1 / 12

CALENDRIER 2012-2013 DU SELF-DIRECTED LEARNING

CALENDRIER 2012-2013 DU SELF-DIRECTED LEARNING. 1 er semestre FOUQUET Anaïs. S EPTEMBRE 2012. P remière notion d’ A uto- A pprentissage Découverte de l’AA  « devenir autonome pour se former tout au long de sa vie »

tuyen
Télécharger la présentation

CALENDRIER 2012-2013 DU SELF-DIRECTED LEARNING

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. CALENDRIER 2012-2013DU SELF-DIRECTED LEARNING 1er semestre FOUQUET Anaïs

  2. SEPTEMBRE 2012 • Première notion d’Auto-Apprentissage Découverte de l’AA  « devenir autonome pour se former tout au long de sa vie » Motivation : Je ne connaissais que les cours théoriques en anglais. L’AA me paraissait, en même temps, flou et nouveau.Je voulais mettre en pratique pour pouvoir changer de méthode d’apprentissage.

  3. OCTOBRE 2012 • Première mise en pratique Mise en place de l’organisation anglais/espagnol Sophie, ayant déjà testé l’AA, m’a aiguillé sur les différents outils d’AA. Démarrage progressif Usage de nouveaux outils pour l’AA  motivation J’aimais bien le fait de pouvoir guider la séance, savoir quels thèmes je voulais travailler aujourd’hui. Cela changeait vraiment de mes cours de langues précédents.

  4. NOVEMBRE 2012DECEMBRE 2012 • Redondance dans l’utilisation des outils d’AA J’essayais d’apporter de nouveaux outils d’AA pour diversifier notre apprentissage, mais nos leçons se ressemblaient beaucoup. • Baisse de ma motivation je me forçais à venir aux après-midi d’AA  un travail moins productif Apprentissage avec la plante : Je me suis posée beaucoup de questions sur l’utilité de la plante, ce qui m’a amené à me poser des questions sur les méthodes d’AA. Comment apprendre avec une plante ?Comment réussir à diversifier nos moyens d’AA avec les outils qui nous entourent au quotidien ?

  5. JANVIER 2013 • Evolution de mon Mode de Pensée J’ai réfléchi et je me suis posée beaucoup de questions sur ce mode d’apprentissage. Ouverture de pensée sur l’AA : cette méthode ne sert pas seulement à développer les langues mais aussi à développer sa réflexion. Mais en même temps, je me demandais comment faire pour évaluer nos méthodes d’AA. L’ENSGSI nous forme à être des apprenants managers pour conduire le changement. L’AA nous forme à ça. L’AA favorise l’échange avec les autres. Plus j’apprends en me questionnant, plus je me construis.

  6. FEVRIER 2013 • Nouvelle pensée avec de Nouveaux outils Avec Sophie, nous avons commencé à exploiter d’autres ressources, se poser des questions auxquelles nous ne pensions pas avant. Travailler dans un autre cadre serait-il bénéfique ? Avant l’anglais, que faut-il apprendre ? Apprendre à apprendre, apprendre par soi-même, apprendre en groupe, apprendre à être Test de Vark: Kinesthésique Je me suis donc demandée Comment mettre en œuvre mes facilités en termes de mémoire kinesthésique dans l'apprentissage des langues ?

  7. MARS 2013 • Tester d’autres outils Les méthodes de l’éducation et celle du futur ingénieur sont opposées. A travers mes séances d’AA, j’ai dans l’optique de travailler en me rapprochant de la méthode d’un ingénieur. • Travail en groupe en déterminant les objectifs pour répondre aux problèmes posés. Poser des hypothèses de travail. Je veux essayer d’intégrer un cours de danse à notre processus d’AA. Que vais-je développer ? Comment l’intégrer dans notre AA ? Comment savoir quelle mémoire travailler ?

  8. Bilan • J’ai mis beaucoup de temps à comprendre que l’AA n’était pas seulement de l’anglais, mais surtout une façon de voir, penser, réfléchir autrement. • En effet, dans un premier temps, je trouvais qu’avec Sophie nous n’avancions pas dans notre niveau d’anglais. Or, maintenant on s’investit pour trouver des moyens d’auto-évaluation pour, ainsi, voir notre progression. • Pour notre futur métier d’ingénieur ( le fait de devoir prendre des décisions importantes, manager une équipe, avoir des responsabilités, etc…)

  9. Bilan (suite) Cela est très important. On ne sera plus du tout dans la sphère de l’école où des professeurs, ou autres, sont derrière nous pour nous aider ou conseiller à chaque question. Cette expérience est, donc, enrichissante même si je ne vois pas tout de suite les effets. C’est lorsque je me retrouverais seule face à une situation que j’en tirerai les meilleures choses. • De plus, le fait de travailler en binôme avec une personne que je ne connaissais pas en début d’année est très bénéfique. En effet, Sophie et moi faisons partie de deux associations différentes. Ces associations demandent du temps, c’est donc une difficulté supplémentaire de réussir à se concilier pour trouver des horaires adaptés à chacune.

  10. Bilan (suite) • Le travail de l’AA est, en même temps, pour moi mais aussi pour nous deux. Il est donc important de réussir à se voir à des horaires qui nous plaisent pour avoir envie d’aller faire de l’anglais. • Avec Sophie, nous faisons l’anglais tous les mardis après-midi, sauf lorsque l’une d’entre nous ne peut pas, cela nous convient très bien ainsi.

  11. PASSEPORT LANGUES • Understanding • Listening : Niveau B1 acquis, s’entrainer au niveau B2 • Reading : Entre niveau B1 et B2. Pour un texte concernant les sujets d’actualités, je vais comprendre l’essentiel sans comprendre tous les mots. • Speaking • Spoken interaction : B1 • Spoken production : niveau B2 si je suis concentrée sur ce que je dis. Sinon je n’ose pas parler à la personne d’en face. • Writing : Niveau B1 acquis, en progression vers le B2

  12. PASSEPORT LANGUES • Comprender Comprensión auditiva : niveau B2 • Comprensión de lectura : niveau B2 • Hablar • Interacción oral : niveau B1 • Expresión oral : niveau B2 • Escribir Niveau B2

More Related