1 / 67

ZOOM

POWER OF 10. ZOOM. FROM MICRO TO MACROCOSMOS. This is a trip at high speed, jumping distances by factor of 10.

leola
Télécharger la présentation

ZOOM

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. POWER OF 10 ZOOM FROM MICRO TO MACROCOSMOS .

  2. This is a trip at high speed, jumping distances by factor of 10. Start with 100 equivalent to 1 meter, and increasing sizes by factor of 10s ,or 101 (10 meters), 102 (10x10 = 100 meters, 103 (10x10x10 = 1.000 meters), 104 (10x10x10x10 = 10.000 meters), so on, until the limit of our imagination in direction to the macrocosmos. Later let’s return, a little faster, up to the point where we started and continue our trip in the opposite direction reducing distances of travel by factors of 10 into the microcosmos. Observe the constancy of the laws of the universe and think about how much the human race still needs to learn...

  3. اين سفري است با سرعت زياد به سمت بالا با ضريب 10 با 10 به توان صفر كه هم ارز با يك متر است شروع كرده، و تا مضاربي از 10 افزايش مي‌دهيم، مثل 10 بتوان 1 (ده متر)، 10 بتوان 2(يعني صد متر)، 10 بتوان 3(يعني هزار متر)، 10 بتوان 4(يعني ده هزارمتر)، و همينطور الي آخر، تا محدوده تصورمان در جهت عالم بي‌نهايت بزرگ(مايكروسكوپي). ديگر بيائيم برگرديم، يك كمي سريعتر، تا نقطه‌اي كه شروع كرديم و سپس سفرمان را در جهت مخالف با كاهش فواصل سفر از طريق عوامل 10 به دنياي بي‌نهايت ريز(ميكروسكوپي) ادامه دهيم. يكنواختي قوانين را در جهان مشاهده كنيد و در اينباره كه تا چه اندازه هنوز نژاد بشر نياز به يادگيري دارد، بينديشيد...

  4. 100 1 meter Distance to a bunch of leaves, in the garden يك متر در فاصله يك متري با شاخه‌اي از برگها، در باغ

  5. 101 10 meters Start our trip upwards .... We could see the foliage. ده متر سفرمان را به بالا آغاز مي‌كنيم.... ما مي توانيم شاخ و برگ درختان را ببينيم.

  6. 102 100 meters At this distance we can see the limits of the forest and the edifications صد متر در اين فاصله ميتوانيم محدوده جنگل و ساختمانها را ببينم.

  7. 103 1 km We will pass from meters to kilometers.. Now it is possible to jump with a parachute ... يك كيلومتر از مترها به كيلومترها گذر ميكنيم... حالا پريدن با چتر نجات امكانپذير است...

  8. 104 10 km The city could be observed but we really can not see the houses ده كيلومتر در اين فاصله شهر مشاهده مي‌شود اما واقعاً نمي‌توانيم خانه‌ها را ببينم

  9. 105 100 km At this height, the state of Flórida - USA, can be seen.. صد كيلومتر در اين ارتفاع، ايالت فلوريدا - آمريكا قابل رويت مي‌باشد...

  10. 106 1.000 km Typical sight from a satellite يك هزار كيلومتر منظره نوعي از ماهواره

  11. 107 10.000 km The north hemisphere of Earth, and part of South America ده هزار كيلومتر نيمكره شمالي زمين، و قسمتي از آمريكاي جنوبي

  12. 108 100.000 km The Earth starts looking small... صد هزار كيلومتر زمين شروع به كوچك شدن مي‌كند...

