1 / 17

ОАО «РОССИЙСКИЙ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЙ БАНК»

ОАО «РОССИЙСКИЙ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЙ БАНК». Влияние Базельских решений на рынок международных заимствований, торгового и экспортного финансирования в условиях нынешней финансовой турбулентности. www.rshb.ru.

wyanet
Télécharger la présentation

ОАО «РОССИЙСКИЙ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЙ БАНК»

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. ОАО «РОССИЙСКИЙ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЙ БАНК» Влияние Базельских решений на рынок международных заимствований, торгового и экспортного финансирования в условиях нынешней финансовой турбулентности. www.rshb.ru

  2. ICC Commission on Banking Technique and PracticePosition Paper Document No. 470/1139 – 16 April 2010 • ICC response to the Basel Committee Consultative Document on “Strengthening the Resilience of the Banking System” • Ответ МТП на документ Консультативного Базельского Комитета «Усиление устойчивости банковской системы» 2

  3. The Basel Committee proposal Предложения Базельского Комитета • Best-estimates suggest that the bank-intermediated trade finance underpins around 30 per cent of world trade. • По оценкам экспертов порядка 30% оборота мировой торговли завязано на участие банков • At the April 2009 London Summit, the G-20 agreed on an ambitious package of measures to support the flow of trade finance to businesses. • В апреле 2009 года на Лондонском саммите стран G-20 выработан пакет мер, направленных на поддержку потоков торгового финансирования для компаний. • The proposals set out in paragraphs 232 – 233 of the consultative document relate to the introduction of a new framework to limit the build-up of excessive leverage in the banking system. • Предложения, изложенные в параграфах 232-233 консультативного документа затронули вопрос введения новых параметров для ограничения избыточного левериджа в банковской системе.

  4. The Basel Committee proposal Предложения Базельского Комитета • ICC has been concerned to note that the proposals group trade products with a number of other instruments which exhibit significantly different characteristics. It is our contention that this approach is unjustified; and, moreover, is liable to lead to an overall reduction in the supply of trade finance. • МТП озабочена тем, что в данных предложениях торговые продукты объединены вместе с другими инструментами, имеющими в значительной степени иные характеристики. МТП убеждена, что такой подход не оправдан, и более того, может привести ко всеобщему сокращению объемов торгового финансирования. • Under the current Basel II framework, the most frequently used Credit Conversion Factors (“CCF”) for off-balance sheet trade products are: • По требованиям Базеля II наиболее часто используемые коэффициенты преобразования кредитного риска таковы: • • 20% for “trade-related contingencies”—i.e. contingent liabilities that arise from trade-related obligations underpinned by the movement of goods or the provision of services (e.g. LCs and shipping guarantees); 20% для «непредвиденных рисков, связанных с торговлей» – т.е. обязательства, по которым возникают непредвиденные ситуации в связи с движением товара или оказанием услуг;

  5. The Basel Committee proposal Предложения Базельского Комитета • and / и • • 50% for “transaction related contingencies”— guarantees that support certain performance obligations of a borrower, the calling of which are contingent on the overall performance (rather than financial position) of the borrower (e.g. performance guarantees). • 50% - для «трансакционных непредвиденных случаев» – это гарантии, которые обеспечивают определенные обязательства заемщиков, требования по которым возникают при неисполнении вообще (не финансового характера) • Paragraphs 232 and 233 of the consultative document propose, however, to increase the CCF for all off-balance sheet exposures—including trade products—to 100% for the purposes of calculating a leverage ratio constraint. • Параграфы 232 и 233 консультативного документа предлагают увеличить коэффициент CCF для всех внебалансовых обязательств – включая торговые продукты – до 100% для целей расчета показателя левериджа (достаточности капитала).

