1 / 13

Die Mobilität La mobilité

Die Mobilität La mobilité. Dominique Arlettaz Rektor der Universit ä t Lausanne. Schaffhausen, 15. Mai 2007. KSRG CDGS CDLS. Ausländische Studierende Etudiants étrangers. 19%. %. %. suisse. étranger. Durchschnitt CH moyenne CH. Quelle: OFS Source: OFS.

lerato
Télécharger la présentation

Die Mobilität La mobilité

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Die MobilitätLa mobilité Dominique Arlettaz Rektor der Universität Lausanne Schaffhausen, 15. Mai 2007 KSRG CDGS CDLS

  2. Ausländische StudierendeEtudiants étrangers 19% % % suisse étranger Durchschnitt CH moyenne CH Quelle: OFS Source: OFS Schaffhausen, 15. Mai 2007

  3. Ausländische Dozent/innenEnseignants étrangers 30% % % Durchschnitt CH moyenne CH suisse étranger Quelle: OFS Source: OFS Schaffhausen, 15. Mai 2007

  4. Bologna-Deklaration (19. 06. 1999) Ziele Objectifs • Lesbarkeit und Vergleichbarkeit der Hochschulabschlüssediplômes lisibles et comparables • Förderung der Mobilitätpromotion de la mobilité • Kooperation zwischen Hochschulencoopération entre les Hautes Ecoles • Qualitätsentwicklungdéveloppement de la qualité Schaffhausen, 15. Mai 2007

  5. Mobilität Gymnasium Bachelor Bachelor Master Master Doktorat Während des Studiengangs en cours de cursus Bachelor Master a) geografisch: b) thematisch: • Spezialisierungspécialisation • Neuorientierungréorientation Schaffhausen, 15. Mai 2007

  6. Thematische Mobilität (Beispiel UNIL)exemple UNIL NEUORIENTIERUNG REORIENTATION SPEZIALISIERUNG SPECIALISATION Master der Pharmazie master en sciences pharmaceutiques Master der Evolutions- und Konservationsbiologie master en biologie évolutive et conservation Master der Genomik und der experimentellen Biologie master en génomique et biologie expérimentale Master der medizinischen Biologie master en biologie médicale Master der forensischen Wissenschaften master en sciences forensiques Bachelor der Biologie Schaffhausen, 15. Mai 2007

  7. Thematische Mobilität: ErfolgsbedingungenMobilité thématique: conditions de réussite • Politik der Offenheit der Gastinstitutionpolitique d’ouverture de l’institution d’accueil • Vertrauen zwischen den Hochschulenconfiance entre les Hautes Ecoles • Verantwortungsbewusstsein der Studierendenresponsabilité de l’étudiant Schaffhausen, 15. Mai 2007

  8. Geografische Mobilität (Beispiel UNIL) * Studierende UNIL:Herkunft* Etudiants à l’UNIL: provenance* Deutsch-schweiz Gymnasium Bachelor Quelle: UNIL/2006 Source: UNIL/2006 * Wohnort vor Studienbeginn / domicile avant le début des études Schaffhausen, 15. Mai 2007

  9. Geografische Mobilität (Beispiel UNIL) Provenance dans les cursus de master Destination des bachelors UNIL I autre université master autre université Bachelor Master Quelle: UNIL/2006 Source: UNIL/2006 Schaffhausen, 15. Mai 2007

  10. Internationale Mobilität während des Studiums (Beispiel UNIL)Mobilité internationale en cours de cursus I destination autre- Europe UNILAusland UNIL étranger Studierende étudiants : 247 AuslandUNIL étrangerUNIL Studierende étudiants autre- monde : 365 Quelle: UNIL/2006 Source: UNIL/2006 Schaffhausen, 15. Mai 2007

  11. Mobilität: HindernisseMobilité: obstacles • Administrative Schwierigkeitendifficultés administratives • Anerkennung der Kreditpunktereconnaissance des crédits • Kulturschockchoc culturel • Finanzielle Schwierigkeitendifficultés financières Schaffhausen, 15. Mai 2007

  12. Mobilität: VorteileMobilité: avantages • Offenheitouverture • Flexibilitätflexibilité • Kultureller Unterschieddifférence culturelle • Bereicherung für die Gastinstitutionenrichissement pour l’institution d’accueil Schaffhausen, 15. Mai 2007

  13. Wir danken Ihnen für Ihre AufmerksamkeitNous vous remercions pour votre attention www.crus.ch Schaffhausen, 15. Mai 2007

More Related