1 / 9

Y CIW DÔL Llingeren hir Cen Llwyd

Llingeren = worm pydru = to rot mewn diddymdra = in a void bodoli = to exist moesymgrymu = to bow down ystadegau = statistics i wleidyddion = for politicians dadlau = argue. Trafodwch arddull y gerdd. Berfau effeithiol. Y CIW DÔL Llingeren hir Cen Llwyd. hyd llinellau.

vahe
Télécharger la présentation

Y CIW DÔL Llingeren hir Cen Llwyd

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Llingeren = worm pydru = to rot mewndiddymdra = in a void bodoli = to exist moesymgrymu = to bow down ystadegau = statistics iwleidyddion = for politicians dadlau = argue Trafodwcharddull y gerdd Berfaueffeithiol Y CIW DÔL Llingerenhir CenLlwyd hydllinellau cyflythreniad odl trosiad Ansoddeiriaueffeithiol delwedd diweddcryf cymhariaeth cyffelybiaeth atalnodi Thema : Cyfrifoldeb Cerddyn y wersryddydyhon Does dim mydr nag odlbendantiddi Mae ___ pennillyn y gerdd Ceirenghraifft o odl, sef _____ Dengyshyn ____ Mae hynyneffeithiolachos _____ Mae’rbarddyndefnyddio ____ ermwyn Gwelwn ____ ynllinell ___ Mae hynynbwysigachosmae’n ____ Ceircyflythreniadwedyngyda ____ Mae dewis y bardd o ferfau / ansoddeiriauyn ___ Mae hynynhelpuadeiladu’rllun Mae hynyndangosteimladau’rbardd Mae’npwysleisio ___ Mae’nsymlondeffeithiol • Beth ydycynnwys y gerdd? • Cyflwyniadsyml • Cynnwys • Diweddpriodol Mae’rbardd / gerddyndechrau ____ Yn y pennillcyntaf, rydynni’ngweld ____ Yn yr ail bennill Yn y pennillnesaf Yn y pennillolaf Mae’rbarddyndisgrifio ______ Ceirllun o _________ Rydynni’ndysgu am ______ Mae’rgerdd / llunyn _____ ynenwedigachos y __________

  2. GEIRFA mi drefnaf = I will arrange gŵyl = festival mi a alwaf = I will call gosod = to place lleyn y llety = room at the inn styrbio = to disturb gorfoledd = rejoicing beudy = cowshed penlinio = to kneel erchwyn = edge gwingo = to writhe ynddiweddarach = later Dwyfil o flynyddoedd(Selwyn Griffith) Dwyfil o flynyddoeddynôl, • Dadansoddwchgynnwys y gerdd. Cofiwchdrafod y 5 pennillynllawn. • Dadansoddwch yr arddullynofalus. Trafodwchadeiladwaith a thechngeauarbennig y gerdde.e. ailadrodd, delweddau, cyflythreniad, cyffelybiaeth, cymhariaeth, hydllinellau, trosiad, ansoddeiriaueffeithiol, atalnodi … • GwaithYmchwil • Chwiliwch am gerddieraillsydd • wedicaeleuhysgrifennuyndilyntrasiedi. CARIAD CYFRIFOLDEB Dunblane : Trefyn yr Alban. YmmisMawrth 1996 cafodd 16 o blantbacha’rathraweseulladdyn yr ysgolyno. Daethdyno’renw Thomas Hamilton iemwni’rysgola’usaethunhw

  3. Pres y Palmant - Robat Powell Pres, pres, crwn = round allweddi = keys palmant = pavement gwag / yn wag = empty “Big Issue, syr? Dim ond punt …” http://www.flickr.com/photos/kargig/5130942511 http://www.flickr.com/photos/cedc/6108870564/

  4. BECSO AM Y BOCSYS “Be sy,” medd mam Menna Elfyn THEMA Cyfrifoldeb hebddynt = without them igadw = to keep gobennydd = pillow syllu = to stare

  5. Darllen y silffoedd: siwgrcoch TWYLL MyrddinapDafydd C Y F R I F O L D E B HELPgwenith = wheat india corn = maize newyn = famine dyfrio = to irrigate daeargrym = earthquake cil-dwrn = tip, back-handerhatling = small coin cydymdeimlad = sympathy llogau bank = bank interest crochanau = cauldrons noethion = naked people • Trafodwchgynnwys y gerdd hon. Oesnegesiddi? • Dadansoddwcharddull y gerdd. • Trafodwchunrhywddeunyddarallrydych chi wedidarllenneuastudioar y themayma.

  6. Wedi’rŴyl Henoferownfelllynedd Ceri Wyn Jones “yn ôl i’w bedd” 2011 “ŵyl y byw” 2010 2009 “Heno .. fel llynedd ..” ATIG “Yno ‘nghrud ei alltudiaeth, mae’n rhith o gorff, mae’n wyrth gaeth” HELP Bedd = grave Hen gadach = old cloth Disgleirdeb = shine Llwch = dust Eiddilwch = feebleness Alltudiaeth = banishment Rhith = illusion, form Wyrth = miracle Ogof = cave Einhangofni = our forgetfulness Goleuni = light Trafodwchgynnwys y gerdd. Oesnegesymainiheddiw? Dadansoddwcharddull y gerdd. Chwiliwch am y technegauarbennig. Pam eubodnhw’neffeithiol? Ydych chi wedidarllenunrhywbetharallar y themayma? Trafodwch.

  7. Y FAM DDIBRIOD - Elspeth F. Roberts Merchifanc dim ondugainoed C Y F R I F O L D E B HELP lluchio to throw away, to toss cysurus comfortable cymdogionneighbours cyhuddiad accusation dychwelyd to return Merchifanc dim ondugainoed Yndychwelydi’wchartrefllwm – hydllinellau ail adrodd ansoddeiriaueffeithiol disgrifiadauclir deialog geirfaeffeithiol

  8. ONDganSiânTeleri Davies “Wel, be gest tite?” “Dim ond Nintendo 64, Beth ydycynnwys y gerdd? Beth ydyneges y bardd? Ydy’rnegesymaynbwrpasolyneich barn chi? Trafodwcharddull y gerdd. Beth syddyma? CyflythreniadCyffelybiaethTrosiadDelweddLlinellaubyrLlinellauhirOdlCwestiwnrhethregolAiladrodd AnsoddeiriaueffeithiolDeialog GeirfagyfoethogCwestiynau GEIRFA tôngron = nagging noswyl = eve cynhyrfus = excited trysorau = traesuresoriawr = a watch gwlanen = flannel tirion = gentle diweddara = latest toc = soon cysuri’ramddifad = a comfort for the orphan

  9. Taid I Nhaidrhyw dir neb Ac ynomwy • TAID • ganGwynne Williams • CYNNWYS • Dechrau’rgerdd > penillionunigol > stori, syniadau, disgrifio > diwedd y gerdd GEIRFA tirneb = no-man’s land daearblin = troubled earth glynu = to stick slwj = sludge aelwyd = hearth swatio = crouching ffosei go = the trench of his memory gwyll = dusk, twilight gwaedd = shout • ARDDULL • Mesur, odl, hydllinellau, berfau ac andosseiriauarbennig, geirfaeffeithiol, cyflythreniad, cyffelybiaeth, trosiad, delwedd … • SYNOPTIG • Y themayn y gerdd • Nofelaueraill • Dramau, storiau • Cerddi • Ffilmiau • Sioeau …

More Related