1 / 49

El trabajo por proyectos interdisciplinares e interculturales Plan de formación 2010 Sur de California

Núria Vidal-Llorens, BA MA Catedràtica de Inglès Universidad de Barcelona Universidad Internacional de Catalunya. El trabajo por proyectos interdisciplinares e interculturales Plan de formación 2010 Sur de California. ¿Por qué defender los proyectos?.

rosalba
Télécharger la présentation

El trabajo por proyectos interdisciplinares e interculturales Plan de formación 2010 Sur de California

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Núria Vidal-Llorens, BA MA Catedràtica de Inglès Universidad de Barcelona Universidad Internacional de Catalunya El trabajo por proyectos interdisciplinares e interculturalesPlan de formación 2010 Sur de California

  2. ¿Por qué defender los proyectos? • Las personas construyen su pensamiento en las interacciones con otras personas porque aprender es una actividad social. Llevar a cabo un proyecto en el aula implica una interacción que va más allá del aula y abre una ventana a la realidad del mundo que nos rodea, animando a los alumnos a comunicarse con gente en la lengua meta, fuera y dentro de los ámbitos escolares.

  3. ¿Por qué hacer proyectos? • Los proyectos potencian y refuerzan, desarrollan y/o modifican las distintas competencias y atienden distintos estilos de aprendizaje. Facilitan la adquisición de las competencias básicas y aportan un abanico inacabable de técnicas de trabajo y de estudio.

  4. Responden a los intereses y necesidades de los alumnos • Lateralización del cerebro.

  5. Responden a los intereses y necesidades de los alumnos • La inteligencias múltiples

  6. Los pasos del proyecto • A. Estructura rígida • B. Estructura flexible

  7. Estructura rígida • 1. El primer elemento es el proceso de lengua. La actuación constante del alumno sobre: • - El input, a través de lectura, audición explicación, • en cantidad. Oral y escrito • de calidad (relevante al tema y a las necesidades, comprensible; sobre todo, interesante para el alumno), - La producción, • en cantidad y calidad. Oral y escrita. • elaborada individualmente y por el grupo; revisada conjuntamente; compartida en la clase.

  8. Estructura rígida • 2. El segundo elemento es la implicación del alumno, a través de • -La negociación • de objetivos, • de contenido y trama -el control del autoaprendizaje, la autoevaluación.

  9. Estructura rígida • 3. El tercer elemento es la interacción grupal • -cooperativa • -de interacción en lengua extranjera.

  10. Estructura rígida 4. El cuarto elemento es la estructura en forma de trama. - episódica (con tareas entrelazadas), - flexible (en la que el alumno puede desarrollar su iniciativa).

  11. B. Estructura flexible • Tareas de creación de clima de aula. • Tareas para despertar el interés de un área temática. • Tareas de selección de tema. • Tareas de diseño de la estructura general del proyecto y de distribución de tareas por grupos. • Tareas de investigación básica sobre el tema.

  12. B. Estructura flexible • Tareas de informe del trabajo de los distintos grupos a la clase y crítica constructiva. • Tareas de repaso, incorporación de sugerencias y redacción final de los grupos. • Tareas de ensamblaje de toda la producción en un entramado único. • Tareas de presentación final del proyecto. • Tareas de evaluación final del proyecto y el proceso seguido.

  13. Ejemplos: Proyectos Interculturales Comparaciones sobre el tema de la “familia” • Familias

  14. Proyectos Interculturales Comparaciones y valores sobre el tema de la “familia” • Familia hay más que una

  15. Proyectos para reforzar y valorar la identidad cultural • Qué come mi gente?

  16. Proyectos para reforzar y valorar la identidad cultural • Con la vida a cuestas • Un proyecto interactivo para favorecer la autoestima y el respeto a la diversidad cultural de los alumnos.

  17. Proyectos al servicio de los intereses y necesidades de los alumnos • The Shadow in the Mist • Creación literaria de un personaje que se configura a medida de que descubre lo que le rodea...

  18. Proyectos al servicio de los intereses y necesidades de los alumnos • Literatura infantil y BournVi • La viaje de un enano que huye de su cuento y pide a su lector que le ayude a buscar otro cuento para poder vivir en él.

