1 / 22

La translación del marco regulatorio Solvencia II al estándar XBRL

La translación del marco regulatorio Solvencia II al estándar XBRL. Aitor Azcoaga. La EIOPA.

Télécharger la présentation

La translación del marco regulatorio Solvencia II al estándar XBRL

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. La translación del marco regulatorio Solvencia II al estándar XBRL Aitor Azcoaga

  2. La EIOPA EIOPA es parte del Sistema Europeo de Supervisión Financiera que consta de tres Autoridades Europeas de Supervisión (ESAs) y la Junta Europea de Riesgo Sistémico(ESRB). Es un órgano consultivo independiente para el Parlamento Europeo, el Consejo de la Unión Europea y la Comisión Europea. Objetivos principales son: • Mejor protección de los consumidores, y la construcción de la confianza en el sistema financiero. • La garantía de un nivel de regulación y supervisión que tenga en cuenta los intereses diversos de todos los Estados miembros y el distinto carácter de las instituciones financieras. • Mayor armonización y una aplicación coherente de las normas para las instituciones financieras y los mercados en toda la Unión Europea. • Fortalecimiento de la supervisión de los grupos transfronterizos. • Promover la coordinación de supervisión de la Unión Europea. El proyecto más importante-> Solvencia 2

  3. Niveles reglamentarios de la CE

  4. Calendario de Solvencia 2 Today 7 July 2014 16 July 2014 18 July ‘14 5 Nov March ‘15 April '15 July '15 30 Jul '14 29 Sept ‘14 Dec ‘14 June '15 14 Nov 21 Nov Review latest version of SII templates based on DPM Rewrite formulas • Internal V1.5.1 release via the Restricted Area Upgrade Annotated Templates (including recodification) • Internal V1.5 release via the Restricted Area Collect feedback on v1.5.2 NCA review phase and red flag procedure ApprovalBoS ITS ApprovalBoS • SG3 internal consultation of 1.5.1 Taxonomy ITS Preparation Public Consolation Taxonomy Workshop - London18 July Deliver updated list of SII templates (incomplete)29 Sept Approval of the BoS27-28 Nov 2014 Publication DRAFT SII TaxonomyQ1 ‘15 Final SII Taxonomy PublicationJuly ‘15 Publication of the v1.5.2 Preparatory Taxonomy 30 Jul Publication Candidate SII TaxonomyApril ‘15 Approval of the BoS29-30 June ‘15

  5. La cadena de reporte Requerimientos de negocio § • Modelos de negocio a reportar Toma de decisiones Documentos legales ITS/PG Diseminación regulatoria o pública Análisis de datos Modelos de datos Diseminación regulatoria Modelos de negocio anotados Diccionario con estructuras jerárquicas Pre-procesamiento. Almacenamiento, validación, transformación Vistas Taxonomía Combinaciones lógicas y reglas generales Intercambio de datos Combinaciones válidas $total = sum($components) $v1 = +/- $v2 Reglas de negocio y mensajes de error $v1 = $v2 + $v3 $v1 ≥ $v2 ... Definiciones, relaciones y documentación técnica

  6. El modelo de punto de datos DPM es una metodología para crear descripciones de negocio estructuradas para un marco regulatorio • Define de forma precisa las características de los conceptos de negocio a reportar y la relación entre los mismos • Puede entenderse como una capa estructurada entre los requerimientos expresados en lenguaje natural y el formato de intercambio de datos • Mediante el modelo dimensional se delimita el vocabulario de negocio y la cantidad de información diferente a reportar • Ayuda en la armonización del reporte entre marcos regulatorios • Facilita la implementación del sistema de intercambio de datos (pero NO es un sistema de intercambio de datos ni es específico de XBRL) • Ayuda en la revisión técnica de los documentos de negocio. Detectando inconsistencias y definiciones débiles. Especialmente en grupos de trabajo distribuidos. • Es relativamente fácil de aplicar y de entender. • Sirve para mejorar la explotación y análisis de los datos (DWH) Ayuda en la cadena de reporte IT pero es fundamentalmente un ejercicio de negocio

  7. Armonización entre sectores (Potencial) Posibles armonizaciones: • Definiciones de diccionarios comunes (DPM) • Tipos comunes • Arquitectura de taxonomías • Herramientas • etc. Se realiza un esfuerzo considerable de armonización entre las ESAs: EIOPA, EBA, ESMA y el ECB. Un arquitectura común en el sector financiero es beneficioso para todos, especialmente para reaseguradoras, conglomerados y proveedores de servicios.

