1 / 26

Tudományos kísérés

Tudományos kísérés. A projekt az Ausztria-Magyarország H atáron Á tnyúló E gyüttm ű ködési P rogram 2007-2013 keretében , az Európai Regionális Fejlesztési Alap , az Alsó-Ausztria Tartomány Kultúrális és Művészeti Osztálya és Magyarország támogatásával valósul meg.

vinnie
Télécharger la présentation

Tudományos kísérés

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Tudományos kísérés A projektazAusztria-MagyarországHatáronÁtnyúlóEgyüttműködésiProgram 2007-2013 keretében, azEurópaiRegionálisFejlesztésiAlap, azAlsó-AusztriaTartományKultúrálisésMűvészetiOsztályaésMagyarországtámogatásávalvalósulmeg.

  2. Borostyánkő Tanácsadó és Marketing Kft. – Út a fejlődéshez • A Borostyánkő Tanácsadó és Marketing Kft. 2009-ben alakult azzal a céllal, hogy segítséget nyújtson vállalkozások fejlesztéséhez pályázati és saját forrásból az ötlet megszületésétől, a folyamat meghatározásán át, a források megkereséséig. • Vállalja projektek nyomon követését, a piaccal, a partnerekkel való együttműködés megvalósítását. • Ehhez cégünk teljes körű szolgáltatási palettával rendelkezik: tanácsadás, pályázati menedzsment, pályázati szolgáltatások végrehajtása, marketing, nyilvánosság feladatainak ellátása, humánerőforrás fejlesztés, kapacitásnövelés, kapcsolati tőke menedzsment.

  3. Szolgáltatásaink: • Vezetési tanácsadás • Vállalkozás fejlesztés • Humánerőforrás fejlesztés, kapacitásnövelés • Kapcsolati tőke menedzsment • Pályázati menedzsment • Pályázati szolgáltatások végrehajtása • Teljes körű marketing és nyilvánosság • Társadalmi felelősségvállalás elősegítése

  4. Referenciáink:

  5. Referenciáink:

  6. Referenciáink:

  7. Referenciáink:

  8. Referenciáink:

  9. Referenciáink:

  10. EDUCORB extended – tudományos kísérés • A tudományos kísérés során az óvodában megkezdett és az iskolában tovább folytatódó nyelvtanulás folyamatát szakértő kíséri végig, értékeli, és az értékelés eredményeit egy dokumentumban foglalja össze, ezzel biztosítva a fenntarthatóságot, és segítve a „jó gyakorlat – modell” átültethetőségét más térségekre.

  11. A tudományos kísérés tevékenység elsődleges céljai: • Az EDUCORB extended projekt keretében, a Sopron-Fertőd kistérségben működő példa vizsgálata és elemzése • A fenntarthatóság lehetőségeinek vizsgálata • A működő rendszer erősségeinek és gyengeségeinek feltárása, a gyengeségek orvoslása, a javaslatok megfogalmazása (akár a régióban működő más példák vizsgálata mellett)

  12. Interjú-kérdéssor intézményvezetők részére • Oktatási modell bemutatása • Intézményi nyelvoktatással kapcsolatos általános tapasztalatok • Program beilleszthetősége a nevelési/oktatási programba • Működés/működtethetőség jogi keretfeltételei, jogszabályi háttere • Humán erőforrás, finanszírozás biztosítása az intézmény részéről • Az óvodai és az iskolai nyelvoktatás közötti kapcsolat • Az idegen-nyelvtanulás előnyei, esetleges hátrányai • Utazó pedagógus integrálása az intézmény életébe • Javaslatok a modell hosszú távú fenntarthatósága érdekében

  13. Interjú-kérdéssor óvónők részére • Személyes tapasztalatok az intézményi nyelvoktatással kapcsolatban • Nyelvi foglalkozások beillesztése a nevelési programba/tantervbe, az óvodai/iskolai mindennapokba • Idegen-nyelv tanulás hatása a nyelvi fejlődésre, egyéb készségek fejlődésére • Idegen-nyelv tanulás előnyei, esetleges hátrányai • Gyermekek élményei a nyelvtanulás során • Szülői vélemények • Utazó pedagógusokkal való kapcsolat kialakítása, információáramlás biztosítása

  14. Interjú-kérdéssor utazó pedagógusok részére • Oktatási modell bemutatása, más nyelvi oktatási formáktól való megkülönböztetése • Nyelvi foglalkozások beillesztése a nevelési programba/tantervbe • Utazó pedagógus és óvónők közötti információáramlás biztosítása • Foglalkozások/nyelvoktatás módszertana • Tananyag • Eszközök, segédanyagok használata • Az óvodai nyelvtanulás hatása az iskolai nyelvtanulásra • A megtanult ismeretek és kötelező nyelvoktatás kapcsolata • Javaslatok a modell hosszú távú fenntarthatósága érdekében

  15. Elégedettségi kérdőív szülőknek - óvoda • 75 szülő töltötte ki a kérdőívet • Mind a 75 kérdőívet kitöltő magyar nemzetiségű és magyar anyanyelvű • A 75 válaszoló közül 4 volt, akinek a gyermeke más idegen nyelvet is tanul – ez a nyelv az angol.

  16. Kor szerinti megoszlás

  17. Nem szerinti megoszlás

  18. Iskolai végzettség

  19. Beszélnek-e idegen nyelvet?

  20. Elégedettségi kérdőív szülőknek - iskola • 50 szülő töltötte ki a kérdőívet • Az 50 szülőből 47 magyar nemzetiségű és anyanyelvű, 3 horvát nemzetiségű és anyanyelvű • Az 50 válaszoló közül 16 szülő gyermeke tanul más idegen nyelvet is (horvátot és/vagy angolt)

  21. Kor szerinti megoszlás

  22. Iskolai végzettség

  23. Beszélnek-e idegen nyelvet?

  24. Interjú tapasztalatok – előnyök, javaslatok • Szabadon meghatározott játékos feladatok (iskola) • Kiscsoportos oktatás (iskola) • Az óvodai nyelvtanulás után nem marad ki akár több év, folytatódik a játékos nyelvtanulás • Napi tevékenységekbe való bekapcsolódás (óvoda) • Nagy szerepe van a készség és képességfejlesztésben (óvoda) • Javaslat: oktatás végén tábor, verseny, kirándulás nyelvterületre

  25. Interjú tapasztalatok – hátrányok, javaslatok • Konkrét tananyag hiánya (iskola), módszertani kézikönyv nem jutott el az új oktatókhoz • Új oktatók (iskola), nincs visszajelzés a szülők részéről • Átjárhatóság biztosítása az óvoda és az iskola között (sok esetben ugyanazt a szókincset sajátítja el, mélyíti el az iskolás) • Utazó pedagógus helyett iskolai oktató (ismertség, kötődés) • Utazó pedagógus állandósága (óvoda) • Finanszírozás feltétlenül szükséges

  26. KÖSZÖNÖM FIGYELMÜKET!

More Related