  13. 109 1 millón de km The Earth and the Moon’s órbit in white.... يك ميليون كيلومتر زمين و مدار ماه بصورت حلقه سفيد

  14. 1010 10 Millons de km Part of the Earth’s Orbit in blue ده ميليون كيلومتر قسمتي از مدار زمين بصورت آبي

  15. 1011 100 millons de km Órbits of: Venus and Earth... صد ميليون كيلومتر مدارهاي: ونوس و زمين

  16. 1012 1 billón de km Órbits of: Mercury, Venus, Earth, Mars and Júpiter. يك بيليون كيلومتر مدارهاي: زهره (عطارد)، ناهيد (ونوس)، زمين، بهرام (مريخ) و مشتري(ژوپيتر)

  17. 1013 10 billons de km At this height of our trip, we could observe the Solar System and the orbits of the planets ده بيليون كيلومتر در اين ارتفاع از سفرمان، قادريم منظومه شمسي و مدارات سياره‌ها را مشاهده كنيم

  18. 1014 100 Billons de km The Solar System starts looking small... صد بيليون كيلومتر منظومه شمسي شروع به كوچك شدن مي كند...

  19. 1015 1 trillón de km The Sun now is a small star in the middle of thousands of stars... يك تريليون كيلومتر هم‌اكنون خورشيد ستاره‌اي كوچك در ميان ساير ستارگان است...

  20. 1016 1 light-year At one light-year the little Sun star is very small يك سال نوري در فاصله يك سال نوري ستاره خورشيد خيلي كوچك است

  21. 1017 10 light-year Here we will see nothing in the infinity.... ده سال نوري در اينجا ما چيزي در بي‌نهايت نخواهيم ديد...

  22. 1018 100 light-years “Nothing” Only stars and Nebulae... صد سال نوري «هيچ چيز» فقط ستاره‌ها و سحابيها

  23. 1019 1,000 light-years At this distance we started travelling the Via-Láctea (Milky Way), our galaxy. هزار سال نوري در اين فاصله ما سفر راه شيري كهكشان خود را شروع كرده‌ايم.

  24. 1020 10,000 light-years We continued our travel inside the Via-Láctea. ده هزار سال نوري سفرمان را درون راه شيري ادامه مي‌دهيم.

  25. 1021 100,000 light-years We started reaching the periphery of the Via-Láctea صد هزار سال نوري شروع به رسيدن به پيرامون راه شيري مي‌كنيم

  26. 1022 1 millión light-years At this tremendous distance we could see all the Via-Láctea & other galáxies too... يك ميليون سال نوري در اين فاصله عظيم مي‌توانيم كهكشان راه-شيري و ساير كهكشانهاي ديگر را نيز ببينيم

  27. 1023 - 10 million light-years ده ميليون سال نوري از اين فاصله، همه كهكشانها با فضاهاهاي بي‌شمار خالي في ما بينشان كوچك به نظر مي‌رسند. From this distance, all the galaxies look small with immense empty spaces in between.The same laws are ruling in all bodies of the Universe. We could continue traveling upwards with our imagination, but now we will return home quickly قوانين يكسان در تمام اجرام عالم هستي حاكمند. مي توانيم سفرمان را به طرف بالا با قوه تصورمان ادادمه دهيم، اما بسرعت به خانه باز خواهيم گشت.

  28. 1022

  29. 1021

  30. 1020

  31. 1019

  32. 1018

  33. 1017

  34. 1016

  35. 1015

  36. 1014

  37. 1013

  38. 1012

  39. 1011

  40. 1010

  41. 109

  42. 108

  43. 107

  44. 106

  45. 105

  46. 104 Questions that come to our minds ... Who are we? Where are we going? From where did we come from? سوالاتي كه به ذهنمان مي‌رسد... ما كه هستيم؟ به كجا مي‌رويم؟ و از كجا آمده‌ايم؟

  47. 103 Or... What do we represent in the Universe? يا... چه چيزي در عالم هستي عنوان كرده و نمايش مي‌دهيم؟

  48. 102 In this trip “upwards” we went to the power of 23 of 10 در اين سفر «به سمت بالا» به 10 به توان 23 رفتيم

  49. 101 Now we are going to dig inside of the matter in an inverse trip... حالا قصد داريم به درون ماده در سفري معكوس كاوش نمائيم...

  50. 100 We arrived at our starting point. We could reach it with our arms... ما به نقطه آغاز سفر خود رسيديم. مي‌توانيم بكمك دستهايمان به آن برسيم...

More Related