1 / 18

Euregio Rijn-Waal

Euregio Rijn-Waal. Arbeitsgebiet Euregio Rhein-Waal Werkgebied Euregio Rijn-Waal. Fläche/ Oppervlakte : 8446 km² Einwohnerzahl/ aantal inwoners : 3.7 Mil. Organisationsstruktur Euregio Rhein-Waal Organisatiestructuur Euregio Rijn -Waal. Lidorganisaties

wei
Télécharger la présentation

Euregio Rijn-Waal

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Euregio Rijn-Waal

  2. Arbeitsgebiet Euregio Rhein-Waal Werkgebied Euregio Rijn-Waal Fläche/Oppervlakte: 8446 km² Einwohnerzahl/ aantalinwoners: 3.7 Mil.

  3. Organisationsstruktur Euregio Rhein-Waal OrganisatiestructuurEuregioRijn-Waal Lidorganisaties 56 steden en gemeenten, regionale overheden en kamers van koophandel Euregioraad 136 leden 3 Commissies Grensoverschrijdende verstandhouding Financiën en projecten Economie Dagelijks bestuur 7 leden Secretariaat 23 medewerkers

  4. Aktivitäten der Euregio Rhein-Waal Activiteiten van de EuregioRijn-Waal • Fördern der grenzüberschreitende Zusammenarbeit zwischen Deutschland und den Niederlanden • INTERREG IV A • EURES • Europe Direct • SSK • Stimuleren van de grensoverschrijdendesamenwerkingtussenDuitsland en Nederland • INTERREG IV A • EURES • Europe Direct • SSK

  5. Sport, soziale und kulturelle Begegnungen (SSK) Sport, sociale en culturele ontmoetingen (SSC)

  6. Was ist SSKWatis SSK • Förderprogramm für Aktivitäten, bei denen die Kontakte zwischen Einwohnern aus den beiden Nachbarländern im Mittelpunkt stehen • Stimuleringsprogramma voor activiteiten waarbij de contacten tussen inwoners uit de beide buurlanden centraal staan

  7. Welche Aktivitäten werden gefördert?Welke activiteiten worden ondersteund? • Schüleraustausche / scholierenuitwisselingen • Sportturniere / sporttoernooien • (Musik-)Veranstaltungen / (muziek-)evenementen • Ausstellungen / Exposities • Seniorentreffen / seniorenuitwisselingen • Gemeinsame Aktivitäten von u.a. Polizei und Feuerwehr / gezamenlijke activiteiten van bijv. brandweer en politie

  8. Fakten und ZahlenFeiten en cijfers Budget 2010: € 74.500,- Anzahl geförderte Aktivitäten: jährlich ca. 120 Anzahl erreichte Einwohner: jährlich ca. 100.000 Budget 2010: € 74.500,- Aantal ondersteunde activiteiten: jaarlijks ca. 120 Aantal bereikte inwoners: jaarlijks ca. 100.000

  9. SchüleraustauscheScholierenuitwisselingen • Eintägige Austausche: max. € 300,00 • Mehrtägige Austausche: max. € 620,00 • Eendaagse uitwisselingen: max € 300,00 • Meerdaagse uitwisselingen: max. € 620,00

  10. AntragAanvraag • Antragsformular Grenzüberschreitende Schüleraustausche (erhältlich bei der Euregio Rhein-Waal und auf der Website www.euregio.org • Antrag soll spätestens 2 Wochen vor Veranstaltungsbeginn eingereicht werden • Ausschuss für Grenzüberschreitende Veranstaltung entscheidet in Februar, April und November über die Anträge • Nach Ende der Veranstaltung Auszahlungsformular mit Bescheiden einreichen • Aanvraagformulier Grensoverschrijdende scholierenuitwisseling verkrijgbaar bij de Euregio Rijn-Waal en via de website www.euregio.org • De aanvraag dient uiterlijk 2 weken voor de activiteit te worden ingediend • De Commissie voor grensoverschrijdende Verstandhouding beslist in februari, april en november over de aanvragen • Na afloop van de activiteit het uitbetalingsformulier samen met de gevraagde stukken indienen