  6. The Impact on Trade Finance InstrumentsВлияние на инструменты торгового финансирования • ICC considers that this blanket approach to “off-balance sheet” items under the proposed leverage ratio, is based on a fundamental misunderstanding of both the operational context and the mechanics of trade financing. • МТП полагает, что такой подход «под одну гребенку» ко всем внебалансовым обязательствам по предлагаемому показателю левериджа основан на фундаментальном недопонимании как операционного контекста, так и механизма торгового финансирования. • 1)it is difficult to maintain that trade-related exposures are a source of significant leverage as the underlying transactions are driven by genuine economic activity—e.g. the sale of goods or services; • 1) трудно согласиться, что обязательства, связанные с торговлей, являются значительным источником недостаточности капитала, поскольку в основе финансируемых сделок лежит реальная экономическая деятельность – т.е. торговля товарами, оказание услуг. • 2)as trade transactions are originated at the request of a client, these types of facilities are unlikely to be established to avoid leverage constraints; • 2) поскольку торговые сделки осуществляются по поручению клиента, такого рода финансирование вряд ли может устанавливаться без учета ограничений по капиталу;

  7. The Impact on Trade Finance InstrumentsВлияние на инструменты торгового финансирования • 3)trade related exposures are also unlikely to contribute to fluctuation in asset prices as they are short-term in nature and liquidated by payment at maturity. • 3) обязательства, связанные с торговлей, вряд ли способны влиять на изменение цены денежных средств, поскольку имеют краткосрочную природу и ликвидируется по мере осуществления платежей в определенные сроки • 4)What is more, the conversion of contingent trade products from off- to on-balance sheet is not automatic—and in almost all cases is detached from an event of default—with draw-downs contingent on compliance with documentary requirements. • 4) Более того, преобразование внебалансовых обязательств в балансовые не происходит автоматически – и почти во всех случаях отделено от события несостоятельности – в связи с зависимостью платежей от выполнения документарных условий

  8. Report on findings of ICC-ADBRegister on Trade & FinanceDocument No. 470/1147 (Rev) – 21.09.2010 • СТАТИСТИКА УПРЯМО ДОКАЗЫВАЕТ КРАЙНЕ НИЗКИЙ УРОВЕНЬ ДЕФОЛТА ПО ИНСТРУМЕНТАМ ТФ. СМОТРИТЕ СОВМЕСТНЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ МТП – АБР • At this initial stage, nine banks providedportfolio-level data comprising 5,223,357 transactions, with a total throughput between 2005 and 2009of USD2.5 trillion. • На начальном этапе исследования 9 банков предоставили свои данные по 5,223,357 сделкам, проведенным между 2005 и 2009 годами, на общую сумму USD2.5 триллиона. • Only 1,140 defaults have been reported within the full data set of 5,223,357 transactions.Reported default rates for off-balance sheet trade products are especially low—i.e. 110 defaultsfrom a total of 2,392,257 transactions. • Всего 1.140 дефолтов было зарегистрировано из всех 5,223,357 сделок. • Reported default rates for off-balance sheet trade products are especially low—i.e. 110 defaultsfrom a total of 2,392,257 transactions. • Из внебалансовых дефолтов отмечено всего 110 дефолтов из общего количества 2,392,257 внебалансовых обязательств.

  9. Report on findings of ICC-ADB Register on Trade & Finance Document No. 470/1147 (Rev) – 21.09.2010 • Using a standard calculation, we estimate that the average rate of default within each product type over the five years is: import L/Cs, 0.058%; export confirmed L/Cs, 0.282%; standbys and guarantees, 0.010%; import loans, 0.124% (corporate risk) and 0.293% (bank risk); export loans, 0.168% (corporate) and 0.023% (bank). • Используя стандартный расчет, мы оцениваем, что средний уровень дефолта по каждому продукту за 5 лет составляет: • Импортные аккредитивы – 0.058% • Экспортные подтвержденные аккредитивы – 0.282% • Стэндбаи и гарантии – 0.010% • Импортные займы (корпоративный риск) – 0.124% • Импортные займы (риск на банк) – 0.293% • Экспортные займы (корпоративный риск) – 0.168% • Экспортные займы (риск на банк) – 0.023%

