1 / 32

Former les enseignants à l’utilisation du Portfolio européen des langues

Former les enseignants à l’utilisation du Portfolio européen des langues. Projet C6 du deuxième programme à moyen terme du CELV (ELP_TT). Activités / compétences / niveaux Thèmes: Activités / Compétences Distinction - CECR Pertinence - PEL Rapports Ateliers.

reegan
Télécharger la présentation

Former les enseignants à l’utilisation du Portfolio européen des langues

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Former les enseignantsà l’utilisation du Portfolio européen des langues Projet C6 du deuxième programme à moyen terme du CELV (ELP_TT)

  2. Activités / compétences / niveaux • Thèmes: • Activités / Compétences • Distinction - CECR • Pertinence - PEL • Rapports • Ateliers

  3. Pourquoi distinguer entre activité et compétence? • « Apprendre une langue, c’est faire du vocabulaire et de la grammaire. Mais où est tout ça dans le PEL? » • CECR: vocabulaire / grammaire > compétence linguistique • CECR: compétences (linguistique, pragmatique, socioculturelle, …) • CECR: activités communicatives langagières et compétences > PEL

  4. Rapport PEL - CECR

  5. Rapport PEL - CECR

  6. Activités communicatives langagières • = ce qu’on est capable de faire avec la langue en question • CECR chapitre 4 • Exemples (sous-échelles « production écrite) Production écrite généraleEcriture créativeInteraction écrite généraleEssais et rapports

  7. Compétences • = moyens pour mener à bien les activités • CECR chapitre 5 • ExempleCorrection grammaticale

  8. Rapport activités – compétences Boîte à outils Compétences Activités

  9. Activités communicatives langagières

  10. Activités communicatives langagières - caractéristiques • Réception: silence, attention • Production: évaluation sociale • Interaction: usage / apprentissage • Médiation: fonctionnement des sociétés

  11. Compétences - définition compétences savoirs savoir-être savoir-faire

  12. Compétences - types c. générales individuelles c. à communiquer langagièrement c. transversales - psycho-sociale - linguistique - acquisitionnelle - socioculturelle - sociolinguistique - stratégique - pragmatique

  13. Bilan activités - compétences • Focalisation (objectifs, évaluation) • Prise en compte des apprenants (motivations et caractéristiques) • PEL = élargir à tous les types d’activités et à toutes les compétences (y compris générales individuelles et transversales) • CECR > étoffer le PEL

  14. Métacatégories « horizontales » Activités communicatives (écouter, lire, …) Stratégies Compétences communicatives langagières PEL suisse: Qualité / Moyens linguistiques Dimension verticale C2 C1 B2 B1 A2 A1 C2 C1 B2 B1 A2 A1 C2 C1 B2 B1 A2 A1 Atelier 1

  15. Atelier 2 Utilité et utilisation - des informations de l’exposé - des travaux de classement (atelier 1)

  16. Objectifs de l’exposé • Distinction activités / compétences • Connaissances détaillées • Didactique du PEL • Base de l’atelier central

  17. Activités Compétences Passeport de langues Grille ■■■ ■ Résumé ■ ■ Biographie langagière Listes de repérage ■■■ ■ Biographie Expériences ■ ■■■ Informations Mes objectifs ■■ ■■ Dossier ■■ ■■ Activités / compétences / PEL suisse

  18. Compétence psycho-sociale • Dispositions et capacités émotionnelles, affectives, cognitives et sociales dans les contextes de communication et d’apprentissage • Acquérables, modifiables > objectifs

  19. Compétence socioculturelle • Connaissance des valeurs et croyances de groupes sociaux d’autres régions • Stéréotypes / expérience directe • Relation « monde d’où l’on vient » - « monde de la communauté cible » >> compétence interculturelle

  20. Compétence linguistique • Lexique, phonétique, syntaxe, … • Étendue et qualité des connaissances • Organisation cognitive • Mode de stockage mémoriel • Accessibilité • Conscient, explicite ou non

  21. Compétence sociolinguistique • Normes sociales • Règles, régulations • Registres, dialectes, accents

  22. Compétence pragmatique • Fonctions langagières, actes de paroles, scénarios • Maîtrise du discours • Types et genres textuels • Ironie, parodie

  23. Compétence acquisitionnelle I • Observer, participer à, intégrer de nouvelles expériences langagières • Dimension savoir-être: curiosité, initiative, risque, se lancer • Dimension savoir-faire: concentration, coopération, réemploi • Dimension savoirs: connaissances de (ses) modes d’apprentissage, besoins, …

  24. Compétence acquisitionnelle II « C’est au travers de la diversité des expériences d’apprentissage, dès lors que celles-ci ne sont ni cloisonnées entre elles ni strictement répétitives, que l’utilisateur / apprenant enrichit ses capacités à apprendre. » (CECR, p. 17)

  25. Compétence stratégique • Plan potentiellement conscient pour accomplir une tâche • Contrôle et gestion du processus de communication • Charnière entre compétences et activités • Pré-planification, exécution, contrôle, remédiation • Str. d’évitement <> Str. de réalisation: compensation, construction sur un savoir antérieur, essai, contrôle du succès, autocorrection

More Related