1 / 12

Report from the Southeast Chapter / Rapport du Chapitre du Sud-Est

Report from the Southeast Chapter / Rapport du Chapitre du Sud-Est. Presented by / Présenté par Presented by Al Daly. 26.04.08. The Southeast CFSJ Chapter Le Chapitre du Sud-Est du FCJS. We began to form this Chapter in 2004 uder the leadership of Ysabel Provencher.

wyatt
Télécharger la présentation

Report from the Southeast Chapter / Rapport du Chapitre du Sud-Est

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Report from the SoutheastChapter /Rapport du Chapitre du Sud-Est Presented by / Présenté par Presented by Al Daly 26.04.08

  2. The Southeast CFSJ ChapterLe Chapitre du Sud-Est du FCJS • We began to form this Chapter in 2004 uder the leadership of Ysabel Provencher • Nous avons commencé de Chapitre en 2004 sous la direction de Ysabel Provencher

  3. We have monthly meetings / Nous avons des rencontres mensuelles • About a dozen members meet every 3rd Friday of the month • Environ une douzaine de membres se rencontrent le 3e vendredi du mois

  4. Activities of Chapter/Activités du Chapitre 1. Doingadvocacywork 2. Educating the public 3. Networking 4. Using the media 5. Empoweringmembers 1. Défendre des victimes d'injustice 2. Éduquer le public 3. Faire du réseautage 4. Utiliser les médias 5. Améliorer la confi-ance en soi

  5. 1. Doingadvocacywork /Lutter contre les injustice Example: • Helping a personappealbeingcut-off welfareafterhousing a neighbour in distress Exemple : • Aider à contester la coupure de l'aide sociale suite à l'accueil d'une voisine malade

  6. Otherexamples/D'autres examples • Assisting a womanwithseverehealthproblemsdeniedcertifieddisability • Clarifying false informa-tionpreventing a person to getsubsidizedhousing • Accompagner une femme malade à qui on refuse une prestation prolongée • Clarifier de l'information fausse qui empêche d'avoir un logement subventionné

  7. 2. Educating the public on povertyÉduquer le public au sujet de la pauvreté Auréa Cormier spoke at Moncton Library on Feb 21 • Changes to policies(Moncton Publ. Library) • Need for a povertyreductionplan (U of M) • Equalopportunities(Execdir of Family Services) • Food Security (Council of Canadians) • And severalothers… • Changements de politiques (Bibliothèque de Moncton) • Besoin d'un plan pour réduire la pauvreté (U de M) • Chances égales (Dir. Exéc des services à la famille) • Sécurité alimentaire (Conseil des Canadiens) • Et plusieurs autres…

  8. 3. Networking / Faire du réseautageManyexamples / Beaucoup d'exemples 1. ATD Fourth World/ATD Quart Monde 2. Justice & Solidarity/Justice et Solidarité 3. United Way/Centraide 4. "FindMyWay" 5. Alternatives to Violence Program 6. St John's UrbanCore & Vibrant Community 7. "Priorities for Municipal elections" 8. C. Bradshaw'sGroup/Groupe de C. Bradshaw 9. Moncton Committee on Homelessness 10. Council of Canadians/Conseil des Canadiens 11. House of Nazareth/Maison Nazareth

  9. 4. Working with the mediaTravailler avec les médias Asking for higher social welfare rates Demande de hausser l'aide sociale Requesting raises in min. wage & welfare rates/Hausses de l'aide sociale et de salaire minimum Demanding Emergency Fuel/ Demande pour le chauffage

  10. 5. Empowering / Améliorer la confiance en soi • Six Self-Esteem Sessions • Six sessions sur l'estime de soi • The "Have a Heart" Fashion Show on Feb 14th • Organisation de la Parade de mode le 14 février • Community Garden/ • Jardin communautaire • Celebrating the 1st harvest Fête de la 1ère récolte

  11. Conclusion • The SoutheastChapterstarted as a follow-up of October 17th celebrations • Le Chapitre du Sud-Est a débuté comme un suite aux activités du 17 octobre 17 Oct. 2005

  12. Conclusion • A regionalChapteris an asset to the provincial CFSJ • Our hopeis to reach out other people whoneed to move out of poverty • Un Chapitre régional est un atout pour le FCJS prov. • Leur espoir est de pouvoir en aider d'autres à sortir de leur pauvreté

More Related