1 / 96

OBJETIVOS DAS AULAS DE INGLÊS

OBJETIVOS DAS AULAS DE INGLÊS. INGLÊS NOS CONCURSOS PÚBLICOS INGLÊS É DE TRÁS PARA FRENTE? COMO ESTUDAR PARA PROVAS DE INGLÊS DE CONCURSOS PÚBLICOS COMO LER TEXTOS EM INGLÊS LÓGICA NA HORA DE RESPONDER TIRAR O TRAUMA DE INGLÊS (GRAMÁTICA PRÁTICA E SIMPLIFICADA)

glora
Télécharger la présentation

OBJETIVOS DAS AULAS DE INGLÊS

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. OBJETIVOS DAS AULAS DE INGLÊS • INGLÊS NOS CONCURSOS PÚBLICOS • INGLÊS É DE TRÁS PARA FRENTE? • COMO ESTUDAR PARA PROVAS DE INGLÊS DE CONCURSOS PÚBLICOS • COMO LER TEXTOS EM INGLÊS • LÓGICA NA HORA DE RESPONDER • TIRAR O TRAUMA DE INGLÊS (GRAMÁTICA PRÁTICA E SIMPLIFICADA) • DICAS GRAMATICAIS QUE VOCÊ NÃO ENCONTRA EM LIVROS TRADICIONAIS • VOCABULÁRIO ESPECÍFICO • COMO ACERTAR QUESTÕES SEM LER OS TEXTOS

  2. INGLÊS NOS CONCURSOS PÚBLICOS

  3. DESVENDANDO O MARAVILHOSO MUNDO DO INGLÊS ! Por que inglês é pedido em provas de concursos públicos?

  4. INGLÊS É DE TRÁS PARA FRENTE ?

  5. LENDAS E MITOS • Are you Brazilian? • No, I am not Brazilian. • I am a German teacher. • Roberto’s car is obsolete.

  6. LENDAS E MITOS • Are you Brazilian? • No, I am not Brazilian. • I am a German teacher. • Roberto’s car is obsolete.

  7. LENDAS E MITOS • Are you Brazilian? (pergunta) • No, I am not Brazilian. • I am a German teacher. • Roberto’s car is obsolete.

  8. LENDAS E MITOS • Are you Brazilian? (pergunta) • No, I am not Brazilian. (negativa) • I am a German teacher. • Roberto’s car is obsolete.

  9. LENDAS E MITOS • Are you Brazilian? (pergunta) • No, I am not Brazilian. (negativa) • I am a German teacher. (adjetivo) • Roberto’s car is obsolete.

  10. LENDAS E MITOS • Are you Brazilian? (pergunta) • No, I am not Brazilian. (negativa) • I am a German teacher. (adjetivo) • Roberto’s car is obsolete. (‘s)

  11. ... QUANDO VOCÊ SE DEPARAR COM... 2 ou + SUBSTANTIVOS

  12. ... QUANDO VOCÊ SE DEPARAR COM... 2 ou + SUBSTANTIVOS

  13. ... QUANDO VOCÊ SE DEPARAR COM... 2 ou + SUBSTANTIVOS Accounting procedure(procedimento contábil) Income tax return (declaração de imposto de renda) Income tax refund (restituição de imposto de renda)

  14. ... QUANDO VOCÊ SE DEPARAR COM... 2 ou + SUBSTANTIVOS Accounting procedure(procedimento contábil) Income tax return (declaração de imposto de renda) Income tax refund (restituição de imposto de renda)

  15. ... QUANDO VOCÊ SE DEPARAR COM... 2 ou + SUBSTANTIVOS Accounting procedure(procedimento contábil) Income tax return (declaração de imposto de renda) Income tax refund (restituição de imposto de renda)

  16. ... QUANDO VOCÊ SE DEPARAR COM... 2 ou + SUBSTANTIVOS Accounting procedure(procedimento contábil) Income tax return (declaração de imposto de renda) Income tax refund (restituição de imposto de renda)

  17. support group heart attack blood pressure family members

  18. support group heart attack grupo de apoio ataque do coração blood pressure family members pressão sangüíneamembros da família

  19. Observe os seguintes exemplos The success of the business depends on theeconomic scenario. O sucesso do(de+o) negócio depende do(de+o) cenário econômico. In a near future lawyers will have contact with American Courts. Num(em+um) futuro próximo advogados terão contato com tribunais americanos.