  8. El diccionario de datos y los modelos anotados https://www.youtube.com/watch?v=A5QddjxJ0iE 2 horas de explicación del DPM y los modelos de EIOPA

  9. Las razones de el reporte en XBRL • Porque es el único estándar de reporte financiero, cualquier otra opción sería una solución a medida, con los problemas derivados (“onemansolution”, reducción de la oferta de servicios, etc.) • Por economías de escala • Porque hay 30 países y la instituciones comunitarias no pueden recibir 30 formatos diferentes • Reduce el número de decisiones a tomar al tener un lenguaje común • Porque como estándar abierto puede ser mejorado y fomenta la libre competencia

  10. La parte que no es tan buena del XBRL • Es mucho más complejo que estándares más divulgados (XML, json, base de datos relacionales, etc.) • Los servicios de XBRL son escasos, especialmente en ciertos países • Los requerimientos de tamaño son mucho más elevados que en otros formatos (10 veces más que XML) • Las validaciones de negocio son lentas de ejecutar y los resultados no siempre son claros para usuarios de negocio • La evolución del estándar es relativamente lenta (legacysupport) y como en todos los estándares, hay diferente “sabores” de implementación • El número de motores XBRL con validaciones de fórmula es relativamente reducido • Es un negocio específico

  11. Creación de taxonomías para S2 Expertos de negocio y expertos de DPM Modelos de negocio Generación del DPM Modelos de negocio anotados Generación con sw comercial Taxonomía Modelo de punto de datos

  12. Creación de taxonomías en el EBA Modelos Expertos de Negocio Analysis Modeling IT Excel Annotado Structure checks Carga de Metadatos Extracción de metadatos Base de datos DPM C DPM-XBRL Generator (DPM Architect= Taxonomia XBRL tool Resultados de test

  13. Información útil para la fase preparatoria Documentos de negocio: https://eiopa.europa.eu/publications/reports/index.html • EIOPA July 2012 Final Report on Public Consultations No. 11/009 and 11/011 on the Proposal for the Reporting and Disclosure Requirements • Quantitative Reporting Templates including Errata • Business Logs including Errata Documentos del DPM • Diccionario y modelos anotados https://eiopa.europa.eu/publications/solvency-ii-reporting-format/index.html • DPM Databasehttp://t4u.eurofiling.info/#The_T4U_DPM_Database Documentos de la Taxonomía https://eiopa.europa.eu/publications/solvency-ii-reporting-format/index.html • TaxonomyArchitecture • Undertakingsguidance (No publicado aún) • EIOPA XBRL FilingRules (No publicado aún)

  14. Capas de reporte de S2. La T4U Regulation. Greater harmonisation and coherent application of rules for financial institutions & markets across the European Union. Adoption of data point modelling (DPM) methodology: used by EBA, ECB and a few national supervisors worldwide in order to explicitly, precisely and unambiguously describe information requirements. DPM Adoption of open, free and globally used format (eXtensible Business Reporting Language) to facilitate electronic transmission of data according to DPM model and governed by data quality mechanism. • Provision of the Tool for Undertakings to mitigate the risk of: • undertakings not being able to communicate information to supervisors • NCAs not being able to communicate information with other NCAs or EIOPA • in a timely and required manner. T4U

