1 / 39

Developing a network of content providers: The case of Organic.Edunet

Developing a network of content providers: The case of Organic.Edunet. Vassilis Protonotarios Agricultural Biotechnologist, PhD Agro-Know Technologies, Greece. But First About Me. Vassilis is an Agronomist!. BSc, MSc, and PhD in Agricultural Biotechnology

rimona
Télécharger la présentation

Developing a network of content providers: The case of Organic.Edunet

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Developing a network of content providers: The case of Organic.Edunet Vassilis Protonotarios Agricultural Biotechnologist, PhD Agro-Know Technologies, Greece

  2. But First About Me

  3. Vassilis is an Agronomist! • BSc, MSc, and PhD in Agricultural Biotechnology • Agricultural University of Athens • Got involved with metadata during the Organic.Edunet eContentPlus project (2007-2009) • Working in various EU-funded projects, mostly supporting & coordinating curriculum development and content population • Organic.Balkanet LdV project (2009-2011) • CerOrganic LdV project (2009-2011) • VOA3R ICT-PSP (2010-2013) • Organic.Lingua ICT-PSP project (2011-2014)

  4. Main Areas of Interest • Management of collections • Educational metadata • Expansion of the Organic.Edunet network • Dissemination as well as • Blogging • Tweeting • Cycling • Taking photos

  5. The Organic.Edunet Network

  6. Content Analysis • Currently almost 11,000 resources available through Organic.Edunet • 15 interconnected repositories from 13 countries • Resources appropriate for school & university level, as well as vocational education & training • Vast majority are web-based resources (websites) • Content available in 11 languages • Metadata available in 16 languages; there are metadata in 8 languages max.

  7. Organic.Edunet – The Content

  8. Organic.Edunet – The Portal

  9. Organic.Edunet Web Portal – The Stats* *01/01/2010 -1/12/2012 • almost 11,000 available resources • resources available in 11 languages • Metadata available in 8 languages for many of them • more than 152,000 visits from 192 countries • 468,000 page views • more than 124,000 unique visitors • mostly new visitors / 75% search traffic

  10. An Evolving Network Expansion of network in three phases so far • Phase 1: The Organic.Edunet project (2008-2010) • Phase 2: The related projects (2009-now) • Phase 3: The new collections and affiliated content providers (2010-now)

  11. Phase 1 – The Organic.Edunet Project partners • Eleven (11) interconnected repositories • Content providers include • Institutional repositories (e.g. university repositories) • Schools (e.g. Rural Wings) • Associations (e.g. Ecologica) • User communities (AGROASIS) • Archives • Almost 10,000 metadata records provided

  12. Phase 2 – Projects related to Organic.Edunet • Four new interconnected repositories • Organic.Balkanet training curriculum (about 100 records) • CerOrganic training curriculum (about 300 records) • ProdINRA (about 2,000 records) • TrAgLOR (Turkish Agricultural Learning Objects Repository) (about 300 records) • Material related to vocational training and higher education • Multilingual metadata • Two existing repositories will be enhanced • The Miksike collection on organic agriculture • The Spanish repository on organic agriculture Organic.Lingua content

  13. Phase 3 – New Collections & Affiliated content providers • 6 new collections: • Digital Green • OER Africa • Green OER • YouTube videos on organic Agriculture • Slideshare presentations on organic agriculture • Flickr photos on organic agriculture • Small collections, based on quality over quantity • Manual annotation of a small number of records

  14. The Network of Collections

  15. Connecting to Organic.Edunet

  16. Connecting to the Organic.Edunet Network Guides • Information on “How to connect” is available through a Wiki page: http://wiki.agroknow.gr/organic_edunet/index.php/Main_Page

  17. Connecting to the Organic.Edunet Network Workflow

  18. 3 Ways to Connect to Organic.Edunet • Harvesting of metadata • example: existing and new collections in Confolio • harvested through an OAI-PMH target • existence of various sets, that may be harvested individually • Metadata records are validated and harvested • Ingestion of metadata • example: content from social sources • XML files retrieved indirectly from YouTube/Flickr/Slideshare etc. & ingested in compliant tools (Confolio, AgLR) • Metadata records are validated and harvested • Creation of metadata • Example: not organized collections / individuals • Use of AgLR/Confolio for the creation of metadata records • Metadata records are validated and harvested

  19. 1. Harvesting of metadata • Usually the easiest way of content integration • Exposure of metadata through an OAI-PMH target • Validation of OAI-PMH target -> Validation service • Metadata validation -> Metadata validation service • Metadata mapping might be required • Currently manual mapping • Use of (Ag)Mint is planned

  20. 1. Harvesting of metadata: Workflow • A content provider contactsOrganic.Edunet • The appropriateness of the repository content is checked against the Organic.Edunet Quality Criteria • Basic information is requested from the content provider in a registration form • The target is checked using the Organic.Edunetvalidation service • The metadata structure is checked against the Organic.Edunet IEEE LOM AP using the Organic.Edunetmetadata validation service • Metadata are harvested automatically • If mapping is needed, then the metadata elements are manually mapped.

