1 / 49

Agrigento UNESCO Heritage Site

The Valle dei Templi is an archaeological site in Agrigento, one of the main attractions of Sicily as well as a national monument of Italy. The area was included in the UNESCO Heritage Site list in 1997

Télécharger la présentation

Agrigento UNESCO Heritage Site

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Valle dei Templi Agrigento

  2. Agrigento Agrigento  (Sicilian: Girgenti), is a city on the southern coast of Sicily, and capital of the province of Agrigento. It is renowned as the site of the ancient Greek city of Akragas in Greek, Agrigentum in Latin and Kirkent or Jirjent in Arabic, one of the leading cities of Magna Graecia during the golden age of Ancient Greece. Agrigento (îndialect SicilianGirgenti),oraşul situat pe coasta de sud a Siciliei, este capitala provinciei cu acelaşi nume. Cunoscut ca fiind vechiul Akragas al Magnei Grecia, Agrigentum în timpul Imperiului Roman, redenumit apoi Kirkent sau Jirjent de arabi, Agrigento a fost unul dintre oraşele de frunte din Magna Grecia în timpul epocii de aur a Greciei Antice..

  3. "To have seen Italy without having seen Sicily is not to have seen Italy at all, for Sicily is the clue to everything." Johann Wolfgang von Goethe

  4. The term "valley" is a misnomer, the site being located on a ridge outside the town of Agrigento.

  5. Tempio di Concordia One of the most outstanding examples of Greater Greece art and architecture, and one of the main attractions of Sicily as well as a national monument of Italy, the area was included in the UNESCO Heritage Site list in 1997 DeşiParthenonul din Atenaesteunuldintrecelemaivizitateobiectiveturistice, ValeaTemplelor din Sicilia are celmai mare număr de ruinegreceşti. Situldatează din secolul V î.Hr. şicuprindeunuldintrecelemai bine păstrate temple doricegreceşti. Sitularheologic Valle deiTempli din Agrigento a fostînscrisînanul 1997 pe listapatrimoniului cultural mondial UNESCO "winged legs", by IGOR MITORAJ, Agrigento, Sicily

  6. This year (2011) there is an additional reason to visit the Valle dei Templi. About two dozen works in bronze and marble by a modern Polish/German artist who lives in Italy, Igor Mitoraj, have been installed around the site. Mitoraj (born 1944) is heavily influenced by classical sculpture, so his works complement the scenic ruins. Sometime in November his sculptures will be removed. Armless Male and Icarus by Igor Mitoraj (Exhibit from March to November, 2011)

  7. The temple of Hera Lacinia (Juno) was built around the 5th century BC and set on fire by the Carthaginians in 406 BC. It was attributed to Juno, the goddess of marriage and birth, and it still keeps unchanged the entrance cell colonnade (in part restored in the 20th century). Templul Iunonei (Hera) a fost construit în secolul V î.Hr şi a fost incendiat de cartaginezi în anul 406 î.Hr. El a fost destinat zeiţei căsătoriei şi naşterii şi a fost parţial reconstruit în secolul XX.

  8. (Opuntia, ficus-indica), smochina indiana

  9. Sicilia este un tărâm aparte, o insulăseparată de restulItaliei, nu numai de mare, ci şi de secole de experienţe istoriceşiculturale. Eaeste o parteextrem de importantă a Italiei despre care,profundimpresionat de frumuseţilesale,scriitorulgerman Johann Wolfgang von Goethe spunea: „săvezi Italia fără săvezi Sicilia este ca şi cum nu ai fi văzut Italia deloc, pentru că Sicilia estecheiaîntregiiţări” Because of its strategic location, Sicily was invaded over the centuries by many armies.

  10. Brought from Persia, Arabs introduced terracing and irrigation for farming; plus sugar cane, rice, cotton, pistachios, almonds, pomegranates, apricots, peaches, citrus, mulberry trees for silk-worms; plus roses and jasmine for perfume; early forms of ice cream.... Grecii au adus Siciliei strugurii şi maslinele şi au învăţat populaţia să facă vin. ... Arabii au adus migdalele, sistemul de irigaţii, caisele, portocalul şi scorţişoara

  11. Tempio di Concordia, 440-430 BC, best preserved temple

  12. Tempio di Concordia, 440-430 BC, best preserved temple

  13. Tempio di Concordia, 440-430 BC, best preserved temple

  14. The temple of Concorde is the only temple still standing in its whole. It was built in 430 BC, and in the 6th century BC it was changed into a basilica. The name Concorde comes from a Latin inscription founded nearby the temple itself Ridicat în jurul anului 430 î.Hr., templul Concordia este cel mai bine păstrat templu doric din lumea greacă (datorită transformării sale în biserică creştină la începutul secolului VII, când preotul Gregorio di Agrigento a dedicat templul păgân Sfinţilor Apostoli Petru şi Pavel) şi unul din cele mai frumoase din punct de vedere al proporţiei şi armoniei formei.