  20. Sujeito + verbo + complemento EXERCISES a)In general the reform plan would reduce taxes on No geral o plano de reforma reduziria impostos sobre individuals and increases them on corporations. pessoas físicas e aumentaria “eles” sobre empresas. (OS AUMENTARIA) b) b)The Senate approved a bill in April that allowed...(TRF) O Senado aprovou um projeto de lei em Abril que permitiu

  21. Sujeito + verbo + complemento a) In general the reform plan would reduce taxes on No geral o plano de reforma reduziria impostos sobre individuals and increases them on corporations. pessoas físicas e aumentaria “eles” sobre empresas. (OS AUMENTARIA) b) The Senate approved a bill in April that allowed...(TRF) O Senado aprovou um projeto de lei em Abril que permitiu

  22. c) General Accounting Office (GAO) helps the Congress (O) TCU auxilia o Congresso (a) oversee federal programs and operations to ensure ... supervisionar operações e programas federais para garantir… d) According to the author, analysts foresee difficulties… De acordo com o autor, analistas prevêem dificuldades…

  23. c) General Accounting Office (GAO) helps the Congress (O) TCU auxilia o Congresso (a) oversee federal programs and operations to ensure ... supervisionar operações e programas federais para garantir… d) According to the author, analysts foresee difficulties… De acordo com o autor, analistas prevêem dificuldades…

  24. EXTRA EXERCISE The first component of the Fiscal Stabilization Program encompasses the approval of constitutional and legal reforms in areas such as security, labor, public administration and taxes.

  25. COMO ESTUDAR PARA PROVAS DE INGLÊS DE CONCURSOS PÚBLICOS

  26. Como estudar para provas de inglês de concursos públicos 1) Quantas palavras são utilizadas nas provas de concursos públicos? 2) Devo assinar revistas importadas? (The Economist; Time; Financial Times , Newsweek etc) 3) Devo tentar memorizar 20.000 palavras para as provas de concursos públicos? Muitos textos diferentes? 4) Como devo estudar em casa? No ônibus? Ou em outro lugar? • Entre um período de estudo de economia, português, direito tributário ou contabilidade, leia 15 minutos... 6) No trabalho, leia 10 sentenças por hora.

  27. O QUE NÃO FAZER • Nãoler listas de verbos de cursos preparatórios para vestibular • Nãoler listas de falsoscognatos • Nãoler livros de gramática Agora vamos APRENDER a ler textos em inglês

  28. ROBERTO, TEACH ME HOW TO READ TEXTS IN ENGLISH !

  29. COMO LER TEXTOS EM INGLÊS !

  30. THE BUDGET FOR THE YEAR 2000 Most analysts believe that the budget for the year 2000 presented by the government is feasible, but many points used to design

  31. THE BUDGET FOR THE YEAR 2000 Most analysts believe that the budget for the A maioria dos analistas acredita que o orçamento para o year 2000 presented by the government is Ano 2000 apresentado pelo governo é feasible, but many points used to design factível, mas muitos pontos usados para elaborar

  32. the budget depend on negotiations with Congress. “If first impressions are confirmed, the budget corresponds to reality”,

  33. the budget depend on negotiations with Congress. O orçamento dependem de negociações com o Congresso “If first impressions are confirmed, Se (as) primeiras impressões forem confirmadas, the budget corresponds to reality”, o orçamento corresponde à realidade

  34. says the former Central Bank President Affonso Celso Pastore. According to the Chief Economist for Citibank, the budget is feasible but not easy

  35. says the former Central Bank President Affonso Diz o ex-presidente do Banco Central Afonso Celso Pastore. According to the Chief Economist Celso Pastore. De acordo com o economista chefe for Citibank, the budget is feasible but not easy do Citibank, o orçamento é factível mas não fácil

  36. to accomplish. Specialists say that the government would have to reduce monthly expenses immediately until the

  37. to accomplish. Specialists say that the para cumprir. Especialistas dizem que o government would have to reduce governo teria que reduzir monthly expenses immediately until the despesas menzais imediatamente até o

  38. end of the year from R$3.5billion to R$2.87billion, which would correspond to a 20% reduction. “It’s quite a tight budget”, said the former Minister

  39. end of the year from R$3.5 billion to R$2.87 billion, final do ano de R$3,5 bilhões para R$2,87 bilhões which would correspond to a 20% reduction. que corresponderia a uma redução de 20% “It’s quite a tight budget”, said the former Minister “É um orçamento um tanto apertado, disse o ex-min.

