1 / 10

Enseñanza de Ciencias en Francés Miguel Blat. IES 1 Cheste

Enseñanza de Ciencias en Francés Miguel Blat. IES 1 Cheste. Contexto global y europeo. Objetivo: introducir el uso del francés de forma progresiva para aprender Ciencias y Francés en el aula. Alumnado interno deportista 2º ESO procedente de numerosas localidades.

nero
Télécharger la présentation

Enseñanza de Ciencias en Francés Miguel Blat. IES 1 Cheste

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Enseñanza de Ciencias en FrancésMiguel Blat. IES 1 Cheste

  2. Contexto global y europeo. Objetivo: introducir el uso del francés de forma progresiva para aprender Ciencias y Francés en el aula.

  3. Alumnado interno deportista 2º ESO procedente de numerosas localidades. Poca o nula experiencia en estudio del francés. Horario de trabajo fuera del aula muy restringido. Posibilidades reducidas de acceso a Internet. Programa plurilingüe experimental.

  4. .Estais de acuerdo? Todo el mundo esta de acuerdo, .no? No tengo objeciones. Estoy de acuerdo con vuestra opinion y con la opinion de... No estoy de acuerdo contigo / con... Etes-vous d'accord? Tout le monde est d'accord, n’est-ce pas? Je n'ai pas d'objections. Je suis d'accord avec votre opinion et l'opinion de ... Je ne suis pas d'accord avec toi / avec ... Estrategias: Además de las propias de la enseñanza de las Ciencias introducir vocabulario específico, estructuras gramaticales y lenguaje de aula en francés.

  5. Para dar respuesta a estas demandas: • Profesorado con competencias en Ciencias y en Francés y su didáctica. • Profesorado de Ciencias y de Francés trabajando conjuntamente

  6. Trabajo con el aula: Durante las clases de Ciencias se empleó siempre el francés como lenguaje de aula, hablando despacio y vocalizando. En cada unidad había una parte de trabajo del vocabulario específico y de las formas gramaticales en la clase de francés y una sesión final de síntesis en francés en la clase de ciencias usando una presentación elaborada por los profesores y en la que se realizaban preguntasal alumnadoestimulándolo a expresarse en francés.

  7. Se procura emplearestrategias y recursos de aprendizaje variados, que impliquen lapuesta en juego de diversas capacidades por el alumnado, en la medida que lo permite el contexto: actividades prácticas de laboratorio, elaboración de modelos, asociación de vocabulario con imágenes, vídeos, animaciones, sopas de letras, etc.

  8. Por último: Unidad íntegra en francés con tarea final que incluye exposición por parte del alumnado

  9. Conclusiones de la experiencia: El alumnado aumentó notoriamente su empleo de la lengua extranjera a nivel oral. No mejoró ni empeoró su competencia científica con respecto a otra aula no plurilingüe. Fue fundamental trabajar coordinadamente con la profesora de francés la competencia lingüística en el aula. Se produjo una notoria reducción en los contenidos de ciencias trabajados

  10. C'est fini!

More Related