1 / 40

METRO AVIATION

МЕДИЦИНСКАЯ ВЕРТОЛЕТНАЯ ЭВАКУАЦИЯ : ПРЕЗЕНТАЦИЯ ДЛЯ АССОЦИАЦИИ ВЕРТОЛЕТНОЙ ИНДУСТРИИ. METRO AVIATION. Excellence in Aviation. О МАЙКЕ СТЕНБЕРИ. Президент / Генеральный директор / Владелец Metro Aviation

waylon
Télécharger la présentation

METRO AVIATION

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. МЕДИЦИНСКАЯ ВЕРТОЛЕТНАЯ ЭВАКУАЦИЯ: ПРЕЗЕНТАЦИЯДЛЯАССОЦИАЦИИ ВЕРТОЛЕТНОЙ ИНДУСТРИИ METRO AVIATION • Excellence in Aviation.

  2. О МАЙКЕ СТЕНБЕРИ • Президент/Генеральный директор/Владелец Metro Aviation • Air Medical Operators Association, Председатель и Соучередитель Ассоциации Операторов Медицинской Авиации • МedEvac Foundation International, Член совета директоров • Лауреат Премии Джима Чарлсона 2009 года за вклад в развитие авиации и авиационной безопасности • Сертифицированный FAA пилот самолетов и вертолетов

  3. О НАС • Metro второй по размеру оператор медицинского воздушного флота с размещением на 82 базах и крупнейший в мире центр по медицинскому оснащению летательных средств.

  4. ОСНОВНЫЕ ПРОИЗВОДСТВЕННЫЕ МОЩНОСТИ • Шревепорт, Луизиана

  5. MAIN FACILITY: SHREVEPORT, LA • Сертифицированное FAA предприятие по модификации, обслуживанию, ремонту и инспектированию вертолетов • Оборудованные по последнему слову техники мощности по оснащению и переоборудованию включающие в себя цеха покраски, оснащение авионикой, установки дополнительного оборудования и обучения :все под одной крышей. • 16000м2площадей • 400 м2под авионику • 2000 м2производственных площадей • 4 металлообрабатывающих станка с ЧПУ • 300 m2 под ремонт двигателей и доп. оборудования • 5000 м2 под авиа ангар • 3 стенда покраски оборудованные климат-контролем • 2400м2тренировочный центр

  6. О НАС • Metro второй по размеру оператор медицинского воздушного флота с размещением на 82 базах и крупнейший в мире центр по медицинскому оснащению летательных средств. • Metro находится в частном владении с момента создания с 1982 г. • Компания управляет флотом из 115 медицинских вертолетов по всей территории США. Сотрудниками компании являются более 700 профессионалов авиационного дела.

  7. Семья metro a

  8. South Central Region a

  9. Southeast Region

  10. NORTHWEST REGION

  11. NORTH CENTRAL REGION

  12. NORTHEASTERN REGION

  13. О НАС • Metro второй по размеру оператор медицинского воздушного флота с размещением на 82 базах и крупнейший в мире центр по медицинскому оснащению летательных средств. • Metro находится в частном владении с момента создания с 1982 г. • Компания управляет флотом из 115 медицинских вертолетов по всей территории США. Сотрудниками компании являются более 700 профессионалов авиационного дела. • Metro сертифицирована Federal Aviation Administration (FAA) как авиакомпания и авиационная техническая база. • Все пилоты Metro проходят ежегодное обучение на летных тренажерах

  14. О НАС • Metro второй по размеру оператор медицинского воздушного флота с размещением на 82 базах и крупнейший в мире центр по медицинскому оснащению летательных средств. • Metro находится в частном владении с момента создания с 1982 г. • Компания управляет флотом из 115 медицинских вертолетов по всей территории США. Сотрудниками компании являются более 700 профессионалов авиационного дела. • Metro сертифицирована Federal Aviation Administration (FAA) • Все пилоты Metro проходят ежегодное обучение на летных тренажерах • Metro Aviation стала ПЕРВЫМ оператором медицинского воздушного флота, оборудовавшим все вертолеты приборами ночного видения.

  15. О НАС • Metro второй по размеру оператор медицинского воздушного флота с размещением на 82 базах и крупнейший в мире центр по медицинскому оснащению летательных средств. • Metro находится в частном владении с момента создания с 1982 г. • Компания управляет флотом из 115 медицинских вертолетов по всей территории США. Сотрудниками компании являются более 700 профессионалов авиационного дела. • Metro сертифицирована Federal Aviation Administration (FAA) как авиакомпания и авиационная техническая база. • Все пилоты Metro проходят ежегодное обучение на летных тренажерах • Metro Aviation стала ПЕРВЫМ оператором медицинского воздушного флота, оборудовавшим все вертолеты приборами ночного видения. • Metro объединилсяc Flight Safety International и разработал ПЕРВЫЙ В МИРЕ летный тренажер класса D для вертолета EC135, а в настоящий момент идет разработка тренажера для вертолета EC145.