  21. 2. Ingestion of metadata • In cases where harvesting is not an option • e.g. not supported by the tool, no tool available • Metadata need to be compatible with Organic.Edunet IEEE LOM AP • Mapping may be required in some cases • Metadata need to be ingested in a compatible tool and probably enriched • Example: The case of YouTube XML files • Content needs to meet the Organic.Edunet Quality Criteria

  22. 2. Ingestion of metadata: Workflow • A content provider contactsOrganic.Edunet • The appropriateness of the repository content is checked against the Organic.Edunet Quality Criteria • Basic information is requested from the content provider in a registration form • A sample number of metadata records (e.g. in xml format) is checked using the Organic.Edunetmetadata validation service • Metadata are manually ingested • If mapping is needed, then the metadata elements are manually mapped before ingestion. • In case of additional content, new manual ingestion needs to take place

  23. Ingestion vs Harvesting • Trying to encourage content providers to enable/support harvesting of their metadata records.

  24. 3. Creation of metadata • In cases where harvesting/ingestion is not an option • e.g. offline collections, not digitized material etc. • Metadata records created from scratch • Fully compatible with Organic.Edunet IEEE LOM AP if a compatible tool is used (AgLR / Confolio) • Mapping is needed in case of APs other than Organic.Edunet IEEE LOM.

  25. 3. Creation of Metadata: Workflow 1. Types of Content Content locally stored (e.g. hard disk) Non-digitized content New content 2. Creation of metadata Metadata Annotation Tool 3. Validation of metadata 4. Publication through Organic.Edunet Web portal

  26. Organic.Edunet IEEE LOM AP & Ontology

  27. The Organic.Edunet AP (1/2) • Based on the IEEE LOM AP, standard for describing educational resources • Slightly modified in order to match better the annotation of agricultural educational resources • Selection of metadata elements • Changes in the status of elements (e.g. mandatory) • Introduction of required extensions • Multilingual AP: Currently available in 16 languages, including Arabic, Chinese & Hindi • Recently updated to a new version, reflecting the requirements of the Organic.Lingua EU project

  28. The Organic.Edunet AP (2/2) • The new Organic.Edunet AP is available at: http://wiki.agroknow.gr/organic_lingua/Organic.Edunet_Metadata_Application_Profile

  29. The Organic.Edunet Ontology • A conceptual model useful for classifying learning materials on the Organic Agriculture (OA) and Agroecology (AE) domain • Used in the Organic.Edunet web portal for the semantic search • Recently revised in the context of the Organic.Lingua project

  30. Organic.Edunet-Compliant Tools

  31. Organic.Edunet – The Tools • Confolio Repository Tool • Used by the Organic.Edunet consortium content providers as well as by some of the new ones • Folder-based organization of records • Integrates the previous Organic.Edunet IEEE LOM AP (v2.0) • Multilingual user interface – currently available in 17 languages • Agricultural Learning Repository (AgLR) Tool • A tool developed by Agro-Know to support new content providers • Integrates the latest Organic.Edunet IEEE LOM AP (v3.0) • Will integrate the latest Organic.Edunet ontology • Supports automatic translation of metadata records (Title, Description & Keywords) • Collection-based organization of records • Multilingual user interface – currently available in 10 languages

  32. The Organic.EdunetConfolio Tool

  33. The AgLR tool

  34. About the Tools • All repository tools that can expose metadata through an OAI-PMH target can be used • Metadata will be automatically harvested, after they are mapped to the Organic.Edunet metadata AP • Repository tools that cannot expose metadata through an OAI-PMH target can also be used • Metadata will have to be exported and then ingested to a repository tool capable of exposing metadata through OAI-PMH

  35. Organic.edunet is currently working on…

  36. 1. Multilinguality • Automatic translation tools to be integrated in both AgLR and Web portal • Work by XEROX (SMT) and CELI (CLIR), adapted in the agricultural sector • Automatic translation of Title, Description & Keywords • Additional services will be used in case of languages not supported by the aforementioned tools

  37. 2. User Engagement • User Generated Content widget developed by K-C • Users allowed to contribute their own content (metadata) using an easy-to-use form • This content includes suggestions for new resources and revisions/translations of existing ones

  38. 3. Extending the Network • Discussions with new content providers • From EU, India and Africa • Revisions in the content integration workflow • Revision of the quality criteria • Definition of the scope of the network

  39. Thank you for your attention!

More Related