1 / 2

Facts About Proofreading Services

Translation for proofreading, as suggested by the name, you need to review the entire literature while comparing it with the original text in order to be sure of its credibility. Here are some Facts About Proofreading Services you should know.. Learn more -https://www.universal-translation-services.com/what-do-you-do-if-you-get-a-very-bad-translation-for-proofreading/<br>

Télécharger la présentation

Facts About Proofreading Services

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Universal TranslationServices www.universal-translation-services.com info@universal-translation-services.com Tel: US +1 (305)447-7110 Tel. ESP34-951-406-815 Factsabout proofreadingservices Proofreading! - Proofreading is the final stage of the writing process. It only can be doneonce the writer finishes all other revisions, rewrites, and edits. Imagine it as the final quality check before the writing is pub- lished. Because first impressions count, checking for consistency andlayout isimportant. – The proofreaders must be computer literate. – The proofreader must be able to un- derstand writing in various fields, even if they know little about the subjectmatter and capable of critical thinking. – The professional must be able to identify facts that need to be checked and pay attention to thedetails. 1

  2. Universal TranslationServices Choose wisely! – The proofreader must read widely and have interests in a number ofsubjects. – Also it is very important that the chosen profes- sional must be very familiar with the language used in thecontent. – The proofreader must have correct and consis- tent formating in layout, that includes margins, page numbering, italics, quotes, alignment, headers and footers, paragraphing, spacing, tabs, andfonts. – Also correct usage of language, which includes spelling (British or American English), punctuation, grammar, hyphenation, capitalization, abbreviations, andacronyms. 9- The work must be readable and all thepeople involved can recheckthat. 10 – Spelling and grammar is a big thing, do notlet anything wronggo. www.universal-translation-services.com info@universal-translation-services.com Tel: US +1 (305)447-7110 Tel. ESP34-951-406-815 2

More Related