1 / 34

ART POSTAL L’art postal serait né avec le timbre . À la fin du XIXe siècle, le poète Stéphane Mallarmé écrit sur ses enveloppes. Au XXe siècle l’art postal connaît un véritable essor avec des artistes comme Pissarro et Matisse. Entre la poste et l’art se tisse une étroite connivence….

milla
Télécharger la présentation

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. ART POSTALL’art postal serait né avec le timbre. À la fin du XIXe siècle, le poète Stéphane Mallarmé écrit sur ses enveloppes. Au XXe siècle l’art postal connaît un véritable essor avec des artistes comme Pissarro et Matisse. Entre la poste et l’art se tisse une étroite connivence…

  2. TRANSAFRICAINELes élèves se sont appropriés des timbres de cinq pays africains dans des productions d’art postal.L’objet ou l’animal représenté sur le timbre devient l’écrivain d’une lettre adressée à un correspondant d’un autre pays africain.À travers les demandes originales de chaque scripteur arabophone ou francophone, le lecteur voyage ainsi du Maroc aux îles éparses en passant par la Mauritanie, le Sénégal, le Burundi et Madagascar.

  3. عزيزي الخنزير البريأنا حيوان منقرض من الأطلس، أنا الأخير، أعيش في حديقة الحيوان بالرباط.أريد الحرية عندك سأشعر بالأمان، الموريتانيون لا يعرفونني هل يمكنك أن تنتظرني في محطة القطار؟إلى اللقاء أسد الأطلسCher Phacochère,Je suis un animal en voie d’extinction. Je suis le dernier et je vis dans le zoo national de Rabat. Je souhaite la liberté, chez toi je sentirai la sécurité. Les Mauritaniens ne me connaissent pas. Veux-tu bien m’attendre à la gare? Le Lion de l’Atlas.

  4. عزيزتي الكورا و الدجامبيأنا أحب الطبيعة و السفر و تسلق الجبال، يمكنني أيضا ن اعبر الصحراءهل يمكن أن آتي عندك كي أتمتع بألحانك؟إلى اللقاءChers Kora et Djembé,J’aime la nature, le voyage et l’escalade. Je peux aussi traverser le désert. Pourrais-je venir chez toi pour jouir de tes mélodies? Le Mouflon à manchettes.

  5. عزيزي القطارأنا كنت أتنزه من جيب إلى جيب طوال أعوام كثيرة بدون أن أخرج من بلدي.أنا أسجين، هل تقبل أن أسافر على متن قاطرتك؟إلى اللقاء القطعة النقديةCher Train du désert,Je me déplace d’une poche à l’autre depuis longtemps sans quitter mon pays. Je suis prisonnier. Peux-tu me laisser voyager dans ton wagon? Pièce d’argent

  6. عزيزتي الآلة الموسيقيةأنا سمكة جميلة أعيش في البحر الأبيض المتوسط لكنني أريد أن أسافر إلى موريطانيا، سأعبر المحيط و أنا لست معتادة العوم فيه.هل تقبلين مساعدتي كي أصل إليك؟إلى اللقاءصديقتكCher instrument,Je suis un poisson très beau, je vis dans la mer Méditerranée et je veux partir en Mauritanie. Je dois traverser l’océan alors que je ne suis pas habitué.Veux-tu bien m’aider pour te rejoindre? L’Oblade

  7. عزيزي العقربتحية أنا نوع من الطيور بمنقار جميل.أتجول كثيرا في دولتي و لكني أريد أن اكتشف دولتك أيضا.هل يمكنك مساعدتي في السير قاطعا الكثبان الصحراوية ؟إلى اللقاءأبو منجلCher Scorpion, Je suis une espèce de volatile avec un beau bec. Je me balade beaucoup dans mon pays mais je veux découvrir le tien. Peux-tu m’aider pour traverser le désert? L’Ibis chauve

  8. عزيزتي الأفعىأريد أن التقي بك لأكتشف دولتك أنا معتاد على الصحراء، لست خائفا منك لدي قوائمي وقروني،هل أنت موافقة ؟إلى اللقاء المهاChère Vipère,Je souhaite te voir pour découvrir ton pays. Je suis habitué au désert. Je n’ai pas peur de toi avec mes pattes et mes cornes. Es-tu d’accord? L’Oryx.

