeana agregatoru tīklu kā visaptverošu Eiropas mēroga infrastruktūru, sākotnēji strādājot ar vienu lokālā un reģionālā satura koordinatoru katrā ES dalībvalstī

  21. Europeana Local saturs Vairāk kā 20 miljoni objektu piedāvajumā Apmēram 290 kolekcijas Plašs tipu un formātu loks - filmas, fotogrāfijas, gleznas, audio ieraksti, kartes, manuskripti, grāmatas, laikraksti, arhīvu materiāli 3 miljoni objektu līdz 2010 gada jūlijam 10 miljoni objektu līdz projekta beigām Ievērojams pienesums Europeana saturam

  22. Europeana Local nodevumi Pārbaudīt praksē Europeana standartus, tehnoloģijas un procesus Sniegt atsauksmes to turpmākai attīstībai un uzlabojumiem Repozitāriju tehnoloģiju izvēle un uzstādīšana Esošo metadatu shēmu normalizācija izmantošanai ESE shēmā Metadatu rasmošanas infrastruktūras izveide (OAI-PMH) Datu imports un testēšana Europeana portālā Metodiskā vadība, personāla apmācība un atbalsts Atbalsts Europeana semantikas un metadatu bagātināšanas projektiem

  23. Europeana Travel • Uzsākts 2009. gada maijā • Vada Igaunijas Nacionālā bibliotēka • Rezultāts - vairāk kā 1 000 000 objektu/lapu • Mērķi • Digitalizēt un piegādāt Europeana bibliotēku saturu, kas veltīts ceļošanas un tūrisma tēmām • Izveidot agregatoru, caur kuru LIBER bibliotēkas var piegādāt saturu Europeana • Padziļināt sadarbību starp CENL un LIBER • Mobilizēt Eiropas zinātnisko bibliotēku darbību Europeana atbalstā • Izstrādāt digitalizācijas metožu un procesu labākās pieredzes piemērus

  24. Ko Europeana dod mums • Iespēju digitalizēt krājumus • Iespēju attīstīt digitalizācijas kapacitāti un infrastruktūru • Iespēja apgūt digitalizācijas prasmes • Iespēju popularizēt savus krājumus visā Eiropā 26 valodās • Iespēju Latvijas iedzīvotājiem vairāk uzzināt par Eiropas kultūras mantojumu

  25. Ko mēs dodam Europeana • Saturu par Latviju • Zināšanas par labāko praksi

  26. Paldies! • Jautājumi? • uldis.zarins@lnb.lv

More Related