  10. The Impact on Trade Finance - Влияние на торговое финансирование – мнения экспертов • The Insight interview - DCInsight Vol. 17 No.1 January - March 2011 • : Dan Taylor - Vice Chair of the ICC Banking Commission and Executive Director, TSS Global Market Infrastructures at J.P. Morgan in New York. • DCI The Basel Committee proposes to increase the capital requirement for trade to 100 per cent from the present 20 per cent. How will this affect trade finance? • Базельский Комитет предлагает увеличить требования к капиталу для торговли – от 20% до 100%. Как это отразится на торговом финансировании? • Taylor It would have quite a significant impact on trade from the standpoint of having to allocate that much more capital. Any time you have to allocate capital, you have to pay for it, and that would involve an incremental number that banks would have to add to the price of the trade product. • Это окажет существенное влияние на торговое финансирование с точки зрения необходимости аллокировать такой большой капитал. Всякий раз, когда надо аллокировать капитал, приходится платить за него, и это приведет к увеличение числа банков, которые должны будут увеличить цену продукта торгового финансирования.

  11. The Impact on Trade Finance - Влияние на торговое финансирование – мнения экспертов • I also suspect that some smaller banks, when they consider the continuing regulatory costs and the increase in capital requirements, are starting to reconsider the trade business because there may be cheaper places to deploy their capital. As a result, we may see some smaller banks withdraw from the trade finance business. • Я также подозреваю, что некоторые банки поменьше… начнут пересматривать торговый бизнес в сторону более дешевых вариантов размещения их средств. В результате … такие банки выйдут из бизнеса торгового финансирования. • The capital requirement for trade finance under Basel II was 20 per cent. At that level, it may have already been too high. A 100 per cent capital requirement is a five-fold increase and is quite significant. • По требованиям Базеля II требования по капиталу были 20%. И это уже было слишком много. А требование в 100%, т.е. увеличение в 5 раз – очень значительное.

  12. The Impact on Trade Finance - Влияние на торговое финансирование – мнения экспертов • DCInsight Vol. 17 No.3 July - September 2011 • by Mark Auboin - Economic Councellor at the World Trade Organization (WTO). This article represents his own views and not necessarily those of WTO. • The Basel I text states that "Short- Term self-liquidating trade related contingencies (such as documentary credits collateralised by the underlying shipments)" would be subject to a credit conversion factor equal or superior to 20% under the standard approach. This meant that for unrated trade credit of US$1,000,000 to a corporation carrying a normal risk weight of 100 per cent, and hence a capital requirement of 8 per cent, the application of a credit conversion factor of 20 per cent would "cost" the bank US$16,000 in capital. • Базель I предполагал, что «краткосрочные самоликвидирующиеся, связанные с торговлей обязательства (такие как документарные аккредитивы, обеспеченные поставками по основному договору)», будут подлежать коэффициенту кредитной конверсии в размере 20%. Это значило, что для кредита в US$1,000,000 для корпорации с нормальным риском на 100% и требованию по капиталу 8%, применение коэффициента на 20% «cтоило бы» банку US$16,000 в его капитале. • Т.е. 1,000,000 Х 20% Х 8% = 16 000 против 80,000 (по Базелю III)

  13. CONCLUSIONS - ВЫВОДЫ • DCInsight Vol. 18 No.1 January - March 2012 • Steven Beck – Head of Trade Finance at the Asian Development Bank. • In October 2011, days before the G-20 meeting in Cannes, Basel made some concessions - waiving the one-year maturity floor and loser requirements on sovereign risk weightings - for trade finance. But as welcome as these concessions are, they have no impact on the credit conversion factor (G-20), which is projected to be 100% and which should be lowered. …до 20%. • By lowering the CCF to previous levels, Basel would not only correct the unintended consequence of encouraging financial institutions toward higher risk and away from trade finance, it would also free more capital to support trade, a critical component of economic growth and job creation. • В октябре 2011 до встречи стран G-20 в Каннах, Базель сделал некоторые послабления – отказался от 1-годичного срока и признал более облегченные требования к суверенному риску. Однако, пока это не повлияло на коэффициент ССF, который пока предложен в размере 100% и должен быть снижен… до 20%. • Снижая коэффициент ССF до прежнего уровня, Базель не только исправит нежелательные последствия толкания финансовых институтов к более рискованным операциям и отход от торгового финансирования, а также высвободит капитал для поддержки торговли, которая является существенным компонентом экономического роста и создания рабочих мест.

