1 / 5

Kulturne rzlike

Kulturne rzlike. 1.Budite spremni – Poznata kineska poslovica glasi: ,,Upoznaj dobro sebe i svog neprijatelja i pobedićeš u svim bitkama.”

tevy
Télécharger la présentation

Kulturne rzlike

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Kulturne rzlike • 1.Budite spremni – Poznata kineska poslovica glasi: ,,Upoznaj dobro sebe i svog neprijatelja i pobedićeš u svim bitkama.” 2.Spoznajte kulturne razlike – u različitim kulturama postoje različite vrednosti i norme. Izbegavajte da budete etnocentrični - nemojte primenjivati vrednosti sopstvene nacionalne kulture na druge niti komentarisati razlike u negativnom kontekstu. • 3.Budite fleksibilni, pokušajte da izbegnete konflikte – dobar ishod u poslovnim pregovorima je da se postigne win-win rezultat, što znači da su obe strane prihvatile određene ustupke i došle do ishoda koji je za obe strane poželjan.

  2. Kulturne razlike • Posmatrajmo način na koji se ljudimeđusobno oslovljavaju • Sklonost ka neformalnosti u američkoj kulturi dovela je do toga da nema jasne semantičke odrednice kojom drugoj osobi persiramo. To se postiže oslovljavanjem Mr / Mrs / Ms. Oni se obično oslovljavaju po prezimenima ili što je još češće, po ličnim imenima. Potreba za što manjom formalizacijom odnosa u Americi je deo poslovne svakodnevice. Za razliku od Britanaca, Amerikanci teže jednostavnosti u komuniciranju i poslovanju uopšte. • Nasuprot njima postoje društva, među kojima je i naše, gde u formalnoj komunikaciji pored oslovljavanja sa g-din,d-đa koristimo i ličnu zamenicu Vi. Ovakvu praksu srećemo i u zemljama Latinske Amerike -Senjor,Senjora i Usted.

  3. Kulturne razlike • Pogledajmo, na primer kako će se različito ponašati sekretarica u jednoj britanskoj i američkoj firmi u situaciji korišćenja pauze za ručak. Engleskinja će najčešće, obraćujući se šefu, reći nešto u stilu ,,Da li bi Vam smetalo kada bih sada iskoristila pauzu za ručak?'' . Amerikanka će jednostavno konstatovati ,, Idem na ručak''.

  4. Kulturne razlike • Neverbalna komunikacijaje jedan od osnovnih načina sporazumevanja. Ona je jednostavna i direktna. Zbog tih osobina ona je korišćena i u savremenom berzanskom poslovanju. Čak i ukoliko ne govorimo istim jezikom pomoću neverbalne komunikacije imamo dosta šansi da se razumemo. • Stisak ruke,pogled, pristojna udaljenost i dodir su podkategorije neverbalne komunikacije. • Pogled je veoma važan. Italijani će svakako izdržati vaš prodoran, direktan pogled i verovatno će vam uzvratiti na isti način. Nemojte to očekivati i od društava gde se to smatra neuljudnim - tamo se više ceni stidljiv, indirektan pogled.

  5. Kulturne razlike • Mediteranske zemlje i uopšte latinske zemlje Evrope su vodeće u sposobnostima i korišćenju neverbalnih oblika komunikacije dok su Azijati, Nordijci i Germani najsuzdržaniji u tom pogledu. • U Nemačkoj, slab stisak ruke je znak nedovoljne odlučnosti i čvrstine, u većini azijskih zemalja znak pristojnosti i finog ponašanja dok Japanci umesto rukovanja koriste blag naklon.

More Related