  15. Las aplicacionesde EIOPA eXtensible Business ReportingToolkit– es un conjunto básico de herramientas desarrolladas por EIOPA para ayudar en el proceso de descripción de datos (DPM), el intercambio de información, la validación almacenamiento y análisis. Windows T4U - Es la herramienta orientada a las entidades para producir, validar y editar y ficheros XBRL. Basada en aplicación de escritorio de Windows Excel Add in T4U- es la parte de la que permite la interacción con Excel. Tool for Supervisors – Esla herramienta orientada a los supervisores. Fundamentalmente orientada a ayudar en reporte de N2 y extensiones. Supervisores Entidades

  16. Core functionalities Windows T4U • proporcionar una interfaz fácil de usar para la prestación de Solvencia II, introducción manual de datos y validación; • crear, leer y validar informes XBRL; • validar y ver los informes XBRL creados utilizando un validador de terceros (Arelle); • Centrada en la base de datos: con una arquitectura similar a CRDIV, y con estructuras que faciliten extensas migraciones de datos; • capacidades de importación de Excel (archivos sin formato Excel). Excel Add-In T4U • proporcionar formularios de entrada para las plantillas de Solvencia II con funcionalidades similares a la aplicación de Windows, pero basado en Excel. Tool for Supervisors T4S • conversión de modelos anotados de Excel y el diccionario de datos a la base de datos DPM • provisión de directrices sobre la creación de nuevos modelos de entrada y / o y generación de extensiones nacionales; • manejo de los Informes XBRL recibidos por el supervisor y ayuda en la generación de informes de segundo nivel a la EIOPA; • provisión de herramientas que pueden generar taxonomías; • capacidades de localización • establecimiento de funcionalidades análisis básicas

  17. Funcionalidades no incluidas Transmisión de datos, encriptación, etc.; Localización. Los supervisores son responsables de la implementación de la localización. Consolidación de datos   

  18. Architecture (Design) • Business Templates and Business Logs • modification of content (preparatory/full) • inclusion of row/column codes • translations • flagging (aggregates, FS, derived values, etc.) • business/validation rules notation • DPM Dictionary and Annotated Templates • as above (BT+BL) but in structured manner (including normalization of tables) • business annotation – new approach (including codes, clear relations to hierarchies) • technical annotation – named ranges and styles • Database population • from DPM dict + AT using new business and technical annotation • reverse engineering of the input • migration of EBA MS Access content to T4Udb • Database • DPM Metadata – as in EBA + EIOPA S2 T4U specific structures • Relational Structures – explained later • Validation/Aggregations – defined as metadata using row/column codes; execution on Relational Structures • Applications’ information – localization and translations of menu, buttons, messages, … • Interfaces • Windows application – reading from DPM Metadata with Design stage; linking to Relational Structures done • Other – first draft of iOS app (reusing code/logic of Windows application) • Excel Add-In – works to restart, • Excel RS Views – new concept under consideration • Longer term: • XBRL taxonomy generation (with DPM Architect engine) • other supportive deliverables 2a Translations 1 DPMdict 9 BT Business Rules Deci-mate BL A Flags (FS concepts), derived values, subsets (aggregations) EBA MS Access DPM Database 22 AT Excel RS Views 2b Technical annotation D T4U 8 Interim format/tools B C 10 DPM Architect 5 EB 4 Excel Add-In XBRL taxonomy E Database H 3a DPM Metadata 6 Design stage Windows application F V 12 7 EBA-like deliverables (PDF, XLS) Validations DR 3c G DPM-RS map Aggregations AA 21 Other UIs (e.g. mobile) 16 DV W Definition of views 3b Relational Structures 23 RX 3f Applications’ information

  19. Los Excel de importación

  20. El visor excel de negocio • Excel Data Placeholders • structure as presented on the previous slide • relatively easy to develop • export and import • Excel Data Viewer • tabular views as in the original templates • more complex to develop • only export … … … … … … … …

  21. Enlaces de interés https://eiopa.europa.eu/publications/solvency-ii-reporting-format/index.html • En dos semanas el enlace será:https://eiopa.europa.eu/Pages/Supervision/Insurance/Reporting-formats.aspx

  22. GraciasAitor Azcoaga

More Related