  40. Minister Maílson da Nóbrega. The main problem is that state employees’ salaries have been raised and an extra R$ 3.1billion will have to be paid next year.

  41. Minister Maílson da Nóbrega. The main problem Ministro Maílson da Nóbrega. O principal problema is that state employees’ salaries have been é que o salários dos funcionários públicos foi raised and an extra R$ 3.1billion will have aumentado e um extra (de) R$3,1bilhões terão to be paid next year. que ser pagos ano que vem

  42. TIRAR O TRAUMA DE INGLÊS (GRAMÁTICA PRÁTICA E SIMPLIFICADA)

  43. Lista de verbos: a base de tudo ! INFINITIVE SIMPLE PAST PAST PARTICIPLE TO DROP(despencar)DROPPED (despencou)DROPPED (despencado) TODECREASE (decrescer)DECREASED (decresceu)DECREASED(decrescido ) TOINVEST (investir)INVESTED (investiu)INVESTED(investido) TOINCREASE(aumentar) INCREASED (aumentou)INCREASED(aumentado) TORAISE (levantar)RAISED(levantou) RAISED (levantado) TOLIFT (elevar )LIFTED(elevou)LIFTED(elevado) TO RISE(subir) ROSE(subiu)RISEN (subido) TO FALL (cair) FELL (caiu) FALLEN (caído) TO GO(ir) WENT (foi) GONE (ido) TO HAVE (ter) HAD (teve) HAD (tido) TO COME (vir ) CAME(veio) COME(vindo) TO BUY (comprar) BOUGHT(comprou) BOUGHT(comprado)

  44. VERBOS MODAIS Expressa “capacidade, habilidade, permissão” e algumas traduções sugeridas são “saber, poder, conseguir”. CAN Companies in Brazilcanmanufacture high-tech machines Empresas no Brasilpodemfabricar máquinas de alta tecnologia sabem conseguem têm a capacidade de têm o know-how para

  45. VERBOS MODAIS É a forma passada e condicional do verbo “CAN” e as traduções sugeridas(existem outras) são “podia, poderia, sabia, conseguia entre outras” COULD Wage negotiationscouldbe resumed. Negociações salariaispoderiamser retomadas.

  46. VERBOS MODAIS MAY Expressa “probabilidade” ou “permissão” e uma tradução sugerida é “poder”. Youmay notsee the documents. They are confidential Vocênão podever os documentos. Eles são confidenciais.

  47. VERBOS MODAIS Expressa “probabilidade” e a tradução sugerida é “poder”. Embora, também, seja o passado do verbo “MAY”, em textos jurídicos e de negócios sua utilização é principalmente como um verbo que expressa “probabilidade”. MIGHT The attorneymightreject this provision because ... O advogadopoderejeitar esta cláusula, porque...

  48. VERBOS MODAIS SHOULD (OUGHT TO) Expressa “recomendaçãoforte ou conselho” e algumas traduções sugeridas são “devia” ou “deveria”. O verbo “should” pode ser substituído por “ought to”, porém com menos freqüência. The contractshouldbe carefully analyzed. O contratodeveriaser cuidadosamente analisado.

  49. VERBOS MODAIS SHALL É o futurodoverbo “SHOULD” e a tradução sugerida é “deverá” e indica “obrigação”. The machineshallbe lubricated every other week. A máquinadeveráser lubrificada semana sim, semana não.

  50. VERBOS MODAIS Expressa “necessidade, obrigação e deduçãoforte” e algumas traduções sugeridas são “terque” ou “dever”. MUST Peoplemustfile an income tax return. Pessoasdevementregar uma declaração de imposto de renda. têm que/de precisam têm a obrigação de

More Related