1 / 116

ST é RILISATION

ST é RILISATION. 06 octobre 2009 IFSI 1 ère année Par Charlotte TRENTO Interne de Pharmacie. Circuit des instruments restérilisables. Services / Bloc opératoire. Libération du lot par pharmacien, interne ou cadre. Stérilisation. Définitions. Désinfection.

prentice
Télécharger la présentation

ST é RILISATION

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. STéRILISATION 06 octobre 2009 IFSI 1ère année Par Charlotte TRENTO Interne de Pharmacie

  2. Circuit des instruments restérilisables Services / Bloc opératoire Libération du lot par pharmacien, interne ou cadre Stérilisation

  3. Définitions

  4. Désinfection • Élimination des micro-organimes et/ou inactivation des virus indésirables. • Sur des milieux inertes. • Résultat momentané = limité aux microorganismes et/ou virus présents au moment de l ’opération.

  5. Stérilisation • Procédé visant à rendre stérile la charge à stériliser • Procédé tendant à l’élimination de toute vie microbienne et des virus • Dispositif stérile: • probabilité théorique qu ’un micro-organisme viable soit présent sur un doit être égale ou inférieure à 1 pour 106 Objectif unique quelque soit contamination initiale

  6. Désinfection ≠ Stérilisation Désinfection Stérilisation • Efficacité: ↘ de 5Log • Si contamination initiale 106 x ↘ 5 log → reste 101 Sécurité • Conservation de l’état « germ free » • Non conservation Etat éphémère • Efficacité: 10-6 quelque soit population de départ • Si contamination initiale 106 → 10-6 Sécurité • Conservation de l’état « germ free » • D.M. stérile : protection par emballage primaire Conservation état

  7. Instruments • = Dispositifs médicaux • Réutilisable Désinfection ou Stérilisation: dépend du site de destination du dispositif • A usage unique stériles ou non 2

  8. Classement des dispositifs médicaux et niveaux de traitement requis

  9. Classement des dispositifs médicaux et niveaux de traitement requis • Autres éléments venant moduler l’appréciation du risque: • Niveau d’asepsie de l’environnement ou le matériel est utilisé: • Ex1: greffé de moelle en zone aseptique → stérile • Ex2: proximité des dispositifs avec zone d’incision • Incision → stérilité • Espace occupé par l’équipe opératoire → stérilité ou désinfection de haut niveau • Reste de la salle d’intervention → désinfection de niveau moyen • Contamination par des liquides biologiques • Nature des matériaux composant le matériel • Moyens technologiques dispo pour traiter le matériel

  10. Niveaux et moyens de traitement désinfectant

  11. Opérations de stérilisation des dispositifs médicaux • = pré-désinfection + préparation des d.m. : • Nettoyage • Recomposition • Conditionnement • Stérilisation proprement dite • Contrôles des différentes opérations • Stockage et mise à disposition

  12. Service de stérilisation

  13. Locaux • Respect des procédures d’hygiène, d’habillage (charlotte, pyjama, sabots) et de lavage des mains. • Eviter tout risque de confusion entre les DM stérilisés et les DM non stérilisés (marche en avant). • Surfaces apparentes étudiée pour réduire l’accumulation et la libération de particules et de micro-organismes. • Usage répété de produits de nettoyage et de désinfection. • Procédures pour entretien. • Air: • Classe 8 en zone de conditionnement (NF EN ISO 14644-1). • Pression de l’air en zone de conditionnement > à celle des autres secteurs.

  14. OrganisationPrincipe de base = Marche en avant • Zone de lavage: entrée du matériel souillé en pré-désinfection, rinçage, lavage . • Zone de contrôle: matériel transféré par un sas ou grâce à l'ouverture opposée des appareils de lavage dans une pièce. • Zone de conditionnement: emballage dans des conditionnements définis, mise en autoclave pour stérilisation. Hygiène ++++ • Zone de validation: déchargement des autoclaves. Matériel stérile vérifié et stockés ou directement expédiés vers les services consommateurs.

