1 / 18

Внеклассное мероприятие, посвящённое Дню Европейских Языков

МОУ «СОШ №4». Внеклассное мероприятие, посвящённое Дню Европейских Языков. Литературная гостиная. Антонида Замолоцкая, учитель немецкого и английского языков. Елена Москвитина, учитель музыки. г. Саянск. Johann Wolfgang von Goethe. Wer keine Fremdsprache spricht,

inari
Télécharger la présentation

Внеклассное мероприятие, посвящённое Дню Европейских Языков

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. МОУ «СОШ №4» Внеклассное мероприятие, посвящённое Дню Европейских Языков Литературная гостиная Антонида Замолоцкая, учитель немецкого и английского языков Елена Москвитина, учитель музыки г. Саянск

  2. Johann Wolfgang von Goethe Wer keine Fremdsprache spricht, kennt seine Muttersprache nicht

  3. 26 сентября ДЕНЬ ЕВРОПЕЙСКИХ ЯЗЫКОВ Этот праздник был учрежден по инициативе Совета Европы в 2001 году, и отмечается во многих странах. В Европе существует более 200 различных языков. В европейских институтах официально равноправно используются следующие языки: английский, болгарский, венгерский, греческий, датский, ирландский, испанский, итальянский, латышский, литовский, мальтийский, немецкий, нидерландский, польский, португальский, румынский, словацкий, словенский, финский, французский, чешский, шведский, эстонский.

  4. 26 сентября ДЕНЬ ЕВРОПЕЙСКИХ ЯЗЫКОВ Примечательно, что самым распространённым языком Европы (по числу носителей как родного) является русский язык как географически, так и территориально. Его считают родным порядка 150 миллионов европейцев. Далее с большим отрывом следует немецкий язык - около 95 миллионов, французский язык - порядка 66 миллионов, английский язык - 63 миллионa, итальянский язык - 60 миллионов, испанский, польский язык и украинский язык (около 40 миллионов европейцев считают их родными)

  5. 26 сентября ДЕНЬ ЕВРОПЕЙСКИХ ЯЗЫКОВ Знание иностранных языков - одна из основ успешного взаимодействия молодежи европейских стран. Даже свобода передвижения теряет часть своего смысла, если человек не обладает свободой общения с представителями других культур, той свободой, которую гарантирует нам знание языков. Некоторые национальные литературы не известны широкому читателю из-за отсутствия перевода.

  6. AN DER KARTE

  7. T.MANN H.HEINE Jacob und Wilhelm GRIMM F.KAFKA H.BÖLL B.BRECHT F. SCHILLER R.M. RILKE J.W.GOETHE LUBEK AN DER KARTE DUSSELDORF KOLN HANAU FRANKFURT PRAG MARBACH AUGSBURG Zurich

  8. Ubersetzungssammlung von Gedichten der Europaischen Dichter Bis brennen die Kerzen, Sprechen die Herzen “Wer keine Fremdsprache spricht, kennt seine Muttersprache nicht.” Johann Wolfgang von Goethe POETISCHE SEITE

  9. Die Enqel Sie haben alle mude Munde und helle Seilen ohne Saum. Und eine Sehnsucht (wie nach Sunde) geht ihnen manchmal durch den Traum . Fast gleichen sie einander alle; in Gottes Garten schweigen sie; wie viele, viele Intervalle in seiner Macht und Melodie . Nur wenn sie ihre Flugel breiten, sind sie die Wecker eines Winds: als ginde Gott mit seinen weiten Bildhauerhanden durch die Seiten im dunklen Buch des Anbei. Души этих милых, маленьких чудес, как всегда красивы и светлее всех. Но бывает грустно этим существам, грех перед глазами - и ангел на слезах. Но моменты грусти сразу в миг проходят и сияя счастьем ангел уж в полете. Все они похожи, и главное для них — тишина та Божья, что сад святой таит. Много интервалов во власти Бога есть, все они святые, но их не перечесть. Расправив свои крылья все ангелы взлетят всё ввысь, всё выше-выше, лететь они хотят. А там, на высоте, Бог как будто скульптор заметил ангелочка и каждого по строчкам в книгу записал. Перевод Алины Дуисеевой – ученицы 11кл. R.M.Rilke

  10. Woher sind wir geboren? Woher sind wir geboren? Aus Lieb. Wie waren wir verloren? Ohn Lieb. Was hilft uns uberwinden? Die Lieb. Kann man auch Liebe fiden? Durch Lieb. Was lasst uns lange weinen? Die Lieb. Was soll uns stets vereinen ? Die Lieb. Любовь рождает нас на свет. Без любви нам жизни нет. С ней все преграды мы пройдём. Из любви любовь найдём Она нас плакать заставляет Любовь нас всех объединяет. Перевод МариныБондаренко-ученицы 11 кл. Johan Wolfgang von Goethe