  16. ВОЗЬМИТЕ В СВОИ РУКИ УПРАВЛЕНИЕ КОММЕРЧЕСКОЙ ВЕРТОЛЕТНОЙ ИНДУСТРИЕЙ

  17. Не позволяйте негативным медиа-репортажам являться предлогом для вмешательства в вашу деятельность общественности и Росавиации.

  18. DON’T LET BAD PUBLICITY MAKE THE PUBLIC OR THE ROSAVIATSIA DICTATE YOUR OPERATIONS • В 2008-2009 годахвсе операторы медицинских вертолетов США попали под особый контроль со стороныNational Transportation Safety Board (аналог МАК). • Federal Aviation Administration выступила с предложением, основанным на рекомендациях NTBS. • Не позволяйте Росавиации навязывать вам процедуры, графики обслуживания и требования к обучению.

  19. БУДЬТЕ ПРОЗРАЧНЫ И СОЗДАЙТЕ СВОЮ СОБСТВЕННУЮ ПРОГРАММУ ДЛЯ ОБЕСПЕЧЕНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПОЛЕТОВ • Metro Aviation инвестировала значительные средства в четыре направления для развития безопасности внутри нашей собственной организации и индустрии в целом. • Обзор и ситуационная осведомленность пилота • Pilot Vision& Situational Awareness • Очки ночного видения и система раннего предупреждения приближения • к земле • Обучение пилотов и технического персонала • СИМУЛЯТОРЫи Технические курсы для инженеров и механиков • Контроль за полетом • Улучшенный диспетчерский центр и «черные ящики» вертолета связанные с диспетчером • Система управления безопасностью • Сведение всех идей в программы, которым легко следовать

  20. Работайте с Росавиацией и доносите до авиационных властей ваши идеи

  21. HAVE A VOICE • Сотрудничайте с Росавиацией и создайте совместную рабочую группу. • Работайте с правительственными органами для разработки общих для всей индустрии правил и практик, как например • Программы обслуживания • Рекомендованные производителем программы • AAIP (Approved Aircraft Inspection Programs) • Сертифицированный программы инспекции летательных средств операторов • Сеть сертифиированных метеостанций

  22. HAVE A VOICE • Работайте с правительственными органами и добивайтесь того, чтобы все компании в индустрии придерживались определенной практики как то: • Минимальные требования к уровню подготовки пилотов и инженеров( Pilot and Mechanic Minimum Skill Requirements) • Списки обязательного оборудования для вертолета (Minimum Equipment List (MEL) for Aircraft) • Правила визуальных полетов, включая требования к погодным условиям ( Visual Flight Rules (VFR) Requirements, including weather minimums) • Правила инструментальных полетов, включая требования к погодным условиям (Instrument Flight Rules (IFR) Requirements, including weather minimums) • Сертификация GPS Приближения (GPS Approach Certifications)

  23. HAVE A VOICE • Разработайте с правительственными органами свод положений и правил единых для всей индустрии, как например: • Нормы полетов и отдыха пилотов • Размещение топлива • Требования к системе связи с экипажами • Требования к обучению и тренировочным центрам • Обеспечьте прозрачность всех ваших операций • Избегайте чрезмерных правил и регулирования и побудите авиационные власти к тому, чтобы установленные правила были простыми и легко выполняемыми

  24. Сертификация и METRO STC’S • AS350 • EC130 • EC135 • EC145 • EC155

  25. METRO STC’S дляAS350

  26. METRO STC’S дляEC130

  27. METRO STC’S дляEC130

  28. METRO STC’S дляEC135

  29. METRO STC’S дляEC135

  30. METRO STC’S дляEC135 Additional STC’s include the Clamshell Door Window Kit and Vapor Cycle Air Conditioning System

  31. METRO STC’S дляEC145

  32. METRO STC’S дляEC145

  33. METRO STC’S дляEC145 Additional STC’s include the Dual Cooling Unit Freon Air Conditioner

  34. METRO STC’S дляEC155

  35. МЕТОДЫ СЕРТИФИКАЦИИ

  36. METHODS TO CERTIFY • Двустороннее соглашение о признании сертификатов летной годности между Россией и США(Bilateral Airworthiness Agreement) • Сотрудничество с Eurocopterдля получения сертификатов на Metro’s STC’s. Заказ Eurocopterвертолетов с уже предустановленным оборудованием Metro equipment • Недавно по такой схеме в Россию был поставлен EC145 • Поставка вертолетов с сертификатом летной годности США • Таким образом 2 EC145’s были отправлены в Монголию.

  37. Благодарю за внимание • Общее обсуждение/Вопросы • metroaviation.com

More Related