1 / 7

El Futuro y El Condicional

El Futuro y El Condicional. Spanish II Native. I. Verbos regulares. Repase el siguiente esquema:. Todos los verbos del condicional ● terminan con - ía.

lottie
Télécharger la présentation

El Futuro y El Condicional

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. El Futuro y El Condicional Spanish II Native

  2. I. Verbos regulares • Repase el siguiente esquema: Todos los verbos del condicional ● terminan con -ía.

  3. La raíz del futuro y del condicional es el infinitivo completo: ser  seré / sería; ir  iré/iría; vivir  viviré/viviría. • Observe que las terminaciones del futuro y condicional son las mismas de los tiempos ya estudiados para todas las personas: -mos = nosotros, -s = tú, -n = ellos/ellas. • En el futuro todas las personas llevan acento escrito excepto la primera personal plural (nosotros): seremos, iremos. • La terminación del condicional es –ía, que es la misma del imperfecto (past) de los verbos en –er, -ir. (La /i/ van con acento escrito en todas las personal para romper el diptongo)

  4. II. Verbos irregulares y derivados • Hay solamente doce (12) verbos irregulares en el futuro y condicional. Son irregulares porque pierden la vocal e o la vocal i del infinitivo –er, -ir. • Ejemplos: sabréen lugar de saberé; podría en lugar de podería. • Para algunos verbos se añade (add) una d: vendré en lugar de veniré; saldría en lugar de saliría. • Aquí está la lista completa: querer  querré/ querría saber  sabré/sabría salir  saldré/saldría tener  tendré/tendría valer  valdré/valdría venir  vendré/vendría caber  cabré/cabría decir  diré/ diría haber  habré/ haría hacer  haré/ haría poder  podré/podría poner  pondré/pondría ●Se le agrega una d

  5. Observe que hacer y decir son los más irregulares, pues pierden una sílaba completa: decir  diré/diría, hacer  haré/haría. • Los verbos compuestos sufren los mismos cambios de los verbos simples: • suponer supondré; mantener  mantendré; satisfacer (de hacer) satisfaré. • Note que los compuestos de decir son regulares: maldecir (to curse)  maldeciré/ maldeciría, predecir (to predict) predeciré; bendecir (to bless) bendeciré.

  6. III. Usos del futuro y condicional • Las formas del futuro indican una acción posterior al momento actual, y las formas del condicional indican una acción posterior a un momento pasado. • EJS: Prometo que vendré mañana. (I promise I will come tomorrow.) • Prometí que vendría mañana. (I promise I would come tomorrow.) • Existen tres (3) formas diferentes de indicar una acción futura o venidera. • PRESENTE DE INDICATIVO: Salimos mañana para México. (Común en todo el mundo de habla hispana.) • Ir A + VERBO: Vamos a salir mañana para México. (Forma más común en Hispanoamérica.) • FORMAS DEL FUTURO: Saldremosmañana para México. (Más común en España.) • Futuro y condicional de probabilidad • El futuro se usa también para indicar probabilidad de una acción o estado en el momento actual. • EJ. José no está aquí. Estará enfermo. (He’s probably sick.) • El condicional se usa para indicar probabilidad de una acción o estado en el pasado. • EJ. José no vino ayer. Estaría enfermo. (He was probably sick.)

  7. El condicional se usa como fórmula de cortesía en lugar del presente de indicativo. • EJ. Quería (quesiera) hablar con el dueño. (I would like to talk with the landlord.) • En inglés es frecuente usar the condicional –would + (verb) –para indicar una costumbre o acción repetida en el pasado. En español usamos el imperfecto para hablar de una costumbre, nunca el condicional. • EJ. Cuando estaba en México, tomaba buenos licuados. (When I was in Mexico, I would drink good milkshakes.)

More Related