1 / 5

Savoir vs Connaître

Savoir vs Connaître. French has two verbs which can be translated by the English verb "to know": savoir and connaître . This can be confusing to English speakers, but in fact there are distinct differences in meaning and usage for the two verbs. Sa voir has three possible meanings:

zanna
Télécharger la présentation

Savoir vs Connaître

An Image/Link below is provided (as is) to download presentation Download Policy: Content on the Website is provided to you AS IS for your information and personal use and may not be sold / licensed / shared on other websites without getting consent from its author. Content is provided to you AS IS for your information and personal use only. Download presentation by click this link. While downloading, if for some reason you are not able to download a presentation, the publisher may have deleted the file from their server. During download, if you can't get a presentation, the file might be deleted by the publisher.

E N D

Presentation Transcript


  1. Savoir vs Connaître French has two verbs which can be translated by the English verb "to know": savoir and connaître . This can be confusing to English speakers, but in fact there are distinct differences in meaning and usage for the two verbs. Savoir has three possible meanings: 1) to know a fact Je sais qu'il l'a fait. I know he did it. 2) to know by heart Je sais cette nouvelle (par cœur). I know this short story (by heart).

  2. 3) to know how to do something (note that the word "how" is not translated into French) Savez-vous conduire ? Do you know how to drive? Je ne sais pas nager. I don't know how to swim. In the passé composé , savoir means "to learn" or "to find out": J'ai su qu'il l'a fait. I found out that he did it.

  3. Savoir is often followed by a subordinate clause . Je sais où il est. I know where he is. Il sait que nous serons à la fête. He knows we'll be at the party. Connaître has two meanings: 1) to know a person Je connais Pierrette. I know Pierrette. 2) to be familiar with a person or thing Je connais bien Toulouse. I know / am familiar with Toulouse. Je connais cette nouvelle - je l'ai lue l'année dernière. I know / am familiar with this short story - I read it last year.

  4. In the passé composé , connaître means "to meet (for the first time) / become acquainted with": J'ai connu Pierrette à Lyon. I met Pierrette in Lyon. Connaître always needs a direct object : Je connais son poème. I am familiar with his poem. Je connais bien ton père. I know your father well. Nous connaissons Paris. We know/are familiar with Paris. Il la connaît. He knows her.

More Related