1 / 21

Gschmo, griawig und schee

Gschmo, griawig und schee. Der Goiserer Dialekt aus der Perspektive der Heinheimischen. Bad Goisern. Gemeinde in Oberösterreich Bezirk Gmunden. Sprache(n). Deutsch bairischer Dialekt nord – südbairische Dialektvariante. Wann ist man ein echter Goiserer?.

faraji
Télécharger la présentation

Gschmo, griawig und schee

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Gschmo, griawig und schee Der Goiserer Dialekt aus der Perspektive der Heinheimischen

  2. Bad Goisern • Gemeinde in Oberösterreich • Bezirk Gmunden

  3. Sprache(n) • Deutsch • bairischer Dialekt • nord – südbairische Dialektvariante

  4. Wann ist man ein echter Goiserer? • Ist der Dialekt ausschlaggebend für die Identität? • Welche Kriterien sind wirklich wichtig? • Alle befragten Personen • sprechen Goiserisch • Wohnen in Goisern

  5. Fühlst du dich als „echter“ Goiserer?

  6. Wann ist man ein „echter“ Goiserer?

  7. Identifizierst du dich mit dem Dialekt?

  8. Wie wichtig ist dir Dialekt?

  9. Wie wichtig ist nun der Dialekt wirklich? Sprache (Dialekt) ist nicht vorrangig bei der Identitätsfrage! Soziales Umfeld ist durchaus von Bedeutung Goiserer ist man erst wenn man gewisse Eigenschaften erfüllt! Dialekt muss man dafür nicht wirklich sprechen

  10. Auswertung • Fishman – Modell Xish= Goiserisch Xmen= Goiserer • gibt es Unterschiede zwischen den Altersgruppen? • Bilanz

  11. Stufe 8 Stufe 8: wenig verstreute letzte alte SprecherInnen • Goiserisch ist, nach eigenen Angaben der Befragten, in allen Altersgruppen vorhanden. • Es gibt noch Sprecher die in der Lage, sind Kinder zu bekommen um die Sprache weiter zu geben. • -18 : 80 % • 18 – 50 : 80 % • 50 + : 100 % Stufe 7 Stufe 7: meisten Sprecher von Xish zu alt um Kinder zu bekommen Würdest/ Hast du deine Kinder im Dialekt erziehen/erzogen?

  12. Stufe 6 Stufe 6: Wendepunkt: Sprachweitergabe in der Familie bewahrt oder aufgegeben

  13. Stufe 5 Stufe 5: Xish nur in beschränkten Rahmen als Schriftsprache • Schriftsprache bei Dialekt generell etwas schwer fassbar • Schriftsprache ist vorhanden (nicht bekannt) • es wird jedoch so aufgeschrieben wie man es sagt, oder versteht! • alle befragten Jugendliche verwenden Dialekt in der schriftlichen Kommunikation. z.B.: SMS, Chatten, E-Mails, Briefen, Postkarten

  14. Stufe 4 Stufe 4: Xish in den Schulen • Heute wird Dialekt in den Schulen erlaubt • es kommt jedoch auf die Lehrer und Unterrichtsgegenstände an • Auch von den Schulen abhängig

  15. Stufe 3 Stufe 3: Xish im Berufsalltag, auch zwischen Xmen & Ymen 18-50 70 % 50+ 30 % • nicht mehr „negativ“ belastet • Dialekt ist etwas Normales

  16. Stufe 2 Stufe 2: Xish in unteren Ebene der Administration und Massenmedien Stufe 1 Stufe 1: Xish in höheren Schulen, Massenmedien, Arbeitsumfeld – Aber ohne politische Unabhängigkeit von Xmen nicht wirklich auf Goiserisch anwendbar Goiserisch ≠ einer eigenständigen Sprache

  17. Fishman - Modell Bilanz

  18. Initiativen zum Erhalt von Goiserisch • Vereine Heimatverein, Trachtenverein, etc. • Massenmedien Beiträge auf Goiserisch in regionale Zeitungen Gedichte, Wörterbuch, Artikel über Brauchtum Internetplattformen mit Dialektmaske „Goiserisch“ Radiosendungen in reg. Radio „a gmiatliche Stund“

  19. Initiativen zum Erhalt von Goiserisch • Politik/Regierung Buchprojekte mit Dialektforscher, Mundartstammtisch, Dialektwörterbuch • Privatpersonen Kabarettprogramm auf Goiserisch über Goiserisch Dialektdichter

  20. Zukunftsaussichten für Goiserisch Glaubst du, dass in 20 Jahren noch Goiserisch gesprochen wird? 24% glauben Goiserisch wird noch gesprochen 40% glauben Goiserisch wird gesprochen, aber leicht verändert 20 % glauben Goiserisch wird teilweise gesprochen 16 % glauben Goiserisch wird kaum noch gesprochen 0% glauben Goiserisch wird nicht mehr gesprochen

  21. Um insan Dialekt dua i mi ned gran, weil erm so vü Junge nu ren dan Danke für eure Aufmerksamkeit

More Related