  9. عزيزتي المنارةتحيةأنا وحيد، ثقيل ومتعب، أريد أن آتي عندك للاستمتاع بالطبيعة الموجودة في بلدك، لأن هنا لا يوجد سوى الكثبان الصحراوية.هل يمكنك مساعدتي في معرفة الاتجاه الذي أسلك لأصل إليك؟إلى اللقاء قطار الصحراءCher Phare,Je me sens seul, chargé et fatigué. J’aimerais bien te rendre visite pour profiter de la nature de ton pays car ici je ne trouve que les dunes du désert. Veux-tu bien m’orienter pour te rejoindre?Le Train du désert.

  10. عزيزتي النملةأريد أن أسافر إلى السينغال، عندك.لا تخافي مني أنا لن أصيبك بأذى.إذن هل تقبلين استضافتي كصديق عندك؟إلى اللقاء العقربChère Fourmi,Je souhaite voyager au Sénégal pour te rendre visite. Ne sois pas effrayée de moi car je ne suis pas nuisible. Peux-tu m’accueillir chez toi? Le Scorpion

  11. أعزائي الحبوبأنا في موريطنيا، خطر ينتظرني، أسد الأطلس يريد رؤيتي أنا لست في أمان، السفر سيكون متعبا لكني أحب أن آتي عندك لأني أحبك.هل يمكنني أن أبد رحلتي ؟إلى اللقاء صديقكمChères Céréales,Je suis en Mauritanie. Je suis en danger car le Lion de l’Atlas veut me voir. Je ne suis pas en sécurité. Le voyage sera fatiguant mais je souhaite venir vous rencontrer car je vous aime beaucoup… Puis-je commencer mon voyage? Le Phacochère

  12. عزيزتي الباخرةأريد أن آتي عندك إلى السينغال، ولكن لا يوجد أحدا لكي يرافقني.أريد أن متعك بألحاني، هل بإمكانك أن تساعديني في المجيء إليك؟إلى اللقاء صديقتك السمكةChère Pirogue,J’aimerais bien te rendre visite au Sénégal mais il n’y a personne qui peut m’accompagner. J’aimerais te jouer mes mélodies. Peux-tu venir me chercher? L’Ardine.

  13. عزيزتي الكورا و الدجامبيأنا أحب الطبيعة و السفر و تسلق الجبال، يمكنني أيضا ن اعبر الصحراءهل يمكن أن آتي عندك كي أتمتع بألحانك؟إلى اللقاءChère Poupée d’étoffeNous sommes deux jolis instruments musicaux traditionnels de Mauritanie. Nous souhaitons t’accompagner car nous savons que tu t’ennuies. Tes oreilles accepteront-elles nos mélodies? La Kora et le Djembé

  14. عزيزي الحصانأنا حيوان خطير و لكن |أعرف انك لا تخاف مني، أريد أن أترك الصحراء، يمكنني السفر بدون خوف بفضل لوني.هل يمكنني أن أنام في إسطبلك؟إلى اللقاء الأفعىCher Cheval,Je suis un animal dangereux mais pour toi je ne suis pas effrayant. Je souhaite quitter le désert, je peux voyager sans crainte grâce à ma couleur. Peux-tu me laisser dormir dans ton écurie?La Vipère

  15. Cher Chimpanzé,Je veux m’échapper de cet hippodrome. Quand je ne cours pas, je m’entraîne, je suis épuisé. Je prévois d’aller au Burundi.Je sais qu’il y a des collines fraîches. Pourrais-tu t’installer sur la cime d’un grand arbre pour m’indiquer un endroit paisible ?Le Cheval Narougor

  16. Cher Rhinocéros,A peine fabriquée, je suis déjà sur l’étagère. Mais je ne veux pas y rester… Une petite fille m’a choisie et maintenant je suis avec elle. Elle m’emmène en voyage, au Burundi, mon rêve depuis que je suis confectionnée.Pourrais-tu venir me kidnapper une fois arrivée dans ton pays pour que je retrouve la liberté ?La Poupée d’étoffe

  17. Cher Gorille des montagnes,Je suis une modeste pirogue sénégalaisequi doit finir sa vie sur le lac Tanganikaqui borde ton pays. Je peux contourner l’Afrique où de solides guerriers Masaï m’attendentpour me transporter jusqu’à ta forêt.Pourrais-tu les relayer dans la partie escarpée ?La Pirogue sénégalaise

  18. Cher Luperosuchus,C’est un jour sombre,la mer est désertique, aucun bateau à l’horizon. Je m’ennuie. Mon phare est allumé, pour rien.Pourrais-tu me rejoindre,toi qui marches à grand pas ?Le Phare des Mamelles

  19. Chère Tortue léopard,Nous sommes des céréales.Nous allons être transportés dans des calebasses posées sur des têtes de femmes.Le voyage sera long sous un soleil qui brille de mille feux…Peux-tu nous préparer une marmite ?Le Maïs, le Mil et le Niébé

