1 / 16

General Primary and Secondary Music School in Gdańsk named after Feliks Nowowiejski

General Primary and Secondary Music School in Gdańsk named after Feliks Nowowiejski. Ogólnokształcąca Szkoła Muzyczna I i II stopnia imienia Feliksa Nowowiejskiego w Gdańsku. Music is our main subject Muzyka jest naszym głównym przedmiotem.

ozzie
Télécharger la présentation

General Primary and Secondary Music School in Gdańsk named after Feliks Nowowiejski

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. General Primary and Secondary Music School in Gdańsknamed after Feliks Nowowiejski Ogólnokształcąca Szkoła Muzyczna I i II stopnia imienia Feliksa Nowowiejskiego w Gdańsku

  2. Music is our main subjectMuzyka jest naszym głównym przedmiotem • In our school everyone is interested in music. We have lots of different subjects connected with music, like history od music, harmony or ear training. • W naszej szkole każdy interesuje się muzyką. Mamy wiele różnych przedmiotów związanych z muzyką, jak historia muzyki, harmonia czy kształcenie słuchu.

  3. violin (skrzypce) viola (altówka) cello (wiolonczela) double bass (kontrabas) guitar (gitara) piano (fortepian) accordeon (akordeon) organs (organy) percussion (perkusja) flute (flet) clarinet (klarnet) oboe (obój) bassoon (fagot) saxophone (saksofon) trumpet (trąbka) horn (waltornia) trombone (puzon) tube (tuba) skip Every single student plays an instrument. We can choose from:Każdy uczeń gra na instrumencie. Możemy wybrać z:

  4. Making music togetherWspólne tworzenie muzyki All of the instrumentalists (apart from pianists, organists, guitarists and accordeonists) are playing in school symphony orchestra called ‘Sinfonietta Gedanensis’. In our school we have a female choir ‘Cantilena’. We are also playing in many bands. Wszyscy instrumentaliści (oprócz pianistów, organistów, gitarzystów i akordeonistów) grają w szkolnej orkiestrze symfonicznej ‘Sinfonietta Gedanensis’. W szkole mamy żeński chór ‘Cantilena’. Gramy również w wielu zespołach.

  5. Brass Quartett Kwartet dęty

  6. Children Choir of Primary School conducted by Teresa PabjańczykDziecięcy Chór Szkoły Podstawowej pod dyrekcją Teresy Pabjańczyk

  7. Girl’s Choir of Secondary School ‘Cantilena’ conducted by Waldemar GórskiŻeński Chór Szkoły Drugiego Stopnia ‘Cantilena’ pod dyrekcją Waldemara Górskiego

  8. Famous graduatesSławni absolwenci • There are many famous musicians who graduated from our school. Now they are great virtuosos and pedagogues. • Wielu sławnych muzyków skończyło naszą szkołę. Są obecnie wspaniałymi wirtuozami i pedagogami.

  9. Konstanty Andrzej Kulka • Konstanty Andrzej Kulka is one of the greatest Polish violinists. • Konstanty Andrzej Kulka jest jednym z najznakomitszych polskich skrzypków.

  10. Leszek Możdżer • He is a fantastic jazz-man. Pianist and composer. • Jest fantastycznym jazzmanem, pianistą i kompozytorem.

  11. Zygmunt Rychert • A great conductor. • Wspaniały dyrygent.

  12. Our tripsNasze podróże • We often travel to play in different towns and countries. We are making lots of concerts then. • Często wyjeżdżamy, by grać w różnych miastach i krajach. Dajemy wtedy wiele koncertów.

  13. Our school organises some competitions and music courses. The most important are: Nasza szkoła organizuje konkursy i kursy muzyczne. Do najważniejszych należą: Competitions & Music CoursesKonkursy i kursy muzyczne

  14. Competition National Violin Competition In remembrance of Aleksandra Januszajtis (since 1994) Ogólnopolski Konkurs Skrzypcowy pamięci Aleksandry Januszajtis (od 1994)

  15. Violin Master Classes lead by professor Konstanty Andrzej Kulka Mistrzowskie Kursy Skrzypcowe prowadzone przez profesora Konstantego Andrzeja Kulkę Piano Master Classes for award winners and outstanding students of Secondary School Mistrzowskie Warsztaty Pianistyczne dla zdobywców nagród oraz wyróżniających się uczniów szkół muzycznych drugiego stopnia Courses

  16. Welcome to our school! Witamy w naszej szkole!

More Related