1 / 23

Współpraca transgraniczna dzisiaj i jutro

Współpraca transgraniczna dzisiaj i jutro. Bielsko-Biała 29 września 2009 r. Vysoká správní škola v Bielsku- Białej Přeshraniční spolupráce dnes a zítra Bielsko-Biała 29. září 2009. Projekt „Rozwój źródeł ludzkich Śląska Czesko-Polskiego” realizowany jest w ramach

lilah
Télécharger la présentation

Współpraca transgraniczna dzisiaj i jutro

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Współpraca transgraniczna dzisiaj i jutro Bielsko-Biała 29 września 2009 r.

  2. Vysoká správní škola v Bielsku- Białej Přeshraniční spolupráce dnes a zítra Bielsko-Biała 29. září 2009

  3. Projekt „Rozwój źródeł ludzkich Śląska Czesko-Polskiego” realizowany jest w ramach Programu Operacyjnego Współpracy Transgranicznej Republika Czeska – Rzeczpospolita Polska 2007 – 2013. Współfinansowany jest ze środków Europejskiego Funduszu Rozwoju Regionalnego.

  4. Projekt: „Rozvoj lidských zdrojů česko-polského Slezska“ realizovaný v rámci Operačního programu přeshraniční spolupráce Česká republika - Polská republika 2007 - 2013. Spolufinancovaný z prostředků Evropského fondu regionálního rozvoje.

  5. Cel główny projektu: Rozwój współpracy transgranicznej na płaszczyźnie edukacji, przedsiębiorczości, turystyki. Cele szczegółowe projektu: Analiza stanu środowiska naturalnego, rozwoju turystyki i przedsiębiorczości na terenie Śląska Cieszyńskiego Promocja kształcenia ustawicznego po obu stronach granicy Wykształcenie specjalistów ds. współpracy czesko-polskiej inicjujących i realizujących projekty transgraniczne

  6. Všeobecný cíl projektu: Rozvoj přeshraniční spolupráce na úrovni edukace, podnikání, cestovního ruchu. Speciální cíle projektu: Analýza stavu životního prostředí, cestovního ruchu a podnikání na území Těšínského Slezska Propagace celoživotního vzdělávání na obou stranách hranice Vzdělání specialistů pro česko-polskou spolupráci, kteří budou iniciovat a realizovat přeshraniční projekty

  7. Lider projektu: VysokáŠkolaSociálněsprávní, InstitutceloživotnihoVzděláváníHavířovo.p.s. www.vsss.cz Partner polski: Wyższa Szkoła Administracji w Bielsku-Białej www.wsa.bielsko.pl Polska część projektu realizowana jest od lutego 2009r. do października 2010r.

  8. Vedoucí partner projektu: Vysoká škola sociálně správní, Institut celoživotního vzdělávání Havířov o.p.s. www.vsss.cz Polský parner projektu: Wyższa Szkoła Administracji w Bielsku-Białej www.wsa.bielsko.pl Polská část je realizována únor 2009r. až ríjen 2010r

  9. Działanie I: Badania – Raport – Publikacja Zespół badawczy WSA przeprowadził badania terenowe, w których przeanalizowano najważniejsze kompetencje mieszkańców polskiej części Śląska Cieszyńskiego. Na podstawie badań powstał Raport i ostateczny produkt tej części projektu – publikacja pt.: „Kompetencje cywilizacyjne mieszkańców Podbeskidzia”.

  10. Aktivita I: Průzkum – Zpráva – Publikace Průzkumní skupina WSA provedla terénní průzkum, v kterém byly zkoumané nejdůležitější kompetence obyvatel polské části Těšínského Slezska. Na základě průzkumu vznikla Zpráva a koněčný výstup této části projektu – publikace s názvem: „Civilizačníkompetence obywatel Podbeskydí”.

  11. Działanie II: Szkolenie językowe z podstaw języka czeskiego Stugodzinny program szkolenia, w którym połączono naukę podstaw gramatyki, słownictwa, wymowy z częścią poświęconą rozumieniu kultury czeskiej, zwyczajów i obyczajów u naszych południowych sąsiadów. 22 sierpnia szkolenie zakończyło 37 uczestników projektu.