  11. Best practices • Klevenaar – Schüleraustausch zwischen dem Liemers College Zevenaar und der Städtische Realschule Kleve • Das vergessene Buch – Projekt von ArToll aus Bedburg-Hau. Kindern konnten über Bibliotheken und Schulen ein Buch adoptieren und zu einem Kunstwerk verarbeiten. Die Kunstwerke wurden während des Welttages des Buches am 23. April 2009 ausgestellt. • Kongresse: Euroclio, Lernen vom Nachbarn, Nederlandse Vereniging van Schooldecanen • Klevenaar – scholierenuitwisseling tussen het Liemers College Zevenaar en de Städtische Realschule Kleve • Het vergeten boek – project van ArToll uit Bedburg-Hau. Kinderen konden via bibliotheken en scholen een boek adopteren en tot kunstwerk verwerken. De kunstwerken werden op de Werelddag van het boek op 23 april 2009 tentoongesteld. • Congressen: Euroclio, Lernen vom Nachbarn, Nederlandse Vereniging van Schooldecanen

  12. People to People

  13. Allgemeine Förderbedingungen/ Algemene subsidievoorwaarden • Mindestens ein deutscher und ein niederländischer Partner • Das Projekt muss der Beginn einer längerfristigen Zusammenarbeit sein. • Verbesserung der deutsch-niederländischen Kontakte auf kulturellem, gesellschaftlichem oder sozialem Gebiet • Deutlicher grenzüberschreitender Charakter • Projektkosten < 50.000 Euro, max. Förderung 25.000 Euro • Minstens één Duitse en één Nederlandse partner • Het project moet de start zijn van een langdurig samenwerkingsverband • Verbeteren van Nederlands-Duitse contacten op cultureel, maatschappelijk of sociaal gebied • Duidelijk grensoverschrijdend karakter • Projectkosten < 50.000 euro, max. subsidie 25.000 euro

  14. Mögliche Projektträger / potentiële projectdragers • Bildungsstätten • Sozialkulturelle Einrichtungen und gemeinnützige Organisationen • Verbände • Kommunale und regionale Behörden • Onderwijsinstellingen • Sociaal-culturele instellingen en niet commerciële organisaties • Verenigingen • Lokale en regionale overheden

  15. Best practices I • EDU-Astro NL/D: Förderung von Schülern und Jugendlichen beiderseits der Grenze auf dem Gebiet der Astronomie und gemeinsames Lernen in Arbeitsgruppen • ColumBus: Zweisprachiges Theaterprojekt • Falsche Freunde: Entwicklung eines Deutsch-Niederländischen Sprachlerntheaters mit Dialogbuch und Arbeitsanleitungen für Lehrer - publiziert über Internet. • EDU-Astro NL/D: Ondersteuning van scholieren en jeugd aan beide kanten van de grens op het gebied van astronomie en gemeenschappelijk leren in werkgroepen • ColumBus: Tweetalig theaterproject • Valse vrienden: Ontwikkeling van een Duits-Nederlands taalleertheater met dialogboek en leidraad voor bij het werk voor leraren - gepubliceerd via internet

  16. Best practices II • GeGo: Deutsch-niederländisches Schulprojekt von Schulen aus Goch (D) und Gennep (NL) zwecks Austausch und Realisierung von grenzüberschreitender Praktika • Gender Mainstreaming: Motivation von Schülerinnen und Studentinnen ein Beruf oder Studium aus dem Bereich Wissenschaft und Forschung zu wählen • GeGo: Duits-Nederlands schoolproject van scholen uit Goch (D) en Gennep (NL) voor uitwisselingen en grensoverschrijdende stages • Gender Mainstreaming: Motivatie van vrouwelijke scholieren en studenten om een beroep of studie op het gebied van wetenschap en wetenschappelijk onderzoek te kiezen

  17. People to People

  18. Vielen Dank fürIhreAufmerksamkeit Hartelijk dank vooruwaandacht Kontakt / Contact Euregio Rijn-WaalEmmericher Straße 2447533 Kleve Tel: 0049-2821-79300 E-mail: info@euregio.org Fax: 0049-2821-793030 Internet: www.euregio.org

More Related