  11. Der Brief den du geschrieben, Er macht mir gar nicht bang; Du willst mich nicht mehr lieben, Aber dein Brief ist lang. Zwolf Seiten, eng und zierlich! Ein kleines Manuskript! Man schreibt nicht so ausfuhrlich, Wenn man den Abschied gibt. Письмо ты мне прислала. Прощальное оно. Ты пишешь, что уняла Любовь твоя давно. Убористо, изящно, Как в сборнике стихов. Ты чувства описала, Но много лишних слов. Хотела напугать меня? Оно мне не страшно. И что любовь уняла, Мне просто все равно! Перевод Александры Мамонтовой- ученицы 11кл. Heinrich Heine

  12. Lied einer Liebenden Wenn du mich lustig machst Dann denk ich manchmal: Jetzt konnte ich sterben Dann hub ich gluklich Bis an mein End. Wenn du dann alt bist Und du an mich denkst Seh ich wie heut aus Und hast ein Liebchen Das ist noch jung. Песня влюбленного Когда я знаю, что любима Задумываюсь часто я: А буду ли такой всегда? Хочу я встретить старость С тобою друг родной. Ведь это мне поможет Остаться вечно молодой! Перевод Фадеевой Даши-ученицы 11кл. Bertolt Brecht

  13. Morgens und abends zu lesen Der, den ich liebe, Hat mir gesagt, Das er mich braucht Darum Gebe ich auf mich acht, Sehe auf meinem Weg und Furchte von jedem Regentropfen, Das er mich erschlagen konnte. Важное открытие Тот, кого люблю Сказал однажды, Что он нуждается во мне Да важно, очень быть красивой Любимой, нежной, терпеливой Чтоб каждый шаг мой, каждый вздох Нам был понятен как любовь. Перевод Герасимовой Кати-ученицы 11 кл. Bertolt Brecht

  14. Статистика Ах, как страшно от того, О чём кричат статисты: Что на трассах, по ночам Трудно зайцам п ежам. И не только по ночам Тяжко зайцам п ежам И не только всем зайчатам и ежатам Трудно бегать по ночам. И не только на дорогах Как и ночью, так и днём Много жертв бывает; Очень грустно от того, Что мы не можем ничего: Помочь, понять и устранить, Всё то, о чём статистика гласит! Перевод Платона Соболева –ученика 11 кл. Statistik Auf den Autobahnen Sterben nachts Frosche Igel und Hasen Nicht nur auf den Autobahnen Sterben Nachts Frosche Igel und Hasen Nicht nur auf den Autobahnen Sterben nicht nur Nachts Frösche Igel und Hasen Nicht nur auf den Autobahnen Sterben nicht nur Nachts Nicht nur Frosche Igel und Hasen Joachim Richer

  15. Sommerbild Ich sah des Sommers letzte Rose stehn, Sie war, als ob sie blumen konne, rot; Da sprach ich schauernd im Vorubergehn: So weit im Leben, ist zu nah am Tod! Es regte sich kein Hauch am heissen Tag, Nur Leise strich ein weiser Schmetterling; Doch, ob auch kaum die Luft sein Flugelschlag Bewegte, sie empfand es und verging. Уходящее лето Отцветала последняя роза в саду В конце лета на клумбе моей. Возвращаясь домой, словно в бреду Прошептал я в отчаянье ей: «Жизнь прошла. Смерть стучится в окно. И ты долго ждала этот миг. Будто кровью облит твой алый бутон На стебле безжизненно сник». Перевод Касьяновой Саши-ученицы 11 кл. Friedrich Hebbel

  16. Theodor Fontane Mirjam Pressler R.M. Rilke Max Frisch Heinrich Heine Thomas Mann Ingeborg Bachmann Heinrich Boll Friedrich Schiller J.W. Goethe Franz Kafka J. und W. Grimm “Kinder und Hausmarchen” “Stiller” “Faust” “Buddenbroks” , “Tristan” “Ansichten eines Clowns” “Das Schloss” “Harzreise” “Stundenbuch” “Bitterschokolade” “Simulten” “Die Rauber”, “Maria Stuart “Irrungen,Wirrungen”” Wer hat was geschrieben?

  17. Theodor Fontane Mirjam Pressler R.M. Rilke Max Frisch Heinrich Heine Thomas Mann Ingeborg Bachmann Heinrich Boll Friedrich Schiller J.W. Goethe Franz Kafka J. und W. Grimm L. “Irrungen,Wirrungen”” I. “Bitterschokolade” H. “Stundenbuch” B. “Stiller” G. “Harzreise” D. “Buddenbroks” , “Tristan” J. “Simulten” E. “Ansichten eines Clowns” K. “Die Rauber”, “Maria Stuart C. “Faust” F. “Das Schloss” A. “Kinder und Hausmarchen” Wer hat was geschrieben? (Antworten)

  18. "Es ist nicht genug zu wissen, man muss auch anwenden" Johann Wolfgang von Goethe

More Related