  20. Cher Gonolek des papyrus,Je compte venir dans ton pays.Pour cela, je vais grimper dans une calebasse de céréales.J’arrive bientôt. Veux-tu que je te mette quelques graines de côté ?La Fourmi

  21. Cher Cousin,Je souhaite voyager jusqu’à Madagascar pour te rencontrer mon cousin le Lémurien. Ici la vie est devenue trop dangereuse avec les pièges des braconniers.Serais-je en sécurité chez toi ?Le Chimpanzé

  22. Cher Papillon,Je suis un rhinocéros. Je veux quitter ce pays car les braconniers me traquent. Peux-tu venir voler jusqu’à moi ? J’ai une mauvaise vue, je ne sais pas me repérer.Le Rhinocéros

  23. Cher Coua huppé,Je suis un gorille. Je suis un nomade.Mais ici, au Burundi, je suis traqué par les touristes. Je voudrais aller à Madagascar pour me mettre à l’abri et me nourrir. Puisque tu es rusé comme un renard, peux-tu m’indiquer le chemin ? Le Gorille

  24. Chère Pipe sakalava,Je dormais tranquillement lorsqu’il y a eu un tremblement de terre. Les volcans sont entrés ensuite en éruption. Je me suis levé rapidement et j’ai couru jusqu’à une grotte pour m’abriter. Ici je suis en danger. Crois-tu que mon existence serait plus paisible sur ton île ?Le Luperosuchus

  25. Cher Bigorneau géant,Je souhaite aller dans ton pays car ici j’ai froid. Je n’arrive pas à vivre avec ce climat. Le chemin est long, les collines sont épuisantes à franchir. Je suis épuisée. Toi qui vis dans la mer, pourrais-tu m’envoyer un albatros venir à mon secours ?La Tortue léopard

  26. Cher Gourami perlé,La température de mes collines est bien fraiche. Je vis au Burundi. J’admire Madagascar. Je voudrais découvrir la beauté de ton île.Veux-tu bien m’ouvrir les portes de ton paradis ?Le Gonolek des papyrus

  27. Chère Tortue verte,Je suis un coquillage, un bigorneau géant. Je voudrais te rendre visite dans ton magnifique lagon.Pourrais-tu venir à ma rencontre, toi qui nages si bien ?Turbo marmoratus

  28. Cher Robin des bois tropicaux,Je suis un beau papillon, si coloré que le coua huppé et le caméléon rêvent de m’avaler…Pourrais-je voler jusqu’à ton archipel pour survivre ?Papillon Belle de jour

  29. Cher Robinson Crusoé,J’ai toujours rêvé de ce premier voyage : la sensation de voler librement au-dessus de la mer. L’impression d’être enfin indépendant. Voilà comment ce voyage s’avérait être dans mes rêves. Mais me sentirai-je bien dans ta forêt ?Le Coua huppé

  30. Chère Epave,Je suis une pipe sculptée dans un bois de palétuvier, cet arbre de la mangrove.Je voudrais découvrir ton histoire si passionnante. Voudrais-tu me la raconter ?La Pipe sakalava

  31. Chère Sirène,Je suis un lémurien qui recherche la tranquillité. Je compte passer d’arbre en arbre en évitant les fosas. Je souhaite aller sur ton île car ici j’ai peur.Dans ton île serais-je protégé ?Le Lémur Fulvus

  32. Cher Gourami argenté,Je pars bientôt pour te rencontrer. Ce sera difficile de nager contre le courant mais je souhaite quitter mon île et ses pêcheurs. Peux-tu me trouver une anémone pour m’accueillir ?Le Gourami perlé

  33. Mohamed AmineMhamedKenza R.MehdiAdam R.Kenza M.SihamNeyelSaadOthmaneDaryaSoufianeYoussefHibaYazid E.SalmaOliviaHamza DInèsLyliaYassineHamzaYazid A.NourOmarZineb M.Zineb L.RitaAdam F.KarimAvec par ordre d’apparition :

  34. Ces productions ont été réalisées à partir d’une idée originale de Stéphanie Schneider publiée dans Ateliers d’expressions (édition Accès).Remerciements à Marie-Jeanne Hautbois, Jocelyn Djigui, Nadine Chantry et Laurent Neuhard pour l’acquisition et l’envoi des timbres mauritaniens, sénégalais, burundais et malgaches.Atelier d’écriture réalisé conjointement en français et en arabe en janvier 2013.HabibaAlarfaoui & Stéphane Bouron

More Related