1 / 14

CLIL en grensoverschrijdende projecten (Content and Language Integrated Learning)

Onze-Lieve-Vrouwe-instituut Poperinge. CLIL en grensoverschrijdende projecten (Content and Language Integrated Learning). donderdag 27 mei 2010 Els Vanhoudt. Visie op taal en leren. Troef van de Vlamingen: meertaligheid

titus
Télécharger la présentation

CLIL en grensoverschrijdende projecten (Content and Language Integrated Learning)

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Onze-Lieve-Vrouwe-instituutPoperinge CLIL en grensoverschrijdende projecten(Content and Language Integrated Learning) donderdag 27 mei 2010 Els Vanhoudt

  2. Visie op taal en leren • Troef van de Vlamingen: meertaligheid • Alle leerlingen, ook van BSO en TSO, hebben baat bij goede communicatieve vaardigheden in meerdere talen • Meer lesuren taal: • Studiegebied Handel: extra complementaire uren Frans • Secretariaat-Talen 3de graad: 1 uur Spaans • 7 Kantoor: 1 uur Duits • Alle leerlingen BSO: minstens 2 jaar een tweede vreemde taal Engels • Mode 2de en 3de graad: 1 uur Engels • Voeding-Verzorging 2de graad: 1 uur Engels

  3. Taalprojecten • 3 Handel: contacten met Frans bedrijf (DIMM en ConHexa) • 5 Handel / Boekhouden-Informatica / Secretariaat-Talen: Klavertje-3 uitwisselingsproject met Barvaux • 6 Handel / Boekhouden-Informatica / Secretariaat-Talen: stage in Frans bedrijf • 7 Thuis en Bejaardenzorg: stage in een Frans rusthuis • 7 Kinderzorg: stage in Zwitserland

  4. CLIL : waarom? • Vreemde taal als zinvol middel voor het leren van zaakvakken • Voor alle leerlingen en alle leeftijden • In OLVi: leerlingen Handel • GOK : gelijke onderwijskansen: goedkoop, niet elitair

  5. Specifieke context • Thuistaal Nederlands • Liefst geen Engels • Poperinge ligt tegen de Franse grens • Poperinge ligt dicht bij de taalgrens

  6. CLIL in OLVi: eerste graad • Keuze: eentalig (niet-CLIL) of tweetalig (CLIL) • Richting: Handel • CLIL-vakken in het eerste leerjaar A: • 1 uur ICT • 2 uur initiatie Handel • CLIL-vak in het tweede jaar: • 3 uur Handel (uitbreiding)

  7. CLIL in OLVi: tweede graad • Keuze: eentalig (niet-CLIL) of tweetalig (CLIL) • Richting: Handel / Handel-Talen • CLIL-vak derde en vierde jaar: • 3 uur Bedrijfseconomie: leerplan gedeeltelijk in het Frans

  8. Het leermateriaal • Een vertaling van de Nederlandse cursus • Realisatie van het leerplan • Parallel met zaakvak in het Nederlands: overstappen naar niet-CLIL kan: • dezelfde leerstof • op hetzelfde moment

  9. De evaluatie • Dezelfde vragen voor CLIL en niet-CLIL • Toetsen en examens uitsluitend in het Frans • Bonus voor (correct) Frans • vertaling van een vraag • in het Nederlands antwoorden • Mondelinge proef: Frans • vanaf het einde van het tweede leerjaar • 2x/jaar

  10. Na 5 jaar CLIL • Keuze van de leerlingen 1A vorige schooljaren: • 80% CLIL • 20% niet-CLIL • Overgang van CLIL naar niet-CLIL: heel beperkt

  11. Na 5 jaar CLIL • Keuze van de CLIL-vakken in OLVi Poperinge: • Handel: erg geschikt • ICT ?! • Bedrijfseconomie: geschikt • Competenties van de leraar: • creatief, werker, teamspeler, inzicht in CLIL • Leraar Frans, met competentie voor het zaakvak • Native speaker? • Vakleraar, met competentie voor het taalvak

  12. Positieve effecten • Sterk verhoogde taalcompetentie: • lezen: vlotter tekstbegrip • spreken: geen spreekvrees, zelfzeker • luisteren: gesproken boodschappen begrijpen • woordenschat: veel uitgebreider • Zeer grote motivatie in de eerste graad moeilijker in de tweede graad

  13. CLIL in de toekomst in Vlaanderen? • Een must: • De multiculturele meertalige wereld • Engels als enige vreemde taal volstaat niet • Sociale integratie • CLIL voor alle onderwijsniveaus en -vormen • Meerwaarde van de didactische methode: • Learning by doing, taal leren in een zinvolle omgeving • Intensievere verwerking van zaakvakmaterie en taal

  14. CLIL in de toekomst in Vlaanderen? Knelpunten • Taalwet • Lessentabellen • Omkadering voor de school en de pedagogische begeleiding • Leraren • Lerarenopleidingen

More Related