300 likes | 531 Vues
Sommaire. Le texte d'orientations p
E N D
1. Construire une pdagogie du franais langue de scolarisation en maternelle dans le contexte ibriqueInstaller des automatismes de langue Stage rseau
Lisbonne du 22 au 24 octobre 2007
P. Corbet, conseiller pdagogique Madrid
2. Sommaire
Le texte dorientations pdagogiques de lAEFE sur la matrise du franais, langue de scolarisation
Lapprentissage prcoce dune langue trangre
Installer des automatismes
3. Le texte dorientations pdagogiques de lAEFE la matrise du franais, langue de scolarisation dans les tablissements franais ltranger dAvril 2006 prcise que lAgence [confie] aux tablissements la mission dassurer chaque lve les meilleures chances de russite scolaire notamment en sappuyant sur le dveloppement de comptences multilingues.
4. Le texte souligne que dans nos tablissements la matrise du franais ne sinscrit pas dans une logique dapprentissage de ?la langue pour la langue? mais, avant tout, dans une perspective damlioration des comptences langagires pour la russite scolaire.
La rflexion de lquipe ducative doit donc porter avant tout sur le parcours linguistique et scolaire de llve, parcours qui pourra, en diffrents moments, tre tay par tel ou tel dispositif.
Sur le plan linguistique, tout ce qui peut tre fait dans la classe ne doit pas tre fait hors de la classe.
5. Lune des priorits de nos tablissements est donc daccueillir et daccompagner les lves dont le franais nest pas la langue maternelle pour les aider dvelopper la matrise du franais langue de scolarisation:
Le franais de scolarisation couvre le langage de la vie de la classe, du travail de lcolier et implique une attention particulire la comprhension des consignes.
Le franais de scolarisation couvre galement la langue comme vecteur de construction des savoirs.
7. En maternelle: les actes de langage spcifiques de la classe devront tre au centre du programme dacquisition linguistique des lves dont la langue maternelle nest pas le franais. Il sagit pour lessentiel :
des consignes du travail scolaire ;
des actes de rgulation de la vie de la classe (rituels) ;
des moyens (langagiers) permettant chaque lve de demander de laide et de comprendre les jugements de valeur formuls par le matre (valuation du travail) ;
des savoirs (et des mots pour en parler) propres chaque domaine disciplinaire des programmes en vigueur lcole maternelle.
Dans la programmation de ses activits, le matre prendra soin, par ailleurs, de faire linventaire des outils langagiers ncessaires la ralisation de chaque tche propose llve.
8. Lenseignement en langue maternelle est trs important, particulirement deux moments de la scolarit en maternelle:
Laccueil
En dbut de scolarisation, laccueil quotidien des lves non francophones sera systmatiquement ralis en langue maternelle par lenseignant bilingue.
Langage dvocation et conscience phonique
Lenseignant bilingue pourra intervenir nouveau en fin de scolarit maternelle ( partir de cinq ans) lorsque llve se prpare au passage lcrit. Dans cette phase, llve doit en effet renforcer la matrise du langage dvocation dans sa langue maternelle se familiariser avec la ralit phonologique de sa langue maternelle.
9. Au cycle 2, Lobjectif est de permettre aux lves, dont la langue maternelle nest pas le franais, de construire leur alphabtisation dans le deux langues:
[Llve] devra acqurir, comme dans la situation prcdente, un niveau de franais oral suffisant et, paralllement, construire le systme phonologique du franais.
Lalphabtisation en franais ne doit pas poser de problme majeur si llve a bnfici dune bonne prparation lcole maternelle (dans les deux langues). Ds que lalphabtisation sera acquise, soit la fin du CP soit la fin du premier semestre du CE1, il sera utile de la mettre en relation avec lalphabtisation en langue maternelle (si lcriture de la langue maternelle est une criture alphabtique). Ce travail viendra soutenir les comptences gnrales de lecture / criture.
10. Au cycle 3, on veillera particulirement consolider loral (sans lequel on ne peut amliorer lcrit) et amliorer la lecture ainsi que la production crite.
consolidation des automatismes de langue scolaire. Construction /enrichissement du corpus de mots et de phrases familires de lunivers de la classe (dont les consignes) ;
observation rflchie de la langue (ORL) dans une perspective comparative (entre les langues premire et seconde) mettant laccent en particulier sur les logiques propres chaque langue, les diffrences ou les invariants ;
travail sur les interfrences langagires ;
exercices assidus sur le vocabulaire (notamment en pralable aux activits de lecture ou aux activits disciplinaires effectues en franais) ;
activits en BCD en sappuyant sur une diversification des supports.
11. Lapprentissage prcoce dune langue trangre
12. Existe-t-il un ge critique pour lapprentissage des langues?
13. Existe-t-il un ge critique pour lapprentissage des langues?
14. Le temps dexposition la langue est-il un facteur suffisant? B. McLaughlin 1977
Exposition la langue 5 heures par jour pendant 5 ans = 9000 heures.
Apprentissage LVE par un adolescent pendant 7 ans, 3 heures par semaine = 714 heures dexposition.
