1 / 1

Why do I need a high quality translation service?

We are very proud to have worked with high-profile clients such as Etosoto, Renault, Lime, and Translators USA. There is nothing more important to us than serving our clients with the quality of work theyu2019re looking for.

Télécharger la présentation

Why do I need a high quality translation service?

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Why do you need the translation of personal documents? A recurring question when a person needs a translation of personal documents that are in a language other than French or English is why their document must be translated. Having excellent official translation services of personal and school documents is essential when we need to do paperwork. Most of these documents are presented to institutions responsible for approving issues as important as the nationality of a person or of great importance, such as the granting of a scholarship to study abroad. Therefore, we cannot leave the translation of documents in the hands of a person who knows English but is not an expert translator. An expert official translation French to English is the person indicated to make a faithful and correct translation of documents, because in addition to having the support of the official institution that endorses it such as the Federal Judiciary or the Superior Court of Justice of the Federal District, he will know how to use the appropriate terminology according to the type of document in question. Not sure if your document must be certified by an expert? Do not hesitate to contact us. Our team of translators has extensive experience in translating: • Marriage records • Birth certificates • Death certificates • School tickets • School certificates • Professional titles • List or strip of subjects • Recommendation letters • Letters from school authorities • Letters for scholarships and studies abroad • Professional certificates • Evidence of no criminal record • Curriculum vitae • Notarial certifications and legalizations You didn't find your document on this list? Another factor for which a professional translate French to English document service is necessary is because the dates of delivery in legal proceedings are not extended. A delay in the delivery of a document may mean losing the only opportunity for the translated document to be admitted. Also, hiring a professional translator gives a guarantee of confidentiality, as contracts are signed to ensure it. Certification: In the vast majority of cases, the courts and schools will request that the translated documents have a translation certificate in order to be admitted. Hiring a professional translation service includes this certificate. In this way, you will be assured that all your documents will be admitted without problems. Do you need more information on what is the best way to translate your official documents? Contact us and we will gladly help you find the best solution.

More Related