  19. Proyectos al servicio de los intereses y necesidades de los alumnos • Follow your Dreams Down, Bruce • La resolución a un enigma a través de las canciones de Bruce Springsteen.

  20. Proyectos al servicio de los intereses y necesidades de los alumnos • The Planet • La construcción de un mundo a medida de las necesidades de los adolescentes.

  21. Proyectos al servicio de los intereses y necesidades de los alumnos • Teach Your Teacher Music • La organización y puesta en escena de un concierto de rock.

  22. Proyectos al servicio de los intereses y necesidades de los alumnos. • Los Blogs. Un proyecto de escritura creativa.

  23. Proyectos pensados por equipos de profesores de EOI • Proyectos de profesores pensados para favorecer el desarrollo y personal y potenciar la cooperación profesional.

  24. Proyectos elaborados cooperativamente • Powderkeg • More • Mobile phones

  25. La evaluación y la atención al proceso en la enseñanza por proyectos Rodrigo Alonso, EOI Viladecans Núria Vidal, EOI Esplugues

  26. Evaluar para implicar • Orígenes • Grupo de trabajo • Concepto más amplio de evaluación • Útil para adultos y jóvenes • Enfoque participativo, competencias • Cambio de mentalidad

  27. Evaluar para implicar • Desarrollo • Conciencia inicial del aprendizaje • Presencia de la lengua extranjera en el entorno • Despertar curiosidad (de pasivos receptores a activos productores) • De la inconsciencia a la conciencia del aprendizaje

  28. Evaluar para implicar • El mundo que nos rodea

  29. Evaluar para implicar • Instrumentos • El mundo que nos rodea

  30. Evaluar para implicar

  31. Evaluar para implicar • Evaluación negociada del proyecto (*) • Importancia del proceso y del producto

  32. Evaluar para implicar • Instrumentos de proceso (I) • Diario personal de aprendizaje • http://helenadidacticallenguaestrangera.blogspot.com/ • http://www.martadiarideclasse.blogspot.com • http://didacticadelalengua.blogspirit.com/ • http://didacticadelalenguaex.blogspirit.com/ • Blogs personales • Jack the Ripper http://1888jacktheripper.blogspot.com/ • Some sketch http://somesketch.blogspot.com/ • Sand in my shoes http://sandinmyshoes89.blogspot.com/ • Rip Van Winkle http://rapvinwankle.blogspot.com/

  33. Evaluar para implicar • Instrumentos de proceso. (II) • Elaboración de un dossier personal • Recogida de muestras • Continuidad • Variedad • Elementos culturales

  34. Evaluar para implicar • Valoración del dossier • Formato • Calidad. Muestra de experiencias vividas • Autonomía del aprendizaje • Implicación personal y diaria • Interacción • Regularidad de las tareas • Valoración global

  35. Evaluar para implicar • Hoja de evaluación del dossier (profe y alumn@)(*) • Parrilla de seguimiento del dossier (alumn@) (*)

  36. Evaluar para implicar • Resultados • El inglés que me rodea (ppt) • Memoria final de primero • Películas • "Cuando veo una película no puedo entender todo, pero me doy cuenta que cada vez entiendo más los contextos y muchas más palabras que al principios de curso... cada vez es más fácil para mí y ahora me gusta ver las películas subtituladas." –Myriam • Poco a poco el inglés va entrando en casa. He decidido cambiar la opción del idioma de la TELE a V.O., de tal manera que ahora, algunas de las películas las puedo ver directamente en inglés. Esta misma idea la he aplicado al DVD, donde he impuesto la V.O. –Teresa

  37. Evaluar para implicar • Canciones - “Estas canciones las había escuchado infinidad de veces pero nunca había hecho el esfuerzo de entenderlas" - Josep J. • Lecturas diversas -“Agarré la revista “Metropolitan” del cine. Al mirarla descubrí un anuncio de unos pisos del pueblo donde vivo, al leerlos recordé parte del vocabulario trabajado en clase: “flat, bedrooms, garden, building, quiet area” y me gustó poder entender lo que decía." -Teresa