  15. Personnel • Chef de service (en France : praticien hospitalier pharmacien) • Cadre(s) : infirmiers ou préparateurs en Pharmacie Infirmières, infirmières de bloc, préparateurs : responsabilité de secteur, conseils lavage et recomposition, libération des charges • Agents Polyvalents de Stérilisation : aide soignants, auxiliaire de puériculture… • Agents de Manutention et d’Entretien : entretien stockage entretien, stockage, transports • Techniciens de maintenance et biomédicaux

  16. Pré-désinfection

  17. Pré-désinfection • Premier traitement effectué immédiatement après utilisation, sur les objets souillés • Par les services ou bloc opératoire • But: • Diminuer la charge microbienne • Protéger le personnel lors de la manipulation • Éviter la contamination de l’environnement • Faciliter le nettoyage ultérieur

  18. Définitions • Détergent: • Pour le nettoyage: phénomène de détergence • Désinfectant: • Au moins un PA aux propriétés anti-microbiennes dont l’activité doit satisfaire aux normes de base de bactéricidie • Détergent-désinfectant

  19. Personnel • Formé • Protégé contre toute contamination ou blessure accidentelle: • Tenue protectrice: masque, gants à manchettes longues, lunettes de protection latérales • En cas de rhume ou problème cutanés

  20. Matériel • Bacs de trempage: • Dimensions adaptées • Gradués • Résistants mécaniquement et chimiquement • Munis d’un couvercle (contre émanations de vapeurs irritantes) • Nettoyés avec un produit détergent-désinfectant après chaque élimination de bain et séchés avant stockage • Minuterie • Seringue pour instruments creux

  21. Matières premièresInstruments • En bon état: c’est à dire • Ni dépolis • Ni piqués • Ni rouillés • Tout matériel neuf doit être nettoyé avant la première utilisation

  22. Matières premièresEau • Eau adoucie (certains pré-désinfectants adoucissent l’eau: Alkazyme®) • Teneur en Cl- plus faible possible (<100mg/L) • Teneur en métaux plus faible possible • Température < 30° sinon fixation des protéines

  23. Matières premièresPré-désinfectant: efficacité anti-microbienne et détergente • Répondre aux exigences normatives • AFNOR ou EN pour marquage CE • Large spectre • Actifs en présence d’antiseptiques / solutés résiduels • Stable en solution dans le temps et résistant à la recontamination

  24. Matières premièresPré-désinfectant: innocuité vis-à-vis du personnel ,du matériel et de l’environnement • Limiter les émanations toxiques / irritantes pour les voies respiratoires • Faible caractère allergisant • Non corrosif • Substances chimiques les moins polluantes

  25. Matières premièresPré-désinfectant: Utilisation pratique • Utilisation simple • Temps d’action acceptable • Odeur agréable

  26. MéthodesExemple de l’Alkazyme® • Préparation des bains: • Concentration: • 1 sachet de 20 g pour 4L d’eau • Température: • Eau du robinet < 30° • Renouvellement des bains (7j) • Manipulation des instruments: • Avec soins, sans choc • Séparation des instruments à risque: tranchants/piquants/fragiles

  27. Méthodes Exemple de l’Alkazyme® (2) • Trempage: • Dès que possible • Immersion complète pendant le temps requis (15min) • Sans bulles d’air • Instruments ouverts ou démontés • Rinçage: • En stérilisation • Abondamment avec de l’eau du réseau

  28. Lavage

  29. Objectifs du lavage • Obtention d’un matériel propre et sec • « on ne stérilise bien que ce qui est propre » • Le nettoyage doit être soigneux: instruments creux… • Appréciation possible de la propreté: • Par contrôle visuel +++ • Sous l’angle biochimique ou microbiologique --- • Procédures de contrôle, tests pour maîtriser cette étape

  30. Principe général • Eliminer • Salissures organiques et minérales • Résidus protéiques Action mécanique + chimique + thermique Rinçage + séchage Temps

  31. Aspects réglementairesCirculaire 138 du 14/03/01: nettoyage des DM recyclables en contact avec tissus considérés infectieux • Trempage après utilisation ou • Utilisation d’un laveur désinfecteur • Nettoyage soigneux • Choix des produits de trempage et lavage • Détergeant sans aldéhydes • Détergeant non alcalins non indispensables • Non recyclage des bains de lavage et/produits de lavage • Non mélange de l’instrumentation dans bains