  15. Tempio di Concordia, 440-430 BC, best preserved temple

  16. Un motiv în plus pentru vizitarea ruinelor din Valle dei Templi în acest an (2011) este faptul că aproape două duzini dintre lucrările din bronz sau marmură ale artistului Igor Mitoraj (polonez născut în Germania în anul 1944) au fost instalate printre ruinele templelor, urmând să fie expuse acolo până în luna noiembrie.

  17. Agrigento, Valle dei Templi

  18. Tempio di Concordia, 440-430 BC, best preserved temple

  19. Agrigento, Valle dei Templi, Catacombs

  20. Tempio di Eracle (Ercole) - Temple of Herakles (Hercules)

  21. Tempio di Eracle (Ercole) - Temple of Herakles (Hercules)

  22. Tempio di Eracle (Ercole) - Temple of Herakles (Hercules)

  23. Tempio di Eracle (Ercole) - Temple of Herakles (Hercules)

  24. Temple of Heracles, who was one of the most venerated deities in the ancient Akragas. It is the most ancient in the Valley: destroyed by an earthquake, it consists today of only eight columns. Templul lui Hercule este cel mai vechi templu din Agrigento, construit pentru cel mai venerat zeu din Akragas

  25. Ombra mai fu….

  26. Agrigento, Valle dei Templi, Tempio di Giove

  27. Agrigento, Valle dei Templi, Tempio di Giove

  28. The temple of Olympian Zeus (Jupiter) was built to thank Zeus after the successful war of the Agrigentinians against the Carthaginians in 480 BC. Originally the temple was 113 metres long and 56 metres large, one of the most impressive in ancient times. It had a trabeations supported by 20 metre tall columns alternated by the so-called Telamoni, huge man-like statues. Din Templul lui Zeus din Olimp au rămas doar ruine deşi a fost una din cele mai impresionante clădiri, măsurând 112,60 / 56,30 m. A fost construit în 480 î.Hr. în cinstea lui Zeus, după victoria împotriva Cartaginezilor.Între coloane erau statui ale giganţilor, telamones, care aveau rolul de susţinători ai structurii.

  29. Agrigento, Valle dei Templi, Tempio di Giove

  30. Agrigento, Valle dei Templi, Tempio di Giove

  31. Agrigento, Valle dei Templi, Tempio di Giove, Telamon

  32. Telamon, Agrigento, Valle dei Templi, Tempio di Giove

  33. In the classical European architectural tradition an atlas (also known as a atlant, or atlantid; plural atlantes) is a support sculpted in the form of a man, which may take the place of a column, a pier or a pilaster. The Roman term for such a sculptural support is telamon (plural telamones or telamons) Telamon este denumirea latină întâlnită prima dată la Vitruviu (De Arhitectura) a motivului reprezentând varianta masculină a cariatidei. Cu braţele ridicate sau sprijinite pe şolduri, într-un efort de susţinere, având rol funcţional sau decorativ, telamonul este iniţial întâlnit sub numele de atlant în sculptura greacă.

  34. Telamon, Agrigento, Valle dei Templi, Tempio di Giove

  35. Image Internet Agrigento, Valle dei Templi, Tempio di Giove, Telamon

  36. Agrigento, Valle dei Templi, Tempio di Dioscuri

  37. Agrigento, Valle dei Templi, Tempio di Dioscuri

  38. Many of the tufa blocks have peculiar U-shape cuts, which were used to channel the rope when lifting and setting the stones. Multe dintre blocurile de piatră au o tăietură (o scobitură) în forma literei U, utilizată pentru fixarea frânghiilor cu care erau ridicate blocurile de piatră. Agrigento, Valle dei Templi, Tempio di Dioscuri

  39. Image Internet The Sicilian cart (or carretto Siciliano in Italian and carrettuSicilianu in Sicilian) is an ornate, colorful style of horse or donkey-drawn cart native to the island of Sicily, in Italy. The carts were introduced to the island by the ancient Greeks. Panel illustrations depicted the Crusades, chivalry and other important events in Catholic and European history. Sicilia maiestecunoscutăîn lumeşipentruteatrul de păpuşi, caracteristic, darşipentru căruţelesiciliene, decorate cu desene inspirate din istoriaeuropeană pusăîn scenă la teatrul de păpuşi: “L’operadeipupi” în care joacăpersonajecunoscute, cum ar fi   Carol cel Mare (Carolus Magnus) şiPaladiniilui, tipicpentrutradiţiasiciliană

  40. The Sicilian cart (or carretto Siciliano)

  41. Text: Internet Pictures : Sanda Foişoreanu Otilia Contraş Gabriela Cristescu Presentation: Sanda Foişoreanu https://www.slideshare.net/michaelasanda https://ma-planete.com/michaelasanda 2011 Sound:Tarantella siciliana - Marranzanu – Scacciapensieri

More Related