1 / 13

Les signes de la ponctuation russe . Niveau élémentaire .

Les signes de la ponctuation russe . Niveau élémentaire. Point (.) Virgule (,) Point d'interrogation (?) Point d’exclamation (!) Tiret ( – ) Deux-points (:). Salutation. Chers amis ! Regardez , lisez , apprenez : Dans la ponctuation il y a six signes nécessaires .

janna
Télécharger la présentation

Les signes de la ponctuation russe . Niveau élémentaire .

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Les signes de la ponctuationrusse.Niveauélémentaire. Point (.) Virgule (,) Point d'interrogation (?) Point d’exclamation(!) Tiret (–) Deux-points (:)

  2. Salutation Chersamis! Regardez, lisez, apprenez: Dans la ponctuationil y a six signesnécessaires. N’oubliez pasles mettre à leurs places! Nous vous souhaitons beaucoup de succès!

  3. Point (.) Il fautmettre(.) le pointà la fin de la proposition affirmative: Это мой друг Антон.C’estmonami Antoine. Антон учится в университете.Antoine étudie à l’université.

  4. Virgule (,) Il fautmettre(,) le virgule dansune proposition pendant l’énumération, après le mot-appel, aprèsles mots «oui» и «non» en cas de continuation d’une proposition. Антон, Нина, Борис − мои друзья . Antoine, Nina, Boris – ce sontmesamis. Друзья, приходите завтра вечером ко мне в гости!Mesamis, venez me voirdemainsoir! Вы поедете в субботу на экскурсию?Allez-vous à l’excursionsamedi? – Да, поедем./Нет, не поедем.Oui, nous allons. /Non, nous n’allons pas.

  5. Point d'interrogation (?) Il fautmettre(?) le point d'interrogation à la fin de l’interrogatif. Кто хочет поехать в субботу на экскурсию?Qui veutaller à l’excursionsamedi? Когда будут экзамены?Quand les examenscommencent-ilt? У тебя есть деньги?As-tud’argent?

  6. Point d’exclamation (!) Il fautmettre(!) le point d’exclamationà la fin de la proposition exclamative ou après des formules d’appel détachées. Какой красивый город! Quelle belle ville! Студенты! Кто хочет поехать в субботу на экскурсию?Les étudiants! Qui veutaller à l’excursionsamedi?

  7. Tiret (–) Il fautmettre(–)le tiretquant iln’y a pas de verbeoud’attributifdansune proposition. Антон учится в университете, а его сестра – в школе. Antoine étudie à l’université et sasœurétudieà l’école. Москва – столица России.Moscouest la capitale de la Russie.

  8. Deux-points (:) Il fautmettre(:) les deux-points après le mot-généralisé et avantl’énumération. Мария купила в магазине разные продукты: рис, мясо, помидоры, хлеб, молоко и сыр. Dans un magazin Marie a acheté des produits divers: le riz, la viande, les tomates, le pain, le lait et le fromage.

  9. NB!№1 а) Il fautmettre les signes(.)(?)(!)à la fin d’une proposition. б) Il faut commencer chaque proposition par la lettrecapitale. Это красивый город.В нём живёт моя семья.C’estune belle ville. Ma famillehabiteici. Москва красивый город?Да, красивый. Moscou est- elle belle ville? Какой красивый город!Я хочу поехать туда.Quelle belle ville! Je veux y aller.

  10. NB! №2 Il fautmettre les signes(,) (:)dansune proposition. Мария купила в магазине разные продукты: рис, мясо, помидоры, хлеб, молоко и сыр. Dans un magazin Marie a acheté des produits divers: le riz, la viande, les tomates, le pain, le lait et le fromage.

  11. NB! №3 La disposition correcte des signes de la ponctuationdans la langue russe est importante car le sensd’une phrase dépend de cettedisposotion.

  12. Liste des références Les règles de l'orthographe et de la ponctuation russe. Manuel scolaire complète / édit. V.V. Lopatina. – М.: Exmo, 2007. – 480 с.

  13. L’auteur du texte et de la présentation: Irina E. Chigina Traductrice: Yana Perelygina

More Related