  38. Evaluar para implicar • Conversaciones en la calle • -"Saliendo de hacerme una analítica cerca del Paseo de Gracia, una pareja me paró y me preguntó: “Sorry is there a good restaurant near here?” En aquel momento me quedé parada. Primero tenía que intentar responder en inglés y también intentaba pensar en qué restaurante les podía recomendar. Me encontré recomendando y dirigiéndoles a un restaurante cerca de la Pedrera. Finalmente me despedí. Fue una conversación muy corta pero era mi primera conversación en inglés!!!" -Teresa • -“Bajo en la parada de Lesseps y se me acerca una pareja de turistas. “Where’s Park Guell?” Me hace ilusión intentar responder y lo hago. Parece que me entienden!!!” -Rosa

  39. Evaluar para implicar • “Orienté bien a una pareja que me preguntó por un supermercado cercano. No me fue difícil. Hasta mi marido se sorprendió. ME HIZO MUCHA ILUSIÓN! Me puse muy contenta porque me entendieron y les pude ayudar. Fue muy positivo para mi. Una experiencia que nunca olvidaré”- M. Carmen • Conversaciones en restaurantes -“Convenzo a mi marido para ir a cenar a un Pub irlandés. Objetivo: hablar en inglés. Por la tarde repaso el tema “At the restaurant”. Lo vivo como un juego, lo preparo... “-Is there any table, please? –Sí, quedan dos en el fondo. –¿Quieren cerveza? –Yes, please, Irish red beer”. Pienso que los únicos que pretenden hablar en inglés somos nosotros dos, mejor digo yo! (continua la conversación, el camarero en catalán o castellano y ella en inglés hasta que al final el camarero dice:). Enjoy your meal (Ya era hora pienso con ilusión, porque lo he entendido! -Rosa

  40. Evaluar para implicar • Comentarios generales -“Desde que he empezado a estudiar inglés mi actitud ante esta lengua ha cambiado. Intuía que la lengua inglesa cada vez estaba más presente en nuestra sociedad, pero no imaginaba que de golpe descubriría una puerta abierta a la comunicación: tele, diarios carteles publicitarios, transportes, cine, restaurantes, museos... nuestra vida cotidiana está llena de oportunidades para aprenderla: turistas, estudiantes...” –Teresa “Cada dia que voy a la escuela he de tomar el autobús. Me copio las indicaciones en inglés i procuro memorizar-las...” -Rosa

  41. Evaluar para implicar • “He aprendido un poco a perder la vergüenza y valorarme un poco más. Ya no puedo seguir dieciendo que no sé nada”. -M. Carmen • “Aunque partía de 0, a medida que iba avanzando el curso, me he ido lanzando ha hacer cosas nuevas. Algunas hasta se han incorporado a mi vida cotidiana.”-Teresa • “...esta activitat (el portfolio) me facilita el autoconocimiento de mi propio proceso i me ayuda a entender mejor a mis aprendices. Me gusta y me hace feliz.”-Rosa

  42. Evaluar para implicar

  43. Referencias • Project Work Step by Step. • Ramón Ribé • Núria Vidal • Heinemann MacMillan 1994

  44. Referencias • La Enseñanza de la Lengua Extranjera en la Educación Secundaria. • Madrid: Alhambra Longman. • 1996 • R. Ribé, & N. Vidal • (Our Mag pag. 118)

  45. Referencias • Tramas creativas y aprendizaje de lenguas (1997) • Ramón Ribé (coord.) • Mª Luz Celaya • Margarita Ravera • Fernanda Rodríguez • Elsa Tragant • Núria Vidal

  46. Referencias • Council of Europe, 2001. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment. Cambridge: CUP

  47. Referencias • La enseñanza de la lengua extranjera en la educación secundaria : agenda práctica para aprender y enseñar una lengua extranjera en la ESO • Alhambra – Longman, 1996 • Ribé Queralt, Ramon • Vidal Llorens, Núria

  48. Referencias • Vidal, N. (2001) «Building on our experiences». En GALLOWAY, V. (Ed.)AATSP Professional Development Series handbook for Teachers K-16, vol. IV.Teaching Cultures of the Hispanic World: Products and Practices inPerspective. Mason, OH: Thomson Learning.

  49. Referencias • Vidal, N. (2004) “Los materiales para las clases de español en un contexto multicultural” en Antologías Didácticas de textos de didáctica del español. Centro virtual Cervantes. En: http://cvc.cervantes.es/ensenanza/biblioteca_ele/antologia_didactica/claves/vidal.htm

More Related