  32. Aspects réglementaireBPPH: préparation des DM stériles • Responsabilité pharmaceutique du nettoyage • Mise en œuvre/ locaux / Organisation • Qualité de l’eau – surveillance de la qualité • Equipements utilisés: • Qualification et requalification • Maintenance • Choix du traitement avant conditionnement • Pré-désinfection avant lavage • Traitement en laveur désinfecteur • Domaine d’application: • Conteneurs, plateaux, DM réutilisables déconditionnés, utilisés ou non • DM prêts ou neufs

  33. Différentes méthodes de lavage Adaptées à l’instrumentation à laver Différents types d’équipements

  34. Choix de l’équipement • Conçu et adapté: aux opérations à effectuer et par rapport à la réglementation • Réflexions à mener: • Capacité utile (volume d’activité / nature du matériel à traiter / plage d’activité) • Configuration (circuit / architecture / contraintes d’implantation) • Performances techniques (programmation / durée / sécurité) • Ergonomie • Évolutivité • Traçabilité – documentation de charge

  35. Lavage manuel • Limité : instrumentation fragiles • Protection du personnel • Matériels • Bacs de trempage • Pistolets de lavage • Seringues, écouvillons • Aspects réglementaire: • Double nettoyage manuel

  36. Lavage ultra-sons • Appareils petits volumes • Instruments de microchirurgie

  37. Laveur-désinfecteur • Lavage automatisé par aspersion d’eau par l’intermédiaire de bras rotatifs installés dans la chambre de lavage et sur les accessoires de supports • Les supports de lavage sont adaptés au matériel à laver • Différents support de lavage et donc différents programmes de lavage possibles (choix mais sécurisation des programmes / notion de performance / importance du chargement) • Capacité d’un laveur désinfecteur 1 support par heure

  38. Principe du laveur-désinfecteur Air Eau Produits Air Eau

  39. Etapes de lavage: laveur-désinfecteur • Prélavage eau froide • Lavage: • Produit neutre • Produit alcalin • Produit neutre ou légèrement alcalin • ± Neutralisation par produit acide • Rinçage eau froide • Désinfection • Thermique: eau chaude > 65° = rinçage désinfectant • Chimico-thermique • ± Rinçage • Séchage air chaud Différents types de laveurs-désinfecteurs

  40. Matières premières • Lubrification: • Accélérateur de séchage (couple pdt de lavage et de rinçage) • Eau: • Eau adouci en lavage • Eau osmosée en rinçage • Suivi de la qualité physico-chimique (pH, conductivité, TH, présence d’impuretés…) • Suivi de la qualité microbiologique

  41. Configuration des laveurs-désinfecteurs • Simple / double porte • Porte manuelle / automatique • Capacité variable (paniers) • Chargement / déchargement automatique • Avec ou sans reconnaissance des programmes • Avec ou non enregistrement des paramètres de cycles de lavage

  42. Tunnel de lavage multi-chambre • Plusieurs modules de lavage, désinfection et séchage avec transport automatisé entre les modules. • Même principe que pour laveurs désinfecteurs. • Manutention automatisée. • Capacité d’un tunnel de lavage avec 3 modules: 4-5 supports par heure.

  43. Tunnel de lavage: principe

  44. Cabine de lavage • Mono-cabine • Pour lavage des chariots, bacs de transport/trempage, conteneurs • Pas pour dispositifs médicaux • Principe différent du laveur-désinfecteur • Comprend: • Lavage/désinfection chimique (65°C) • Rinçage (65-85°C) • Séchage • Durée totale d’un cycle 10-12min

  45. Principe de la cabine de lavage AIR EAU Agent de rinçage Agent de lavage EAU

  46. Zone de lavage

  47. Désinfection thermique • Définie par le couple durée / température • T°C de l’eau > 65°C • Efficacité (létalité): • Désinfection thermique des instruments chirurgicaux A0(sec)=600 • 80° / 10min • 85° / 3min 10s • 90° / 1min • Epidémie grave A0=3000 • 90° / 5min • 93° / 2min 30s

  48. Efficacité du nettoyageTest de souillure • Indicateur d’efficacité mécanique et chimique du lavage • En routine • Souillure test: simuler une souillure rencontrée en pratique • Charge test: charge de la gamme de matériels à laver en routine = 1ère de la journée dans chaque laveur

  49. Efficacité du nettoyageTest de souillure • Test de souillure dans la charge • Initier le cycle de lavage adapté à la charge • Faire un examen visuel à la fin de chaque cycle de lavage

More Related