  14. ICC RECOMMENDATIONS – РЕКОМЕНДАЦИИ МТП • ICC recommends that if a leverage ratio is to be adopted, off-balance sheet trade products should be allowed to retain the CCF values used by banks under the current “risk weighted assets” calculation. • it may be timely for the Basel Committee to establish a specialist trade finance “working group”. Such a group, we believe, would be well placed to examine some of the issues that arise when applying the existing regulatory framework to trade facilities, as well as the trade-related aspects of the Basel Committee’s proposals. ICC would be delighted to participate in the work of such a group if this would be of use. • МТП рекомендует, что если будет принят коэффициент достаточности капитала (левериджа), то по внебалансовым обязательствам коэффициент CCF должен остаться на прежнем уровне по действующему сейчас расчету «взвешивания рисков активов». • Было бы своевременным, если бы Базельский комитет создал рабочую группу из специалистов торгового финансирования. Такая группа могла бы исследовать те вопросы, которые возникают в связи с применением существующих регулятивных норм к торговому финансированию, а также с предложениями Базельского комитета по торговому финансированию. МТП с радостью приняла бы участие в работе этой группы…

  15. ОАО «РОССИЙСКИЙ СЕЛЬСКОХОЗЯЙСТВЕННЫЙ БАНК» • ОАО «Российский Сельскохозяйственный банк» — один из крупнейших банков в России. Сегодня это - универсальный коммерческий банк, предоставляющий все виды банковских услуг и занимающий лидирующие позиции в финансировании не только агропромышленного комплекса России, но и в других областях экономики. 100% акций банка находится в собственности государства. • Рейтинги ОАО «Россельхозбанк» соответствуют суверенному кредитному рейтингу Российской Федерации и являются рейтингами инвестиционного класса (более подробно о рейтингах банка см. на сайте банка www.rshb.ru) • Россельхозбанкзанимает 4 место в банковской системе России по объему активов, входит в тройку лидеров рейтинга надежности крупнейших российских банков • Россельхозбанкзанимает 2 место в России по размеру филиальной сети. Свыше 1600 отделений работают во всех регионах страны. Представительства Банка открыты в Белоруссии, Казахстане, Таджикистане и Азербайджане.

  16. ВОЗМОЖНОСТИ ОАО «РОССЕЛЬХОЗБАНК» В ОБЛАСТИ ТОРГОВОГО ФИНАНСИРОВАНИЯ • Банк располагает широкой и оптимально сформированной корреспондентской сетью, насчитывающей более 100 иностранных банков-партнеров и позволяющей обеспечивать полный спектр услуг клиентам по международным расчетам, торговому финансированию и связанному кредитованию и совершать прочие межбанковские операции. • В условиях сложившегося дефицита ликвидности на международных финансовых рынках сегодня, ОАО «Россельхозбанк» таких проблем не испытывает. Уставный капитал Банка на начало 2012 года составил около USD 4,6 млрд по МСФО (148,8 млрд руб.). • В рамках установленных лимитов РСХБ готов сотрудничать с финансовыми институтами в области торгового, структурного и связанного финансирования как на безресурсной основе, предоставляя подтверждение международных и внутрироссийских аккредитивов, выпуск безотзывных рамбурсных обязательств, стэндбаев и контрстэндбаев, так и с привлечением собственных ресурсов на приемлемых условиях.

  17. Контакты • Контактная информация: • Департамент финансовых институтов: • (495) 648-26-36, (495) 648-26-37, (495) 363-06-53, • EMAIL: berezko@rshb.ru, kryukova@rshb.ru • Адрес Web-сайтов ОАО «Россельхозбанк»: • www.rshb.ru, www.rusagrobank.com • СПАСИБО ЗА ВНИМАНИЕ! • THANK YOU FOR ATTENTION! 17

More Related