1 / 26

LING 400 Winter 2010

LING 400 Winter 2010. Language attitudes. Overview. Standard vs. nonstandard Language attitudes African-American Vernacular English Attitudes towards AAVE. please turn off your cell phone. for further learning about variation and/or language attitudes: LING 432. “Standard” dialect.

geri
Télécharger la présentation

LING 400 Winter 2010

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. LING 400Winter 2010 Language attitudes

  2. Overview • Standard vs. nonstandard • Language attitudes • African-American Vernacular English • Attitudes towards AAVE please turn off your cell phone for further learning about variation and/or language attitudes: LING 432

  3. “Standard” dialect • Standard American English (SAE) • Used by • political leaders • media • higher socioeconomic classes • ≈ “correct” by prescriptive standards

  4. Language attitudes • “Others judge you by the way you speak” • Potentially positive effects • correct control of jargon, slang • you are one of us • Potentially negative effects • you are not one of us • you are inferior • What factors influence attitudes toward language and group membership?

  5. African American Vernacular English (AAVE) • A.k.a. African-American English, Black English, Black English Vernacular, Ebonics, etc. • A continuum of language varieties that are spoken primarily by and among African-Americans • Sample from early 80s (‘AAE Sample’, from Black on White (The Story of English, v. 5)) • https://depts.washington.edu/llc/olr/linguistics/clips/AAVESample_ref.mov But… • Not only African-Americans speak AAVE • Not all African-Americans speak AAVE • Not all do so 100% of the time • ‘CodeSwitching’ (Arthur Spears) • https://depts.washington.edu/llc/olr/linguistics/clips/CodeSwitching_ref.mov

  6. Some misconceptions (attitudes) about AAVE • It is ‘black slang’ • It is a product of ‘lazy’ speech • It is an inferior, simplified form of English • It is grammatically incorrect, illogical • In fact, AAVE has its own rules.

  7. Some phonological characteristics of AAVE • Final consonant cluster reduction • cold [koʊl], hand [hæn] • Scanner Boy Renegade: Wil’ Style • Vocalization or loss of [ɹ] / V__V • hurry [hʌɨ], furrow [fʌə] • also in “old-fashioned white speech” • Substitution of /k/ for /t/ in s__ɹ clusters • street [skrit], stream [skrim] • unique to AAVE?

  8. AAVE Syntax • Multiple negation • AAVE: He don’ know nothin’. • Russian: Oн ничегоне знает. [on nəči|vɔ ni |znɑət] ‘he nothingnot know.’ • Middle English: “He never yet no villainy not said In all his life to no kind of creature.”(Chaucer, 1400)

  9. AAVE Morphosyntax • Lack of copula (‘be’) • AAVE: He __ my brother. • Scanner Boy Renegade: He down wi’ the nation. • Russian: Oн мойбрат. [on mɔj brɑt] he my brother

  10. Seattle Times 1-27-09 covert prestige: use of nonstandard forms to establish oneself as member of some group

  11. AAVE Morphosyntax • Habitual ‘be’: habitual, repeated action AAVE: The coffee be cold (every day). The coffee cold (right now). They be late (all the time). They late (today). Scanner Boy Renegade: “You can’t be standing there.”

  12. AAVE Morphosyntax • Absence of 3rd person sg. –s AAVE: He eat_ five times a day. She want_ us to go. I want you want he/she want we want they want

  13. ‘Ebonics’ controversy • Background: • 1996: In Oakland, CA schools, African-Americans make up 53% of students, but… • …80% of suspensions • …64% of students held back each year • …71% of students in ‘special needs’ classes (for ‘language deficiency’)

  14. ‘Ebonics’ controversy • Dec. 1996: Oakland School Board passes ‘Ebonics resolution’ • Original: http://linguistlist.org/topics/ebonics/ebonics-res1.html • Revised 1997: http://linguistlist.org/topics/ebonics/ebonics-res2.html • Goals: • to formally recognize AAVE • to change teachers’ attitudes about AAVE • to implement usage of AAVE as tool in teaching African-American students to read, write SAE

  15. Negative public reaction • Ebonics is… • “black street slang” -- NY Times • “just bad English” -- Chicago Sun-Times • “gibberish” -- Boston Globe • “a cruel joke” -- NY Daily News • “ridiculous” -- CA Gov. Pete Wilson

  16. Negative public reaction • Due largely to wording of resolution • “[Ebonics] is genetically based” • “[Ebonics] is not a dialect of English” • “instruction…to students…in [Ebonics]”

  17. ‘Genetically based’ • Popular interpretation African Americans are biologically predisposed to speak AAVE • Intended meaning ‘Genetic’ refers to linguistic origins (or ‘genesis’) in African languages

  18. ‘Not a dialect’ • Popular interpretation Ebonics is a separate language. • Intended meaning To counter popular (but inaccurate) conception of ‘dialect’ as inferior/ substandard form of a language.

  19. ‘Instruction in Ebonics” • Use of Ebonics as tool in teaching, not as object of lessons • https://depts.washington.edu/llc/olr/linguistics/clips/UnaccentedBlack_ref.mov”

  20. Teachers’ attitudes towards AAVE • Negative teacher attitudes and expectations are linked to underachievement in students, especially African-Americans. • Taylor 1973 survey of 422 teachers • 40% positive, 20% neutral, 20% negative • 2000 survey of NYC teachers • Sample survey question (n = 19); e.g. • “African American kids would advance further in school without African American English.” • (a) agree strongly, (b) agree mildly, (c) no opinion, (d) disagree mildly, (e) disagree strongly

  21. Figure 5. African American Vernacular English (Ebonics) is a form of English. from 2000 survey of NYC teachers

  22. Figure 6. African American English (Ebonics) is subject to its own set of rules. • “few (14%) feel that it is a lazy form of English (Survey question 9).” from 2000 survey of NYC teachers

  23. Summary • AAVE is systematic, rule-governed • Has structures common to many other languages/dialects • Misunderstanding of AAVE contributes to continued prejudice, stigma • Debate over use of AAVE vs. SAE is ongoing

  24. Question • Suppose you speak both a standard and non-standard variety of some language. What is one reason or situation where you might choose to use one or the other variety? • Or do you know someone who speaks both SAE and some other variety of English? When does that person use the other variety?

More Related