  12. Aktivita II: Jazykové školení základy českého jazyka Stohodinový rozvrh školení, ve kterém byla spojená vyúka základů mluvnice, slovní zásoby a výslovnosti s porozuměním české kultury, zvyků a obyčejů naších jižních sousedů . 22. srpna školení ukončilo 37 účastníků projektu

  13. Działanie III: Innowacyjne studia podyplomowe Studia pn. „Administracja i zarządzanie procesami transgranicznymi. Specjalista ds. współpracy czesko-polskiej” realizowane będą od października 2009 do czerwca 2010r. To jedyny taki kierunek w Polsce łączący wiedzę z zakresu ekonomii, przedsiębiorczości, komunikacji międzykulturowej, transgranicznej mobilności zawodowej. Słuchacze studiów na zakończenie przygotowują praktyczne projekty współpracy z partnerami z Republiki Czeskiej.

  14. Aktivita III: Inovační postgraduální studium Studium s názvem: „Správa a řízenípřeshraničníchprocesů. Specialista pro česko-polskouspolupráci” buderealizované od října 2009 do června 2010r. Je to jedinýtakovýobor v Polsku, kterýspojujevědomosti z ekonomiky, podnikání, mezikulturníkomunikace a přeshraničnípracovní mobili ty. Posluchači studia na závěrbudoupřipravovatpraktické projekty spolupráce s partnery z Českérepubliky.

  15. Działanie IV: Centrum Konsultacyjno – Informacyjne We wrześniu uruchomione zostało Centrum Konsultacyjno-Informacyjne, w ramach którego pracownicy projektu przygotowywać będą m.in. cykliczny newsletter z najciekawszymi informacjami na temat konferencji, imprez i spotkań transgranicznych, propozycji współpracy z partnerami z Republiki Czeskiej. Wszyscy zainteresowani otrzymywaniem newslettera mogą wysłać zgłoszenie na adres mailowy projektu: projekt@wsa.bielsko.pl

  16. Aktivita IV: Konzultačně-informační středisko Od zářízačnepůsobit Konzultačně-informační středisko, v rámcikteréhopracovníci projektu budoumj. pravidelněpřipravovatnewsletter s nejzajímavějšímiinformacemi o konferencích, akcích, přeshraničníchsetkáních, o návrzíchspolupráce s partnery z Českérepubliky. Všichni, kteřímajízájem o newslettersemohoupřihlásit na e-mailovou adresu projektu: projekt@wsa.bielsko.pl

  17. Działanie V: Promocja projektu Ogłoszenia prasowe w czasopismach ogólnopolskich i lokalnych, Strona internetowa projektu: www.czpl.wsa.bielsko.pl Konferencja promocyjna w dniu 29.09.2009r. Współpraca z Czeskim Centrum w Warszawie, instytucjami zajmującymi się edukacją regionalną itp. Promocja internetowa (fora społecznościowe, ogólnopolskie i lokalne strony www).

  18. Aktivita V: Publicity projektu Inzerátyv celopolských a místních novinách, Webová stránka projektu: www.czpl.wsa.bielsko.pl Propagační konferencedne 29.09.2009r. Spolupráce s Českým centrem ve Warszawie, a s institucemi, kterésezabyvajíregionálníedukacíatp. Propagace na internetu(společenskáfóra , celostátní a místníwebovéstránky).

  19. Nowy zawód: Specjalista ds. współpracy czesko-polskiej Profil zawodowy: Znajomość języka czeskiego Szeroka wiedza na temat gospodarki, rynku pracy, turystyki, możliwości kształcenia w Euroregionie Bardzo dobra komunikacja międzykulturowa Twórcze, nieszablonowe podejście do rozwiązywania problemów

  20. Novépovolání: Specialista pro česko-polskouspolupráci Profil povolání: Znalostčeskéhojazyka Rozsahlévědomosti o hospodářství, trhupráce, cestovním ruchu, možnostechvzdělávání v Euroregionu Velmidobrámezikulturníkomunikace. Tvořivý, nestandardnípřístup k řešeníproblémů.

  21. Projekt „Rozwój źródeł ludzkich Śląska Czesko-Polskiego” Wyższa Szkoła Administracji w Bielsku-Białej ul. A. Frycza Modrzewskiego 12, 43-300 Bielsko-Biała tel.: (033) 486 25 43 e-mail: projekt@wsa.bielsko.pl www.czpl.wsa.bielsko.pl

  22. Projekt „Rozvoj lidských zdrojů česko-polského Slezska“ Wyższa Szkoła Administracji w Bielsku-Białej ul. A. Frycza Modrzewskiego 12, 43-300 Bielsko-Biała tel.: (033) 486 25 43 e-mail: projekt@wsa.bielsko.pl www.czpl.wsa.bielsko.pl

  23. Dziękuję za uwagę. Děkuji za pozornost. Barbara Górka

More Related