Pour apprendre une langue trangre (cas du vietnamien pour les soldats amricains) = 1300 heures denseignement intensif
15. Pourquoi le bain de langue est-il trs insuffisant ? Le cas de Jim
Ce garon, lev par des parents sourds qui utilisaient le langage des signes entre eux sans lutiliser avec lenfant, navait eu, jusqu' son arrive en maternelle 3ans, dautre exposition la langue que celle offerte par la tlvision. Les capacits de langage lissue de la priode disolement ntaient pas totalement nulles, mais fortement appauvries, notamment pour ce qui concerne la morphosyntaxe. Lexposition ultrieure la langue, avec interaction sociale cette fois, a conduit assez rapidement des performances normales.
16. LInterlangue
Cest ce que dveloppe quelquun qui ajoute une langue sa langue maternelle.
La reprsentations des lves: Pourquoi le bain de langue est-il trs insuffisant ?
17. LInterlangue volue puis sature.
Dans la langue maternelle
on observe souvent un dcalage entre les intentions de communication et la matrise des structures linguistiques correspondantes.
En L2
llve a tendance adapter ses stratgies de communication aux comptences linguistiques quil a acquise Pourquoi le bain de langue est-il trs insuffisant ?
18. Gaonach: Limmersion trop centre sur lexposition la langue cible (coute passive) conduit des insuffisances avres en production orale et crite. Les activits qui obligent les lves produire des noncs suffisamment longs sont donc ncessaires. Quelles sont les conditions dune immersion russie?
19. Quelles sont les conditions dune immersion russie? Une exposition intense la langue avec un enseignant centr sur les apprentissages linguistiques cibles
Prvoir la dimension linguistique des apprentissage
Se centrer sur la dimension linguistique pendant lapprentissage
Interagir pour faire voluer lInterlangue
Des sances spcifiques dapprentissage de la L2
Installer des automatismes
Aider lacquisition du lexique
Le dveloppement du langage dvocation et de la conscience phonique dans la langue maternelle
valuer ces comptences en L1 en GS
20. En maternelle: chantier du rseau Au cours de lanne scolaire 2007 / 2008, toutes les quipes de cycle 1 du rseau ibrique ont collabor pour laborer un outil daide la programmation des automatismes dvelopper chez nos lves dans leur langue seconde.
Chaque cole sest vue attribuer une partie du travail effectuer. Ces contributions ont t ensuite mutualises et synthtises.
Loutil prsente tout dabord les actes de langage dvelopper prioritairement la maternelle.
Il prsente ensuite, pour chaque acte de langage retenu, la langue cible prioritaire (tournure syntaxique, lexique) dvelopper, et les activits qui permettront leur apprentissage
Loutil est dsormais disponible sur le site rapefep.org:
Actes de langage et automatismes dvelopper au cycle 1
21. Installer des automatismes En saidant de loutil daide
la programmation des automatismes, ralis par la rseau ibrique
22. Installer des automatismes La dmarche dautomatisation
Comprendre lemploi de lautomatisme
Rencontres en situation
Mmoriser lautomatisme
par cur
par imitation et rptition
comme un tout cohrent au plan phonologique
pour assurer une bonne fluidit de leur production
Remployer lautomatisme en situation
avec apport de variations dans la structure par lenseignant
23. Installer des automatismes Les situations favorisant la mmorisation de lautomatisme
Comptines
jeux de doigts
chansons
albums rptitifs
jeux de langage
24. Exemple 1
25.
Exemple 1
26. Mmoriser lautomatisme
vocation de lalbum par une marionnette qui se trompe
La marionnette : Les souris croient que cest un hippopotame.
La classe: NON! Elles croient que cest une voiture.
La marionnette: Le poussin croit que cest un vlo.
La classe: NON! Il croit que cest une chaussure. Exemple 1
27. Remployer en situation
Activits sance flsco
Jeu de kim: deviner limage manquante Je crois que cest
Deviner quel objet est cach dans le sac, uniquement au toucher
Dvoiler morceau par morceau une image cache
Commenter lalbum il croit que
Situations fonctionnelles de la classe
Faire commenter ce quun camarade a dessin (Je crois que cest une grenouille.)
Faire deviner la suite dune histoire
Variations possibles
Je pense que
Je suis sr que Exemple 1
28. Exemple 2
29. Comprendre lemploi de lautomatisme
Langage en situation lors de lhabillage dshabillage
Mmoriser lautomatisme
Loup y es-tu?
Remployer lautomatisme
Malle de dguisements: la matresse se dguise et commente ce quelle fait; puis cest au tour des lves.
Langage en situation lors de lhabillage dshabillage
Rangement de ses productions dans son casier
Remployer des variations
Mon, ton, son / ma, ta, sa / mes, tes, ses
Jenlve mon / je prends mon / Cest mon Exemple 2
30. Installer des automatismes Les situations favorisant le remploi de lautomatisme
situations fonctionnelles de la vie de la classe
besoins crs
albums Apprendre parler: Il croit que
apprendre la grammaire ds la maternelle
albums cho